En Llamas Flashcards
Pack (of dogs)
La Jauría (de perros)
Thermos
El Termo
To Have a Good Chance of
Tener Muchas Posibilidades de
To Have a Bad Chance of
Tener Pocas Posibilidades de
To Work one’s way up, Climb up the latter
Trepar puestos
Still (motionless)
Inmóvil
At dawn
Al alba
Powerlessly, helplessly
Con impotencia
To Drag (feet through the snow)
Arrastrar (los pies por la nieve)
At noon, by noon
Al mediodía
Village
La Aldea
Television crew
El equipo de televisión
Newcomer
Recién llegado (mf)
Wig
La Peluca
Unnatural
Antinatural
To Take Care of (the needs)
Atender (las necesidades)
Public appearance
La aparición pública
Stylist
Estilista (mf)
Journalist, Reporter
Periodista (mf)
Costume
El traje
To Notice, Pay Attention to
Fijarse en
If it were in my hands
Si estuviese en mis manos
Completely
Por completo
To Pretend (not) to do something
Fingir (no) hacer algo
Victory tour
La gira de la victoria
Strategic
Estratégico
Steel
El acero
To Force someone to do something
Obligarle a alguien a hacer algo
Show, performance
El espectáculo
To Cheer on someone
Vitorear a alguien
To Insist on doing something
Empeñarse en hacer algo
To Insist that someone do something
Empeñarse en que alguien haga algo
To Make an effort to
Hacer un esfuerzo por
Joint
La articulación
To Spend [two hours, one minute] doing something
Pasarse [dos horas, un minuto] haciendo algo
To Take/bring something back
Llevar/traer algo de vuelta
To Abandon someone
Dejarlo tirado
To Check (the traps)
Comprobar (las trampas)
A Trap
La trampa
To Cheat
Hacer trampas
To Fall into a trap
Caer en la trampa
To Pick (fruit and vegetables)
Recolectar (frutas y vegetales)
To Trade, sell (the crops)
Comerciar con (los cultivos)
To Be in charge of, be responsible for
Encargarse de
To Be sure to do something
Encargarse de hacer algo
Very fast (drop)
Vertiginoso (descenso)
Seam, thin layer (of coal)
Veta (el carbón)
Education, training
La formación
Claustrophobic
Claustrofóbico
Tunnel
El túnel
Foul-smelling (air)
Apestoso (aire)
Overwhelming (darkness)
Agobiante (la oscuridad)
Miner
Minero (mf)
Barely (awake)
Apenas (despertado)
To Be difficult for someone to do something
Costarle hacer algo
To Stop by (the office) to do something
Pasarse (por la oficina) a hacer algo
To Be hopeful that something will happen
Tener la esperanza de que algo pase
There is no turning back
No hay vuelta atrás
The spoils (of the hunt)
El botín (de la caza)
Rabbit
El conejo
Squirrel
La ardilla
Beaver
El castor
Gadget
El artilugio
To Turn, go around (the corner)
Doblar (la esqúina)
To Weave (the basket)
Trenzar (la cesta)
Content with
Conforme con
A Path
El sendero
the knack/gift of/for (languages, speech)
El don de (lenguas, la palabra)
As it gets dark
En la penumbra
To Shoot down (the bird)
Derribar (el ave)
To Surround, go around (the district)
Rodear (el distrito)
A Buzz
El zumbido (de la corriente)
A Whole, gap (in the fence)
El hueco (de la cerca)
Prairie
La pradera
A stone throw’s away
A un tiro de piedra de
Settled (somewhere)
Instalado (en algún lugar)
Tiny (house)
Diminuto (casa)
To Grow up
Criarse
True (home)
Verdadero (hogar)
Change clothes
Cambiarse de ropa
Old, worn out (jacket)
Viejo (chaqueta)
Leather (jacket)
(La chaqueta) de cuero
Wool (sweater)
(El suéter) de lana
To be too tight on (my shoulders)
Me aprieta (en los hombros)
Worn out (boots)
Desgastado (botas)
To Put on (shoes)
Calzarse (los zapatos)
Hollow (tree trunk)
Hueco (tronco del árbol)
Burner (on the stove)
La hornilla (de la estufa)
Tablecloth
El mantel
Former (life)
Antiguo (vida)
To Fit in (into a group)
Encajar (en un grupo)
Thread
El hilo
