español-chino 1 Flashcards
Una medida de preparación para desastres consiste en almacenar agua, alimentos y medicamentos.
灾难应急准备的其中一个措施是储存水,食物和药品。
desastres 灾殃,灾祸,灾难.
consiste.在于;是
¿Quién quiere hacer un resumen sencillo de esta película?
谁能做一个这部电影的简介?resumen sencillo简介
Convertir la pena en alegría.
变坏事为好事
Convertir 变
Te falta un nexo que enlace las dos frases.
在联系两个句子之间,你少写了一个关联词。
Siempre se destacó en el estudio.
他在学习上一直很突出. destacó 突出
vertebrador
骨干
polos urbanos
城市据点
Algeciras
阿尔赫西拉斯(西班牙语:Algeciras)是西班牙南部的一个港口城市,位于安达鲁西亚自治区加的斯省,邻近英国海外领地直布罗陀,是直布罗陀湾最大的城市,人口111,283。
有渡轮前往北非摩洛哥的丹吉尔市及西班牙属地休达市,航程分别约80及45分钟。
由西班牙国铁营运,由于属地方支线规格,故班次不多, 日行及夜行各只有一班直达火车前往首都马德里, 另设有地区普通列车可前往es:Bobadilla镇转驳前往由马拉加来往巴塞罗那及西维尔既优等列车
另外欧盟规划中,连接摩洛哥及西班牙的欧非铁道海峡隧道,欧洲则的上岸点预定在此地区,到时将兴建新线接驳现时西维尔与马德里间之高速铁道。
Área metropolitana
城市群
Tienen que simplificar la estructura administrativa.
他们得精简行政机构。
simplificar精简
la estructura administrativa行政机构
Cada cosa tiene su valor relativo.
任何事物都有其相应的价值valor relativo 相应的价值
Esa comida tiene un nivel de colesterol muy elevado.
那个食物中含有很高的胆固醇。
colesterol 胆固醇
muy elevado 很高的
El inferior debe subordinarse al superior.
下级要服从上级.
El inferior 下级
subordinarse 要服从
superior 上级
Ha cogido un catarro de categoría.
他得了重感冒。
un catarro 感冒
categoría 重
bruto, bruta
原始资产
Tu solicitud no es difícil de atender.
你的要求不难满足。
atender 满足
El coche va aumentando de velocidad.
汽车越开越快。
aumentando 越,增加
Tiene que entender que va empezar de cero.
你要明白你现在要白手起家
lucro
m.
利润,贏利.
~ s y daños
【商】盈亏.
fomento
帮助,扶助,支持.
divulgación
f.
公布;普及.
desviación
- 沟渠、 管道、 线路等的) 支岔, 分支, 分线.
2. 异常, 偏差; 支节
Esta palabra proviene del griego.
这个字是希腊语衍生出来的.
proviene 衍生出来的
No se puede tomar una deteminación sin el consenso de todos los aquí presentes.
不经过全体在场人的同意不能做出决定。
tomar una deteminación 做出决定
consenso 同意
En esta región dominan los chopes.
在这个地区的树木以杨树居多。
dominan 居多
los chopes杨树
Hay un gran escasez de trabajo.
缺少大量就业的工作岗位。
escasez 缺少
una cafetería y un gran aparcamiento subterráneo.
一个咖啡厅和一个巨大的地下停车库。
aparcamiento 停车库
subterráneo 地下
Es un año fértil en acontecimientos
这是个多事的年头.
férti 多
acontecimientos 事
La revolución tiene por objetivo liberar las fuerzas productivas.
革命就是为了解放生产力.
La revolución 革命
liberar 解放
productivas 生产力.
Se destaca de los demás por su elevada estatua.
他身材高大,在人群中很显眼。
Se destaca 显眼
su elevada estatua 身材高大
Vas a pasar el resto de tu vida con él.
你将与他共度余生。
el resto de la vida 余生
La sal común es un compuesto químico.
常见的盐是一种化学合成物。
un compuesto químico 化学合成物
Dejó en prenda su reloj.
他把手表留下作抵押.
prenda 抵押
Una corona de nubes rodeaba la cima ele la montaña.
云雾环绕着山顶.
Una corona de nubes 云雾
rodeaba 环绕
Las tasas de fecundidad en los países de fecundidad más elevada estaban reduciéndose lentamente
大多数高生育率国家的生育率正在缓慢下降。
fecundidad生育
fecundidad más elevada 高生育
reduciéndose lentamente 缓慢下降
Un cerco luminoso rodea su cabeza.
