exam 4 Flashcards
¿Cuáles son los rasgos históricos culturales más importantes del español en Guinea Ecuatorial?
- Que fue una colonia española entre 1777-1778
- Tiene un aislamiento geográfico y poca conexión con España o Latinoamérica
- No se pierden las lenguas auctonas como “benga” y “fa dambo”
- Hay gran influencia del francés y el ingles
Rasgos Generales del Espanol de Guinea Ecuatorial: (fonetico)
- Tendencia al mantenimiento de /s/ final
- Tendencia a pronunciación oclusiva de[ b, d, g]
- Rasgos suprasegmentales - el ritmo de habla cual es una tendencia indigena
Rasgos Generales del Espanol de Guinea Ecuatorial: (gramatical)
- Uso de usted/ustedes + verbo en 2nd persona “usted quieres”
- Uso de pronombres átonos por tonicos “usted me burla” [usted se burla de mi]
- Ausencia de pronombre reflexivo “vengo a bañar”
Rasgos Generales del Espanol de Guinea Ecuatorial: (lexical)
- “Catizar” - hablar bien el espanol
- “Balele” - baile indigena
- “Chanchu” - verduras
Cual es la importancia histórica y cultural del español en el norte de África?
Importancia por la cercanía geográfica y el carácter estratégico de la región; Marruecos - protectorado español (1912-1956)
Rasgos generalesdel espanol en al norte de africa (Plano fonetico )
- Pronunciación de vocales árabes “e” -> “i” ; “o” -> “u”
- Aspiracion de la [s]
- sustitución de [p y ene] por [b y n]
rasgos generales del espanol en el norte de africa (plano grammatical)
- Omisión del artículo “comemos en cocina”
- Irregularidades en corcondancia de genero y numero
- Sistema verbal influenciado por la existencia arabe, 3 tiempos: pasado, presente futuro
Plano lexical del norte de africa
- “Akkiba” - gracias
- “Bilola” - especie de caracol
- “Chiola” - huerfano
Importancia historica y cultural del judeoespanol o ladino
Fueron expulsado de españa en 1492
Rasgos linguisticos del judeoespanol
Preservacion de la [v] y la oposicion de la [s] y [z]
F- inicial “ferir” [herir] “facer” [hacer]
Arcaismos como “truje” [ traje] “yantar” [comer]
Importancia historica y cultural en las islas Filipina y Guam
- (1565) fundación del primer asentamiento español en Cebú
- Espanol era lengua oficial de 1565-1987
- Espanol coesxiste con Tagaloa y luego ingles
Que es el ‘Chamorro’?
Una lengua criolla hablada en Guam
Que es el ‘Chabacano’?
Lengua criolla hablada en las filipinas
Cuales son unos conceptos sobre globalización
- Crecimiento de la economia
- Interaction y integración entre persona, companias y gobiernos
- Acceso a nuevos mercados, infromacion y tecnologia
Que relacion hay entre migracion y lengua
Migraciones de diferentes grupos de persona a diferentes areas trayendo sus lenguas junto con ellos
Que tipo de migracion es la mas prevelante en los paises de habla hispana
Migracion “interregional” - signigica movilidad de una persona de un lugar a otro
Que significa ser una ciudad global
Significa ser una ciudad de importancia, conocida internacionalmente
En que consisten la interconectividad georafica y las ciudades globales?
Se ve interconectividad entre pueblos y lenguas nacidas por moviemientos migratorios, cual es muy evidente el sicudades globales
Que es el paisaje linguistico?
La lengua que nos rodeo por ejemplo la lengua que vemos en los letreros en la calle
Que es la importancia cultural que deriva del paisaje lingüístico (los letreros)
Una sociedad multilingue y multicultural cual es un conjunto de manifestaciones escritas que son producidas en urbanos publicos
Segun Peter Auer y Frans Hinsknes, como afectan las acutuales dinámicas sociales y culturales a los dialectos?
- Los cambios sociales y culturales estan cambiando de una forma muy rapida en comparacion a dialectos tradicionales
- Visto en los dialectos, la lengua estandar, lenguas en fronteras por la migracion
Segun Erikson, cuales son las caracteristicas de las llamadas lenguas globales
- Deslocalizacion
- Aceleracion
- Estandarización
- Interconectividad
- Movilidad
- Mezcla
- Vulnerabilidad
- recolizacion