español-chino Flashcards
La modestia contribuye al progreso
谦虚(La modestia )使人进步( progreso)
Para dialogar, preguntad primero; después, escuchad.
在对话(dialogar)中,你们先要提问,然后就是倾听.
Han decorado la casita de estilo rústico, muy acorde con el entorno.
这座城堡装饰成了(Han decorado)乡村风格(estilo rústico),与周围环境非常的搭(acorde)。
contextualizar
处境化
Eso te pone en un espacio de competencia constante
你处于一个竞争不断(constante)的环境中。
Tran su detención el sospechoso fue puesto a disposición judicial
嫌疑(sospechoso)犯被拘留(detención)后就交司法机关(disposición judicial)处理
dinámica
动力学.
Hay pauta en este papel.
这张纸上有格线(pauta)。
No hay fronteras para sus ambiciones expansionistas
他们的扩张野心( ambiciones expansionistas
)是无止境(fronteras)的.
Tiene dotes singular es de física
他有独一无二的(singular)物理(física)天赋
dotar
Se trataba tan sólo de aspiraciones cercanas, casi domésticas, coherentes con las coordenadas del sitio y el tiempo que me correspondió vivir; planes de futuro asequibles a poco que estirara las puntas de los dedos.
所有的抱负(aspiraciones)都和家庭(domésticas)相关(coherentes),无非是些家常琐事,与当时生活的时间和空间坐标很相配,几乎触手(estirar)可及(asequible)。
escénico
舞台的
Sabía que seguramente su supervisor lo estaba monitorizando por el circuito cerrado del centro de seguridad del edificio, y Núñez necesitaba ese trabajo.
他知道自己的上司或许正在这栋大厦靠近安检口(circuito)的某处巡察(monitorizando),正盯着他看呢,努涅兹需要这份工作。
Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.
该代表团( delegación)提醒(recordó)注意援助(asistencia)和保护的关系。
patrocinador
赞助者,支持者
«Un laboratorio secreto en un museo secreto», pensó ella mientras insertaba su tarjeta de acceso en la puerta de la nave 5.
秘密博物馆内的秘密实验室(aboratorio),她想着,把钥匙卡插入(insertaba)第五舱室门上。
Este es el momento propicio para que nos digas lo que sientes.
这是个合适的(propicio)机会你告诉我们你的感受(sientes)。
No lleva hoy su uniforme escolar.
他今天没穿校(escolar)服
Los paralelos históricos no siempre son pertinentes.
历史上的类似(paralelo)事例并非都能说明问题.pertinentes 合适的
En el camino, se incorporaron otras, y cuando llegaron a la tienda de Eréndira habían integrado una comparsa bulliciosa.
在半路上,又加入了另外一些妇女,当来到埃伦蒂拉的帐篷前时,已经集合了(integrado)一大群女人。
bullicioso, sa 喧闹的,嘈杂地.
comparsa 人群
La gran mayoría son niños en edad escolar.
大部分孩子都到学龄了(edad escolar).
Tiene mucho prestigio en el comercio de paño.
他在呢绒(paño)商界享有很高的声誉(prestigio)。
asociativo
使联结的
Si veo un cuadro torcido siento el impulso de enderezarlo.
每当我看到一张挂歪的(torcido )画都会去把它摆正(enderezarlo)。
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了油漆门廊(portal),每一户人家都要捐(contribuir )一定份额钱。