Expressions 2 Flashcards
Jamais je n’avais vu un tel désordre
Never had I seen such a mess!
Cet homme est assez expérimenté pour le poste
The man is experienced enough for the job
Comme le dit l’auteur
As the author says
Une telle mémoire ! Une si bonne mémoire !
Such a memory ! So good a memory !
Un discours trop violent
Too violent a speech
Dans un avenir proche
In the near future
Je n’aime pas sa façon d’enseigner ; c’est trop théorique.
I don’t like his way of teaching ; I find it too theorical.
Il a eu tellement d’ennuis récemment que je ne sais pas comment il parvient à être si calme
He has had so much trouble lately that I don’t know how he can manage to be so calm
D’abord, laissez moi vous présenter notre directeur financier.
First(ly), let me introduce our financial director
Confronté à…
Confronted with…
Dans les années 60 avec la grande distribution, «le sac sortie de caisse» est vite devenu l’emblème de la nouvelle société de consommation et du gaspillage.
In the 1960s/the ’60s with the advent of supermarkets (with supermarkets sprouting everywhere), the checkout carrier bag (») quickly came to symbolize the new wasteful, consumer society (our consumer society and its wasteful ways).
On en fabrique aujourd’hui en France 14 milliards par an pour un public qui le décrie mais ne peut pas s’en passer.
Today, 14 billion of them are produced (manufactured) a year in France for a public that complains (moans) about them and yet cannot do without them.
A quand le sac biodégradable ?
How long before we get eco-friendly bags ?
Il est transparent, sauf le nom du magasin imprimé avec une encre à l’eau, biodégradable, et photodégradable et miscible dans l’eau.
Transparent except for the shop name (shop’s name/retailer’s name) printed in washable ink, it is biodegradable and water-based (water-soluble).
Lui c’est le «sac sortie de caisse» écologique.
It is the environmentally friendly checkout carrier bag.