examen 2 Flashcards
rekening
statement
Wij zenden u hierbij onze kwartaalafrekening en zouden het op prijs stellen indien u tegen het einde van de maand betaalt
We send you herewith our quarterly statement and would appreciate it if you would effect payment by the end of the month
Wij danken u voor u fractur nr 56 en zullen het door ons verschuldigde bedrag onmiddellijk aan u overmaken
We thank you for invoice n556 and we will remit the amount due immediately
Wij hebben onze bank opdracht gegeven het nog uitstaande bedrag over te boeken. Graag bevestiging van ontvangst.
We have instructed our bank to transfer the outstanding amount. Please acknowledge.
Er is helaas een fout geslopen in onze factuur. Wij zullen deze zo spoedig mogelijk corrigeren
Unfortunately an error has crept into our invoice. We will amend/ rectify it as soon as possible
De vergissing is te wijten aan een tikfout en het spijt ons dat de fout niet ontdekt werd voordat wij u de factuur zonden
The mistake is due to a typing error and we regret that it was not noticed before we sent you the invoice
Wij sluiten een debet nota bij voor het te weinig berekende bedrag, namelijk €64
We enclose a debit note for the amount undercharged, namely €64
Als betaling plaats vindt binnen twee weken kunt u de gebruikelijke korting voor contant van 2% aftrekken
If payment is effected within a fortnight you may deduct the customary cash discount of 2%
Tot u uw rekening hebt voldaan kunnen we u geen verder krediet toestaan
Until your account has been settled, we cannot let you have any further credit
Vermoedelijk is het aan uw aandacht ontsnapt dat onze rekening van 5 juli nog niet betaald is
= Presumably it may have slipped your attention that our invoice of the 5th July has not yet been settled
Wij hebben onze factuur in drievoud ingesloten. U kunt hieruit opmaken dat u ons €2.500 verschuldigd bent
We have enclosed our invoice in triplicate. From it you will see that you owe us €2,500
overschrijving
remittance
Cif
cost insurence freight
E&O.E
errors and omissions excepted (is a phrase used in an attempt to reduce legal liability for potentially incorrect or incomplete information supplied in a contractually related document such as a quotation or specification.)
2 examples in which way cultural differences in body language can lead to miscommunication.
- In many Western societies a person who does not maintain good eye contact is regarded as being slightly suspicious, unfriendly, etc. however in Japan it is considered a sign of respect when you don’t look people in the eye.
- In the US it is considered rude to stare, but in England it is considered respectful to keep looking people in the eye.
- A widening of the eyes in American means as a expression of astonishment, but in China it means the person is getting angry.
Status symbols
o Personal appearance
o Success of children
o Education
o Amount of free time
o Job title
o House and car
Explain the British class system
Your parents belong to a certain social class, this defines which school you can go to. This defines which job you can get, and this defines your social class.
What are the main status symbols in our business culture?
belgium
House, degree, car, clothes, jewelry, independence. At work it is the size of your office, location in office, private elevator, secretary, furniture and the kind of office (corner office).
Greeting
o How do you do? (Question and answer!)
o Good to see you again. How are you?
I’m fine, thanks, and you?
Business as usual
o How are you keeping/ doing?
Mustn’t grumble
o How’s business?
Not too bad
Introductions
Good morning, my name is … and I will be your mentor for the next six months..
Good morning, I’m …., training supervisor at ….
May I introduce myself? My name is …, I’m a trainee.
o This is …. He’s in charge of HR
o Let me introduce you to ….. She’s our financial director
o Let’s go around the table and introduce ourselves
o I’m sorry, I didn’t quite catch your name?
Manners
o Please, do sit down
o Please, have a seat
o Would you like anything to drink, coffee, tea,…?
o Do you mind if I smoke?
o Do you mind my smoking?
Small talk
o Did you have a good flight/ a pleasant journey?
o How was your flight?
o Is this your first visit to…?
No, I’ve been here twice actually
write a dialogue for welcoming visitors
…
problem solving
call a company to complain abouth…
…
What are good points of customer service?
o Apologize several times
o Be polite, friendly and helpful
o Show empathy
o Take responsibility
o Suggest a solution
o Ask for approval
o Take action to avoid future problems
What are some bad examples of customer service?
o He doesn’t apologize several times
o He doesn’t know all the facts
o No empathy, but irritation instead
o He lies to the customer
o He doesn’t announce action to avoid future problems
To bass the buck
to blame someone else.
You get a complaint what information should we ask for
essential information
o Name of customer, customer identification
o Contact number
o Serial number of the printer
o Ask to define: I doesn’t work (What is actually going on)
zelfverklarend
self-explanatory
verzending van besteling
Dispatch of order
slechts, alleen
merely
tegemoet gekomen met
Complied with
rekeningoverzicht/ afrekening
statement of account
lopende rekening
open account facilities
in vorm van
in form of
klant credit
customer credit
Saldo op de rekening
balance on the account
aftrekken
to deduct
de rekening is achterstallig
the account is overdue
een bijzondere tegemoetkoming
a special concession
stipte betaling
promt payment
in drievoud
in triplicate
tegen betaling van
against payment of
ongeveer
approximately
teveel aangerekend
overcharged
kwartaalrekening
quarterly statement
schuldenaren
debtors
opschorting voor betaling gekregen
has been granted suspension of payment
formal salutation
you dont know the person
Dear madam, sir
yours faithfully
less formal
you know a name
Dear Mr Jones
Dear Ms smith
yours sincerely
What is the difference between customs and convention?
A custom is about habit, something that happens a lot.
A convention is about agreement, that it is accepted, formally or informally.