Fabric (of our life)
La tela (de nuestra vida)
In hindsight
En retrospectiva
At the same time
A la vez
A Whine (of the cat)
El gemido (del gato)
Back (door, porch)
(La puerta, el pórtico) trasero
Scruffy (cat)
Zarrapastroso (gato)
Just as little as (he likes the house)
Tan poco como (le gusta la nueva casa)
Piece (de fat)
El trozo (de grasa)
To Scratch (the cat)
Rascar (el gato)
Snout, muzzle (of the cat)
El hocico (del gato)
To Pet, stroke (the cat)
Acariciar (el gato)
To Grab (the cat)
Sujetar, Agarrar (el gato)
To Jump, leap (to the floor)
Saltar (al suelo)
Shrub
El arbusto
Alley
El callejón
Kitchen sink
El fregadero
Apron
El delantal
Man, male, boy
El varón
To Give birth
Dar la luz (a un bebé)
Merchant, trader
Comerciante (mf)
To Get someone to do something
Conseguir que alguien haga algo
In exchange for (more cereal)
A cambio de (más cereal)
Drawing, draft
El sorteo
In those days
En aquel entonces
By then
Por aquel entonces
Trapper
Trampero (mf)
Chapped (lips)
Agrietado (labios)
To Bleed (my hands)
Me sangran (las manos)
Ointment
El ungüento
Determined to get someone to do something
Decidido a que alguien haga algo
To Lift up (the beaver)
Sopesar (el castor)
The Stew
El estofado
To Be good for (the beaver…the stew)
Servir para (el castor…el estofado)
Unlike
A diferencia de
Comfort (someone)
Reconfortar (a alguien)
To Heat up, warm up (my hands)
Me calientan (las manos)
To Leave, step away (from the table)
Apartarse (de la mesa)
Exchange, trade
El trueque
In order (everything)
En regla (todo)
Donation pool
La colecta
Sweet roll
El bollo
One-armed, one-handed
Manco
Grim, sullen (haymitch)
Hosco
However haymitch is
Sea haymitch como sea
To Contract (debt)
Contraer (deuda)
An Insult (shout…at)
El improperio (gritarle)
A Lock (of hair)
El mechón (de pelo)
Silver (hair)
Plateado (cabello)
Combed (hair)
Peinado (cabello)
To Attach importance to something
Darle importancia a algo
A Stand (concession)
El puesto
Counter
El mostrador
Type (that is a mix of pumpkin and kidney beans)
El especie (que es una mezcla de calabaza y alubias)
Pumpkin
La calabaza
Kidney bean
La alubia
Bowl
El cuenco
Representative
Representante (mf)
To Look good/bad
Tener buena/mala pinta
A Whisper
El susurro
A Dig, gibe, cutting remark
La pulla
To Wave (her hair braids)
Agitar (la trenza)
A Braid
La trenza
To Remove, move away (his hand) from
Apartar (su mano) de
Unrecognizable
Irreconocible
Lets see if
A ver si
To Shake one’s head
Sacudir la cabeza
To Leave, Go away (from a place)
Alejarse (de un lugar)
To Meet up with
Reunirse con
To Shout, scream (something at someone)
Gritar, Chillar (algo a alguien)
Finalist
Finalista (mf)
To Ask about someone
Preguntar por alguien
Inclined to do something
Dispuesto a hacer algo
Straight (hair)
Liso (cabello)
Olive-colored (skin)
Aceitunado (piel)
Platform (of train station)
El andén
To Humor somebody
Seguirle la corriente a alguien
All at once, all in one go
De una vez
I have no alternative but to do it
No me queda más remedio que hacerlo
Filled with (park…shrubs)
Salpicado (parque…arbustos)
To Give off (breath of life)
Desprender (un hálito de vida)
Breath
El hálito
Smoke (in the chimney)
El humo (en chiminea)
Colorful
De colores
Boquet (of flowers)
El ramillete
In charge of
Encargado de
Neglect
La dejadez
Abandonment
El abandono
To Stop (moving) to do something
Detenerse a hacer algo
To Overflow
Rebosar
To Be bursting with
Rebosar de
To Pucker one’s lips (before the smell)
Arrugar la nariz (ante el hedor)
To Refuse to do something
Negarse a hacer algo
The Stench of (liquor)
La peste a (licor)
The Stench, smell
El hedor
