Ajouts Perso 5 Flashcards
Une tronçonneuse
A chain saw
Ébranler, miner, saper (une construction, le moral)
To undermine
Un bûcheron
A logger
Capuche
Hood
Manteau à capuche
Hooded coat
Sweat à capuche
Hooded sweatshirt
Un raccourci
A shortcut
Stimulant, qui présente un défi
Challenging
Un entraînement de remplacement
A substitution drill
Tant que …
As long as …
Au hasard
Randomly
Sélectionner des gens au hasard.
Selecting people randomly
Un banlieusard (qui fait la navette)
A commuter
Repousser
To push away
Causer des ennuis à quelqu’un
Get someone in trouble
Nems
Egg roll
Ordures
Garbage
Camion de poubelles
Garbage truck
Eboueur
Garbage collector
Sac poubelle
Garbage bag
Déchèterie , dépotoir
Dump
Donner une fessée
To spank
Une fessée
A spanking
Le coupable
The Guilty party
Une coupure de courant
A power break-down / a power failure
Un poteau electric
A power pole
Une piste cyclable
A bike path / a bike way
Une réunion de collègues
A staff meeting
Sans fondement, infondé
Groundless
Finir par faire quelque chose ….
To end up doing something …
Se retrouver dans, finir dans, atterrir dans …
To end up in …
Être affamé, mourir de faim
To starve
En effet, effectivement
Indeed
Onduler
To wave
Dégouté, sensible …
Squeamish
C’est déroutant, déconcertant
It’s confusing
Je suis perplexe, je ne comprends pas, je suis déconcerté.
I’m confused.
Ne confondez pas avec …
Don’t confuse with …
Un ressort
A spring
J’avance ma montre
I put my clock forward
Je recule ma montre
I turn my clock back.
Remonter le temps
To turn back time, / to go back time.
Diriger, gérer, faire marcher son entreprise
To run you business
Un film doublé en Français .
A moovie dubbed in french.
Doubler (une voix)
To dub.
Entreposer
To store
Un entrepôt
A storage, a wharehouse.
Un passage pour piétons
A zebra crossing, a pedestrian crossing, a crosswalk.
Une mise à l’épreuve.
A probation.
C’est une façon de parler
It’s a saying
Un imposteur
A fraud