expressions courantes Flashcards
blymey
bon sang
oops
zut
look at that
regarde moi ça
i can’t believe it
je n’en crois pas mes yeux
You must be joking
tu rigoles
oh dear
mon dieu
don’t mention it
ce n’est rien
(there’s) no harm
il n’y a pas de mal
never mind
ne vous en faites pas
I can’t stand it any more
je ne le supporte plus
I’m fed up with it
j’en ai marre, j’en ai raz le bol
how boring
quelle barbe
It’s none of your business
ce ne sont pas tes oignons
let me go
lâche moi les baskets
Leave me alone
fous moi la paix
forget it
laisse tomber
to result from
provenir de
to result in
avoir pour consequence
as a result
dorenavant
as a result of
a la suite de
pulled over
arrêté ( par la police)
Arrêté (par la police)
pulled over
look forward to
attendre avec impatience
attendre avec impatience
to look forward to
at the moment
en ce moment, actuellement
actuellement
at the moment
en ce moment
at the moment
chaine payante
paying channel
paying channel
chaine payante
a while back
il y a quelques temps
il y a quelques temps
a while back
pour une fois
for once
for once
pour une fois
exprès, délibérément
on purpose
Créer, ouvrir (une entreprise, une affaire)
To open (a restaurant)
il y a quelques temps
a while back
haut de gamme
upscale
energetic
dynamique, énergique, entreprenant
Il est à la hauteur
He is up to par
grandes lignes
main features
passer un examen
to take an exam
passer son permis
to get a driver’s license
Un grand pas en avant
A big step forward
right now
tout de suite, en ce moment
Je m’en fiche
I don’t care
de bonne humeur
in a good mood
politique étrangère
foreign policy
mettre en prison
put in jail
sourd d’une oreille
deaf in on ear
il y a quelques temps
a short time ago, a little while back,
profiter de
take advantage of
profiter à
to benefit, to help, to advantage
être pris pour
to be mistaken for
collègue
co-worker
associé
associate
cercle vicieux
vicious circle, neverending circle
comportement
behavior
guerir
cure, heal
couche, strate
layer
lire un livre d’un bout à l’autre
Cover to cover
bouche à oreille
word of mouth
être interressé
to be interrested
un livre interressant
an interresting book
caisson de décompression
pressure chamber
avoir de la chance
to have luck
avoir l’oeil sur quelque chose
to have your eye on something
Garder l’oeil sur quelque chose
to keep your eye on something
expliquez moi
explain to me
habitant d’origine
local
accueillir
to welcome
l’écriture
the writing
un imperméable
raincoat, rain jacket
étanche, imperméable
waterproof
un coup de chance
a stroke of luck
pas de chance
no such luck
ne prenez pas de risques
don’t press your luck
un banc de poissons
a school of fish
C’est un tel gaspillage
it’s such a waste
déposer quelqu’un …
to drop someone
c’est gentil de votre part
it’s kind of you
It’s big in the news
Ca fait du bruit, ça fait les gros titres.
taux de mortalité
mortality rate
Retenir sa respiration, retenir son souffle.
to hold his breath
Exclure, rejeter (une option)
to rule out.
Plutôt tôt que tard.
Earlier rather than late.
comme d’habitude
as usual
le pire est à venir
the worst is yet to come
Regarder les infos
to turn on the news
Se sentir redevable envers quelqu’un
To feel indebted to someone
avoir l’esprit étroit
to be closed-minded
avoir l’esprit ouvert
to be open-minded
C’est gentil de votre part, c’est trés aimable à vous
That’s nice of you, that’s kind of you.
une carte d’invitation
an invitation card
le lendemain
the next day, the following day
La veille
The previous day, the day before.
en avoir marre
to be fed up with, to get tired of.
je préfère renoncer
I prefer to give up.
Une odeur
a smell
Être au courant de quelque chose.
To be aware of something
mettez-vous à sa place
Put yourself in his place.
Emballé sous vide
Vaccuum packed
passage pieton
crosswalk
Feu tricolore
traffic light
Jouer avec le feu
to play with fire
feu d’artifice
firework
Arme à feu
firearm
Mettre le feu
to set on fire
avoir tendance à
to tend to
se moquer de
to make fun of, to mock, to ridicule
Deux ou trois
a couple
Lire à haute voix
To read out loud.
Eclater de rire
To laugh out loud
Défilé de mode
fashion show
Un prix dérisoire.
A bargain price.
Dispenser des soins médicaux.
To provide medical care.
Ca reste à prouver
It remains to be proved
Des critiques de tous bords
Widespread criticism
une idée selon laquelle
an idea according to which
Faire la grasse matinée
To sleep in.
Etre bien habillé, être paré
to be dressed up
Faire plaisir à quelqu’un
To please someone.
Paquet cadeau
Gift wrap.
Un serpent venimeux.
A poisonous snake.
Intoxication alimentaire
food poisoning
Une perte de temps
A waste of time.
Qu’est ce qui presse ?
What’s the rush ?
Depuis quelques mois.
In the last few month
Vous semblez distrait
You sound distracted.
Abattre un animal
to slaughter an animal
Se serrer la ceinture
to tighten your belt
L’avenir nous le dira
Time will tell.
attirer l’attention
to bring attention
Gagner en popularité.
To gain popularity
mourrir d’envie de …
To crave something …
augmenter le prix
to raise the price.
La mariée
The bride
le marié
the groom
Perdre connaissance
to lose consciousness
Fermer (une usine, une entreprise, une organisation)
To shut down, to close down.
La fonte des glaces
Ice melting
De façon significative
In meaningful ways
Miser sur …
To take a gamble on … , To bet on …
J’en doute
I doubt it
Jalouser, envier
To envy
A quelques mètres de lui
A few meters away from him
A la fin de l’année dernière
Late last year
Un pays à fort taux de criminalité
A crime-ridden country
Porter plainte
Press charges, file a complaint