My eyes are watering
Me lagrimean los ojos
Wrapper
El envoltorio
Puddle, pool (blood)
El charco (de sangre)
To Snore
Roncar
To Nudge someone in (the shoulder)
Darle un codazo en (el hombro)
A Snore
El ronquido
(The snores) To Stop
(Los ronquidos) Cesar
To Inhale a mouthful of air
Tomar grandes bocanadas de aire
To Search, Rummage through (the trash)
Rebuscar entre (la basura)
To Dig up, Unearth (coffee pot)
Desenterrar (una cafetera)
Coffee grounds
El café molido
To Make sure, see to it that something happens
Asegurarse de que algo pase
Brew, concoction
El brebaje
To Brandish, Wave (knife)
Blandir (un cuchillo)
Swearword, curse word
La blasfemia
Windowsill
El alféizar
To Raise, lift up (the window)
Encaramar (la ventana)
Enraged, furious
Rabioso
To Limp
Cojear
A Limp
El cojeo
Equally (stained)
Igual de (manchado)
To Rub (your body)
Frotar (el cuerpo)
Blade (of knife)
La hoja (del cuchillo)
Edge (of shirt)
El borde (de la camisa)
Cakes, cake shop
La bollería
To Replace one with another
Suplir uno con otro
To Compensate for one thing with another
Suplir uno con otro
To Bake
Hornear
Filth (of the house)
La porquería (de casa)
To Look him in the eyes
Mirarle a los ojos
(Snow) To Settle
(Nieve) Cuajar
Trail of (foot prints)
El rastro (de huellas)
To Stain (the floor)
Manchar (el suelo)
Shiny (floor)
Reluciente (suelo)
Doormat
El felpudo
Surgical (altered facial features)
Quirúrgico (rasgos alterados)
To Go for a walk
Pasear
Slippery (floor)
Rebaladizo (suelo)
Foyer, entryway
El vestíbulo
To Turn, Twist (door knob)
Girar (el pomo)
Door knob
El pomo
To Turn around
Volverse
My heart skips a beat
Me da un vuelco mi corazón
Shocking (see them together)
Chocante (verlos juntos)
Vipor
La víbora
What could he be doing here?
¿Qué estará haciendo aquí?
Sadistic (hunger games)
Sádico (juegos del hambre)
To Undermine (authority)
Socavar (la autoridad)
To Attempt to (maintain us alive)
Pretender (mantenernos vivos)
(Keep) Quiet
(Quedarse) Quieto
To Loosen (control)
Aflojar (el control)
Teapot, tea kettle
La tetera
Cup (of tea)
La taza (de té)
It is funny (that, how much)
Tener gracia (que, cuánto, lo mucho)
Flattering (remark)
Adulador (comentario)
To Stir (tea cup)
Remover (taza de té)
It doesn’t matter, it doesn’t make any difference
Da igual
Gas (add…to the flames)
El combustible (añade…a las llamas)
To Believe, buy (lie, account of events)
Tragarse (mentira, cuento de eventos)
Delightful (cookie)
Encantador (galleta)
(Cups) To Clank
(Tazas) Tintinear
To Pretend not to notice it
Disimular no notarlo
In love with someone
Prendado de alguien
Shortly after (finishing)
Al cabo de (terminar)
Upset
Disgustado, Impuesto
Without even thinking
Sin pensar siquiera
Hiccups
El hipo
Loud (hiccups)
Sonoro (hipo)
To Go over, review (traps)
Repasar (las trampas)
Grab (president…her face)
Sostener (el presidente…su cara)
To Catch someone by surprise
Pillarle por sorpresa)
(Sun) To Set
(Sol) Ponerse
To Wait for someone to do something
Esperar a que alguien haga algo
It doesn’t matter to me if he won’t come
Me da igual que él no venga
To just/merely pretend that nothing happened
Limitarse a fingir que nada pasó
To Threaten to kill gale
Amenazar con matar a gale)
Carelessness (de katniss)
El descuido (de ella)
To Jump (after he whispers in her ear)
Dar un respingo (al oír su mensaje)
By the way (I’m aware of the kiss)
Por cierto (soy consciente del beso)
(The car) To Turn on
(El auto) Cobrar vida
To Faint (after realizing we would never marry)
Desmayarse (al darse cuenta de que nunca casarnos)
Iris
El lirio
Crumb (of a cookie)
La miga (de galleta)
To squash (cookie)
Aplastar (galleta)
