Eva 12.20 hete Flashcards

1
Q

more or less

A

min of meer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

son

A

zoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

son

A

zoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

birth

A

geboorte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

birth certificate

A

geboorteakte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

death certificate

A

overlijdensakte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

marriage certificate

A

huwelijksakte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

to hand off / labdát passzolni

A

afgeven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

extract

A

uittreksel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

on behalf of

A

namens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

proxy / meghatalmazott

A

volmacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

proxy giver, power of attorney

A

volmachtgever (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

give power of attorney to someone

A

volmacht geven aan iemand

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

to commit perjery

A

meineed plegen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

condemnation, conviction / ítélkezés

A

veroordeling (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

the criticism

A

het kritiek

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

constructive

A

opbouwend

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

the main character

A

de hoofdpersoon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to hand in

A

inleveren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

the play / a darab

A

het toneelstuk

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

the annoying issue

A

de vervelende kwestie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

the decision

A

het besluit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

the admission / letelepedési engedély

A

de toelating

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

to delay, to postpone

A

uitstellen (2)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
the solution
de oplossing
26
the question
het vraagstuk
27
to break away / elszakad
ontbreken
28
imagine
stel
29
very
zeer
30
acid
zuur
31
to fulfil
voldoen
32
requirement
eis
33
the act
de handeling
34
to fight, to conflict
strijden (2)
35
responsible, liable (2)
aansprakelijk, verantwoordelijk (2)
36
the damage
de schade
37
my right
mijn gelijk
38
the defense
de verdediging
39
based on the facts
op basis van de feiten
40
guilty
schuldig
41
due to lack of evidence
door gebrek van bewijs
42
to exonerate / felment
vrijpleiten
43
to exculpate, to apologize / kiment
verontschuldigen (2)
44
insufficient
onvoldoend
45
unless
tenzij
46
as long as, provided that / amíg, feltéve, hogy
mits (2)
47
to interrupt
onderbreken
48
effect
effect
49
possibly
eventueel
50
irritating
irritant
51
example
voorbeeld
52
department
afdeling
53
to switch
inschakelen
54
to launch / dob, indít
lanceren
55
to catch, to fetch
halen (2)
56
target audience
doelgroep
57
to feed
voeren
58
to place, to put
plaatsen (2)
59
the interpreter
de tolk
60
I am fluent in the Dutch language.
Ik ben de Nederlandse taal machtig.
61
therefore, thus
derhalve (2)
62
I bought this vase at an auction.
Ik heb deze vaas op een veiling gekocht.
63
The piers of the pier are crooked.
De pijlers van de pier staan scheef.
64
I really can't blame you.
Ik kan het echt niet aan je verwijten.
65
Such people always benefit.
Zulke mensen hebben altijd profijt van.
66
The refugees will cross the border tonight.
De vluchtelingen zullen vannacht de grens overschrijden.
67
The witness committed perjury.
De getuige heeft meineed gepleegd.
68
Don't agonize too much about the past.
Pijns niet te veel over het verleden.
69
The pollsters are wrong again.
De opiniepeilers zitten weer ernaast.
70
The politicians always argue about money.
De politici debatteren altijd over geld.
71
This soldier is going to sabotage the mission.
Deze soldaat gaat de missie saboteren.
72
A part-time job pays less well than a full-time job.
Een parttimebaan betaalt wat minder goed dan een voltijdbaan.
73
I need to request an extract from my birth certificate.
Ik moet een uittreksel van mijn geboorteakte aanvragen.
74
Unfortunately I arrived too late.
Helaas ben ik te laat gearriveerd.
75
to arrest (2)
arresteren, aanhouden
76
to search / megmotoz
fouilleren
77
policeman
politieagent
78
fine, penalty
boete (2)
79
jail, prison
gevangenis (2)
80
punishment
straf
81
judge
rechter
82
lawyer
advocaat
83
confession
bekentenis
84
witness
getuige
85
accident (2)
ongeval, ongeluk
86
police station
politiebureau
87
állandó zaj
aanhoudend geluid (m)
88
bűnbánatot tart
boete doen (m)
89
megbűnhődik
boeten (m)
90
környezeti kár büntetése