他头上有个光环。
Un cerco luminoso rodea 光环
¡Míralo que majo se ha puesto!
看他打扮的多精神!
se ha puesto 打扮的
transcurso
期间
Ella sólo come veduras y frutas , pero el régimen de adelgazamiento no tuvo ningún efecto.
她只吃蔬菜水果,但这种减肥的饮食制度毫无作用。
el régimen de adelgazamiento 饮食制度
La elaboración de este postre es muy sencilla.
制作这种点心很简单。
La elaboración 制作
Posee grandes caudales de dinero.
他拥有大量的金钱。
Posee 他拥有
El sacrificio consistía en entregar a los dioses maíz y leche durante una semana.
祭祀的内容是在一周内像神明供奉玉米和牛奶。
El sacrificio 祭祀
consistía 内容
Dirigió el agua hacia el trigal.
他把水引到麦田。
Dirigió 引到
el trigal 麦田
La anfitriona se multiplicaba para atender a todos los invitados.
。
女主人努力来招待好每一位客人.
La anfitriona 女主人
se multiplicaba para atender a 努力来招待好
Todos se llevaron su respectivo rapapolvo.
每人各挨一顿训. respectivo adj. 相应的, 各自的, 分别的: rapapolvo m. «echar» 【口】 苟责, 训斥.
reseñar
tr.
- 描述, 描绘.
- 概述, 略述.
- 简介, (书刊) .
- 检阅(军队).
El ejército es una institución destinada a la defensa nacional.
军队是保卫国家的机构.
El ejército 军队
institución 机构
destinada 旨在… 的,为了…的:
Asistió a la manifestación.
他参加了示威游行。
Asistió a 参加
la manifestación 游行
Necesito estar en mi territorio para componer.
我需要待在自己的领土上进行创作。componer 创作
Destacamos un anuncio realizado hoy por el Ministro de Economía.
让我们聚焦今日经济部长发出的公告
让我们聚焦今日经济部长发出的公告
Destacamos 我们聚焦
El programa incluye elementos como las artes escénicas y las actuaciones con agua.
这场演出囊括了许多元素:舞台艺术和水舞
actuaciones con agua. 水舞
escénicas 舞台
porque está estrechamente ligada con la historia moderna de China.
因为它和中国的现代历史密切相关。estrechamente ligada 密切相关
El plenario es el ámbito oficial para tomar decisiones.
全体大会是做出官方决议的地方。
El plenario 全体大会
el ámbito oficia 官方
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
vincular托在
El impulso que le mueve es el entusiasmo revolucionario.
革命热情是他的动力.
El impulso 动力.
el entusiasmo revolucionario 革命热情
No pretendo hacer nada en perjuicio tuyo.
我不想做任何有损于你的事情.
pretendo 想
perjuicio 有损
Hoy no es la jornada laboral y podemos descansar.
今天不是劳动日我们可以休息。
la jornada laboral 劳动日
Educa a su hijo con mucha disciplina
她教育儿子要好好遵守纪律
con mucha disciplina 要好好遵守纪律
Surgieron complicaciones y tuvimos que aplazar el viaje.
由于出现了一些困难,我们不得不推迟旅行。
Surgieron complicaciones 由于出现了
aplazar el viaje 推迟旅行
modalidad
f.
方式,形式,样式:
Han recibido un entrenamiento militar.
他们受过军训。
entrenamiento militar 军训
No es esencial que llegues antes de las nueve.
你不一定非九点以前到不可.
No es esencial 不一定
Tu manera de proceder no es decente.
你的做法不太正派。
proceder «con,en» 表现, 做为
no es decente 不太正派
Han aportado un grano de arena a la verdad.
事实上已经进贡粮食了
aportado 进贡
grano 粮食
Téngame por su servidor
我愿意为您效劳
por su servidor 为您效劳
Téngame 我愿意
Manipula el restaurante con maestría.
他熟练的经营这饭店
Manipula 经营
Maestría 熟练
Hay que crear condiciones propicias para la formación física e intelectual de la juventud.
必须为青年人创造长身体、 长知识的好条件.
formación física 长身体
Mediante el aumento de la producción se eleva el nivel de vida del pueblo.
通过增加生产提高人民生活水平.
Mediante 通过
Fue puesto en libertad condicional.
她被假释。
Fue puesto 她被
La paella tuvo su origen en Valencia.
海鲜饭起源于瓦伦西亚。
origen en 起源于
La agricultura es un componente fundamental de la economía del país.