To Get undressed
Desvestirse
To Trust (cinna to keep a secret)
Confiar (en que Cinna guarde un secreto)
Bad-tempered, grumpy (haymitch)
Malhumorado
Argumentative (haymitch)
Peleón
To Splash around (in the lake)
Chapotear (en el lago)
The Chatter (of the forest)
La cháchara (del bosque)
Shallow (lake)
Poco profundo
Baked
Al horno
Grilled, roasted
Asado
To Cause a commotion
Armar un alboroto
Entourage
El séquito
To Have time to do something
Tener tiempo de hacer algo
Bathrobe (put on)
La bata (ponerse)
Facial hair
Vello facial
Curvaceous (figure)
Curvilíneo (figura)
To Stop to consider the impact
Parar a considerar el impacto
Tangled (hair)
Enredado (cabello)
Chatterbox (prep team)
La cotorra (equipo de preparación)
Fake (nails)
Postizo (uñas)
To Trip over one’s words
Atropellarse al hablar
Lavish (celebration)
Fastuoso (celebración)
To Be blackout drunk
Estar como una cuba
To not hesitate to talk with cinna
Lanzarse a parlotear con Cinna
To Chat about
Parlotear sobre
Soft (hair)
Suave (cabello)
Apparently
Por lo visto
Lipstick (put on)
El pintalabios (ponerse)
Purple (lipstick)
Morado (pintalabios)
Hopeful for peace
Esperanzado con la paz
Piece of junk (telephone)
El cacharro (teléfono)
To Try to get someone to do something
Intentar que alguien haga algo
Gardening
Arreglos florales
Fashion design
El diseño de ropa
Sketch book
El cuaderno de boceto
Shoe laces
Los cordones de zapato
Puppet
La marioneta
Sky blue (dress)
Celeste (vestido)
To Bring out (eyes and hair)
Resaltar (ojos y cabello)
Bow, ribbon (en hair)
El lazo (de cabello)
Scarf
La bufanda
Hairy, bushy
Peludo
Outer ear
La oreja
Earmuffs
Las orejeras
Deaf
Sordo
Clasp (with the hummingbird)
El broche (del sinsajo)
To Put on a smile
Esbozar una sonrisa
A Frown
el ceño fruncido
Massive, bulky (robe)
Voluminoso (bata)
Scent of wine
El efluvio de vino
Once and for all
De una vez por todas
(The train) To refuel
(El tren) Repostar
To Stumble, Trip on (haymitch)
Tropezar con
Headlight (of train)
El faro
To Rig, Fix, Tamper with (the draft)
Amañar (el sorteo)
A Taste, preview of (the alternative)
El anticipo de (la alternativa)
To Devise, think up (escape plan)
Idear (un plan de huida)
Car (of train)
El vagón (del tren)
To Skip, pass over (the winning district)
Saltar (el distrito vencedor)
Lamb (stew)
Cordero (estofado de)
Special dish
El manjar
To Pick, pluck (body hair)
Arrancar (vello corporal)
A Log
El tronco
Mud
El barro
Destroyed, wrecked (train)
Destrozado (tren)
Curly (hair)
Rizado (cabello)
Brew, concoction
El menjunje
To Scrub (body)
Restregar (el cuerpo)
To Reprimand, Scold (someone)
Regañar (alguien)
To (not) Be in the mood to do something
(No) Estar de humor para hacer algo
Weeds
Las malas hierbas
Muffin
La Magdalena
To Act out (romance)
Interpretar (el romance)
To Take something well/poorly
Tomarse algo a bien/mal
It would be nice if something happened
Estaría bien que algo pasara
A Sunset
La puesta del sol
To Take someone to their train car
Conducir a alguien a su vagón
A Crack (of the cave)
La grieta (de la cueva)
Pond
El estanque
(The mutant) To Roar
(El muto) Rugir
A Creek, stream
El arroyo
Lying in (a puddle) on, across (a table)
Tumbado en (un charco) por (el mantel)
To Rise, Emerge (from a cloud)
Surgir de (una niebla)
At the top of (a tree)
En lo alto de (un arból)
To Torment (nightmares..someone)
Acosar (pesadillas..alguien)
Swollen (body)
Hinchado (el cuerpo)
Paintbrush
El pincel
To Jolt, Jerk (the train)
Darle una sacudida al tren
Train window
La ventanilla
Outdoors
Al aire libre
A Flock, heard (of sheep, cow)
El rebaño (de oveja, vaca)
(Livestock) To Graze