boete voor schade aan het milieu (m)
91
a büntetés végrehajtásának felfüggesztése
opschorting van de straf (m)
92
elítél, megbüntet
straffen (m)
93
alternatív büntetés
vervangende straf (m)
94
büntetés végrehajtása
voltrekking van de straf (m)
95
közigazgatási bíróság
administratieve rechter (m)
96
másodlagos jog
afgeleid recht (m)
97
tanúskodik, demonstrál, bemutat
getuigen (m)
98
autóbaleset
auto-ongeval (m)
99
vegyi baleset
chemisch ongeval (m)
100
közlekedési baleset
ongeval bij het vervoer (m)
101
otthoni baleset
ongeval thuis (m)
102
baleseti forrás
oorzaak van een ongeluk (m)
103
véletlenül (2)
per ongeluk, toevallig (m)
104
min of meer
more or less
105
zoon
son
106
zoon
son
107
geboorte
birth
108
geboorteakte
birth certificate
109
overlijdensakte
death certificate
110
huwelijksakte
marriage certificate
111
afgeven
to hand off / labdát passzolni
112
uittreksel
extract
113
namens
on behalf of
114
volmacht
proxy / meghatalmazott
115
volmachtgever (2)
proxy giver, power of attorney
116
volmacht geven aan iemand
give power of attorney to someone
117
meineed plegen
to commit perjery
118
veroordeling (2)
condemnation, conviction / ítélkezés
119
het kritiek
the criticism
120
opbouwend
constructive
121
de hoofdpersoon
the main character
122
inleveren
to hand in
123
het toneelstuk
the play / a darab
124
de vervelende kwestie
the annoying issue
125
het besluit
the decision
126
de toelating
the admission / letelepedési engedély
127
uitstellen (2)
to delay, to postpone
128
de oplossing
the solution
129
het vraagstuk
the question
130
ontbreken
to break away / elszakad
131
stel
imagine
132
zeer
very
133
zuur
acid
134
voldoen
to fulfil
135
eis
requirement
136
de handeling
the act
137
strijden (2)
to fight, to conflict
138
aansprakelijk, verantwoordelijk (2)
responsible, liable (2)
139
de schade
the damage
140
mijn gelijk
my right
141
de verdediging
the defense
142
op basis van de feiten
based on the facts
143
schuldig
guilty
144
door gebrek van bewijs
due to lack of evidence
145
vrijpleiten
to exonerate / felment
146
verontschuldigen (2)
to exculpate, to apologize / kiment
147
onvoldoend
insufficient
148
tenzij
unless
149
mits (2)
as long as, provided that / amíg, feltéve, hogy
150
onderbreken
to interrupt
151
effect
effect
152
eventueel
possibly
153
irritant
irritating
154
voorbeeld
example
155
afdeling
department
156
inschakelen
to switch
157
lanceren
to launch / dob, indít
158
halen (2)
to catch, to fetch
159
doelgroep
target audience
160
voeren
to feed
161
plaatsen (2)
to place, to put
162
de tolk
the interpreter
163
Ik ben de Nederlandse taal machtig.
I am fluent in the Dutch language.
164
derhalve (2)
therefore, thus
165
Ik heb deze vaas op een veiling gekocht.
I bought this vase at an auction.
166
De pijlers van de pier staan scheef.
The piers of the pier are crooked.
167
Ik kan het echt niet aan je verwijten.
I really can't blame you.
168
Zulke mensen hebben altijd profijt van.
Such people always benefit.
169
De vluchtelingen zullen vannacht de grens overschrijden.
The refugees will cross the border tonight.
170
De getuige heeft meineed gepleegd.
The witness committed perjury.
171
Pijns niet te veel over het verleden.
Don't agonize too much about the past.
172
De opiniepeilers zitten weer ernaast.
The pollsters are wrong again.
173
De politici debatteren altijd over geld.
The politicians always argue about money.
174
Deze soldaat gaat de missie saboteren.
This soldier is going to sabotage the mission.
175
Een parttimebaan betaalt wat minder goed dan een voltijdbaan.
A part-time job pays less well than a full-time job.
176
Ik moet een uittreksel van mijn geboorteakte aanvragen.
I need to request an extract from my birth certificate.
177
Helaas ben ik te laat gearriveerd.
Unfortunately I arrived too late.
178
arresteren, aanhouden
to arrest (2)
179
fouilleren
to search / megmotoz
180
politieagent
policeman
181
boete (2)
fine, penalty
182
gevangenis (2)
jail, prison
183
straf
punishment
184
rechter
judge
185
advocaat
lawyer
186
bekentenis
confession
187
getuige
witness
188
ongeval, ongeluk
accident (2)
189
politiebureau
police station
190
aanhoudend geluid (m)
állandó zaj
191
boete doen (m)
bűnbánatot tart
192
boeten (m)
megbűnhődik
193
boete voor schade aan het milieu (m)
környezeti kár büntetése
194
opschorting van de straf (m)
a büntetés végrehajtásának felfüggesztése
195
straffen (m)
elítél, megbüntet
196
vervangende straf (m)
alternatív büntetés
197
voltrekking van de straf (m)
büntetés végrehajtása
198
administratieve rechter (m)
közigazgatási bíróság
199
afgeleid recht (m)
másodlagos jog
200
getuigen (m)
tanúskodik, demonstrál, bemutat
201
auto-ongeval (m)
autóbaleset
202
chemisch ongeval (m)
vegyi baleset
203
ongeval bij het vervoer (m)
közlekedési baleset
204
ongeval thuis (m)
otthoni baleset
205
oorzaak van een ongeluk (m)
baleseti forrás
206
per ongeluk, toevallig (m)
véletlenül (2)