农业是国家经济的基础部分。
componente 部分。
Las lluvias provocaron inundaciones.
大雨引起了水灾。
provocaron 引起了
inundaciones 水灾
Este crédito se amortiza mediante pagos trimestrales.
这笔欠款分季度偿还。
se amortiza 偿还
mediante 分
Algunas de estas actitudes han derivado en llamados de atención al juez
有些态度衍生为了引起法官关注的呼吁声
han derivado en 衍生为了
fonético
onético, ca
adj.
- 语音的;语音学的.
- 表音的,音形一致的:
escritura ~ a 表音文字.
|→ f.【语法】语音;语音学.
La aceituna procede de Grecia
油橄榄产自希腊
procede de 产自
devolución
f.
归还;退还.
Los abanderados van de la manifestación.
旗手走在游行队伍的前面
Los abanderados 旗手
la manifestación 游行队伍
Estaba sujetando en sus manos una barra de equilibrio de cuarenta y tres (43) libras, veinte (20) kilos.
他手中握着一根重43磅,即20公斤的杆子用以保持平衡。
sujetando 握着
una barra 杆子
de equilibrio 以保持平衡
Nuestro quehacer cotidiano es muy aburrido.
我们的日常工作非常枯燥。
Nuestro quehacer 工作
cotidiano 日常
Alentamos enfoques cooperativos en el ámbito de la comercialización para los pequeños agricultores
我们鼓励小农合作开展营销
Alentamos 鼓励
pequeños agricultores 小农
divulgación
公布,普及
Échale un vistazo al catálogo de perfumes, tiene muy buenas ofertas.
您可以看一看这些香水,价格很优惠的。Échale un vistazo 您可以看一看
al catálogo 系列
No estimo indispensable tu intervención
我不认为你非参与不可.
indispensable 不可推卸的
intervención 参与;介入
Los récords instalaron a Corea como la gran potencia del fútbol asiático
这些记录让韩国成为亚洲足球大国。
Los récords instalaron a Corea 这些记录让韩国成为
potenciar tr.
使有能力;增强,促进
La Ministra de Salud ha visitado varias escuelas para promover buenos hábitos de higiene.
卫生部长参观了几所学校以推行良好卫生习惯教育。
La Ministra de Salud 卫生部长
promover 推行
higiene 卫生
segmentación
- s.de 参考 segmentar(se).
- 【生】细胞分裂.
- 【动】分节.
Este juez siempre aplicó la ley rigurosamente.
这位法官一贯执法严明。
aplicó 使用, 应用;采用, 运用;实行, 执行:
rigurosamente严明
recogido
f. 拾起,收集,收回.
Pretenden haber llegado a la cima.
他们本来希望登上山顶.
Pretenden 本来
Siempre le rodean media docena de amigos.
经常有五六个朋友围着他。
rodean 围着
media docena 五六个
Tengo el amor constante a la patria
我有一颗永恒不变的爱国心.
constante 永恒不变
la patria 国
Para hacerle venir, recurrieron al expediente de decirle que habían entrado ladrones en su casa.
为了要他过来,他们想出对策告诉他家里有窃贼进来过。
recurrieron 想出
expediente 对策
No debemos subestimar las iniciativas de la multitud.
我们不能低估群众的积极性.
subestimar 低估
las iniciativas 积极性.
Debemos enfrentar y luchar contra todas las formas de racismo.
我们应该面对和反抗一切形式的种族主义enfrentar 面对
todas las formas 一切形式
racismo 种族主义
Los directivos afirman que desde el inicio de las vacaciones escolares, el centro recibe más de 20 mil visitantes cada fin de semana.
负责人称从暑假刚开始,科技馆每个周末接待了超过2万人次的游客。
Los directivos 负责人
Tengo ganas de montar una frutería.
我想开一家水果店。
montar una frutería 开一家水果店
El público le otorgó calurosos aplausos.
观众对他热烈地鼓掌
calurosos aplausos 热烈地鼓掌
le otorgó 给予,赐予:
La tormenta va de vencido.
暴雨就要停了。
vencido 停了
La tormenta 暴雨
A mí de Ferguson me parece impresionante.
我觉得Ferguson轨道让人印象深刻
la trayectoria 轨道
impresionante 让人印象深刻
Ya en agosto, se convertirá en la última parada del itinerario inverso.
8月将成为反向行程的最后一站
se convertirá «en» 使变成, 使成为
inverso 反向行程
implantar
tr.
建立,树立;实行,执行