(El ganado) Pastar
Fence (that stands before us)
La valla (que se alza ante nosotros)
To Finish off (the fence with barbed wire)
Rematar (la valla con la alambrada)
Loop, ring (of wire)
El bucle (de alambre)
Metal plate (of fence)
La placa metálica (de la valla)
Watchtower
El torre de vigilancia
To Watch over, guard (the fence and the towers)
Custodiar (la valla y los torres)
Crop
El cultivo
Straw hat
El sombrero de paja
Orchard
El huerto
Far off in the distance
A lo lejos
Branch (tree)
La rama
Hut, shack
La choza
Landscape
El paisaje
Harvest
La recolección
One last time (review the itinerary)
Una última vez (repasarlo)
To Travel across, go around (city)
Recorrer (ciudad)
Town square, marketplace
La plaza
Vines
Las enredaderas
To Take control of, take hold of (vines…front of building)
Adueñarse de
Front of building
La fachada
Collapse (of ceiling)
El hundimiento (del tejado)
Filthy (street, store)
Cochambroso (tienda, calle)
Blank (page, screen, mind)
En blanco (hoja, pantalla, mente)
To Get emotional, worked up
Emocionarse
Luckily
Por suerte
Slight, minor (change)
Ligero (cambio)
At the end of (ceremony)
Al final de (ceremonia)
A Crown
La diadema
The Patrol (of peace agents)
La patrulla (de agentes de la paz)
To Take, lead somebody to the back
Dirigirlo a la parte atrás
As if (we were all criminals)
Ni si que (todos fuésemos delincuentes)
To Cover up, block out (smell of mold)
Tapar (la peste a moho)
Mold
El moho
The Decay (of the building)
El podredumbre (del edificio)
Barbed wire
El alambre de espino
A Whistle, whistling
El silbido
The Cheer, cheering
El vitor
Hunched over (elderly person)
Encorvado (anciano)
A Flock of birds, school of fish
La bandada de pájaros y peces
Bouquet of flowers
El ramo
Unnoticed (her loss)
Desapercebido (su pérdida)
To Press, push (plaque against my chest)
Apretar (la placa contra el pecho)
At the very least
Por lo menos
Whether this happens or that happens
Ya esto pase o eso pase
To Trust someone
Fiarse de alguien
Withered (elderly)
Marchito (anciano)
Faided (red shirt)
(Camisa roja) descolorido
On purpose
A posta
To Provoke, arouse (act of rebellion)
Despertar (acto de rebeldía)
To Downplay the importance of (the event)
Restar importancia (al evento)
To Lead, Take (someone back inside)
Guiar a alguien de vuelta al interior
Static from the TV
La estática de la pantalla
To Rush to ask someone about the rebellion
Apresurarse a preguntar a alguien por el levantamiento
Her voice is trembling
Le tiembla la voz
To Remain (inside)
Permanecer (al interior)
Staircase (walk up)
La escalera (subirla)
Stairs
Las escaleras
Carpet, rug
La alfombra
Coat rack
El perchero
Coat hanger
La percha
Sofa cushion
El cojín del sofá
Door hinge
La bisagra
Dome
La bóveda, La cúpula
Pile of books
La pila del libros
Layer of dust
La capa del polvo
A Kick (kick the door shut)
La patada (cierra la puerta de una patada)
Unrest (in the districts)
El malestar (en los distritos)
As a consequence of (her trick with the berries)
Por culpa de (su truco con las bayas)
Attendees, those in attendance
Los asistentes
To Hit the lamp
Darle un golpe a la lámpara
(Lamp) To Shatter
(Lámpara) Hacerse añicos
To Deserve for something to happen
Merecer que algo pase
To Screw up, Fuck up (performance)
Cagar (actuación)
That would be better
Mejor será
Poverty
La penuría
Of gigantic proportions
De gigantescas dimensiones
To Manage to (cause problems)
Arreglarselas para (causar problemas)
To Get ready
Arreglarse
Shawl (placed on katniss)
El chal (colocado a katniss)
The corners of (eyes, lips)
Las comisuras de (ojos, labios)
Is something the matter?
¿Te pasa algo?
Dusty (lamp)
Polvoriento (lámpara)
Worked up, agitated (Effie)
Alterado
Accident, mishap (stand them)
El vicisitud (soportarlos)
To Go around (question…head)
Rodar (pregunta…cabeza)
To Shine the light on someone
Enfocarle con una luz
To Gobble up, gulp down (food, drink)
Engullir (comida, bebida)
Addition (to the paper)
El añadido (al redacto)
To Get dressed up
Vestirse de gala
Euphoria (display)
La euforia (expresar)
Haze, mist (result of sleeping pills)
La bruma (de pastillas)
Sleeping pills
Las pastillas somníferas
To Lie down (in bed)
Tumbarse (en la cama)
Since then
A partir de entonces
The Gossip (theme of)
El cotilleo (el tema de)
On their own merits (public appearances)
Por méritos propios (apariciones públicas)
To Get under the sheets
Meterse debajo de las sábanas
Sparkling (dress)
Chispeante (traje)
Eyelashes (died blue)
Las pestañas (teñidas de color celeste)
Masterful
Magistral
To Kneel down, fall on one’s knees
Hincarse de rodillas
Filled with (joy)
Henchido (de felicidad)
Overblown, exaggerated (kiss by the president)
Hinchado (el beso de presidente)
To Encompass
Abarcar
Venture, undertaking (to convince the people)
La empresa (del convencer a la gente)
Since
Ya que
In the middle of (winter)
En pleno (invierno)
(Water) is needed to (survive)
Hacer falta (agua) para (sobrevivir)
I need water
Me hace falta agua
Self-assured
Seguro de sí mismo
Right here
Aquí mismo
To blink
Pestañear
Without comparison
Sin paragón
The very same (appearance)
El mismísimo (aspecto)
Scented (flower)
Oloroso (flores)
Performer (musician)
Intérprete (mf)
Goat
La cabra
Pig
El cerdo
Cow
La vaca
Bird
El ave
Delicious (fruit)
Sabroso (fruta)
Waterfall
La cascada
Starving, hungry
Hambriento
To Try, Sample, Taste
Probar
Bite, Mouthful (of food)
El bocado (de comida)
To Break, Fail to Carry Out (promise)
Incumplir (promesa)
Creamy (stew)
Cremoso (estofado)
Plate, sheet (of fruit)
La lámina (de frutas)
Frothy, Foamy (drink)
Espumoso (bebida)
Raspberry
La frambuesa
Without reservation (throw away food)
Sin reparos (tirar comida)
Majestic (party)
Majestuoso (fiesta)
Clear (wine)
Transparente (vino)
To Take a sip of (wine)
Darle un traguito a (un vino)
Laughs
Las carcajadas
Tray (of food)
La bandeja (de comida)
Scrawny, skinny (boys)
Ecuálido (niños)
To Fall down (body)
Tumbar (el cuerpo)
Belly (fill it)
La barriga (llenarla)
Again and again
Una y otra vez
Even still
Aun así
Save it for later
Guárdatelo para más tarde
Television (series)
(Serie) televisivo
Willingly
De buena gana
Worm
El gusano
A Turn, circle (around the room)
La vuelta (por la pista)
Punch (the drink)
El ponche
Punch bowl
La ponchera
To Get startled (after seeing the arrow)
Sobresaltarse (al ver la flecha)
Difficult, tough (burden)
Pesado (carga)
To Hang from something (watch from a chain)
Colgar de algo (reloj de cadena)
Chain
La cadena
Vest
El chaleco
To Take a bow
Hacer una reverencia
To Roam, Wander (among the crowd)
Vagar (entre la multitud)
Cake
La tarta
A variety of (cakes)
Un surtido de (tartas)
Punctuality
La puntualidad
To Arrange for the wedding to happen
Disponer que la boda occura
Tinted windows
Cristales oscuros
To Resist, object to
Oponerse a
Migraine, severe headache
La jaqueca (sufrirlas)
I have one hour left until the dance
Me sobra una hora antes del baile
The Beep (television)
El pitido (televisión)
Newscaster
Locutor (mf)
Grey (color of hair)
Encanecido (cabello)
Bandit, robber
Bandolero (mf)
Mob (of people)
La tuba
Rag
El trapo
Brick
El ladrillo
(Building) To Burn
(Edificio) Arder
Uprising
El levantamiento
Lined with fur (gloves)
Forrado de piel (guantes)
Bare (tree)
Desnudo (árbol)
Broken (branch)
Partido (rama)
Hazy, Misty (forest)
Brumoso (bosque)
Just in time
Justo a tiempo
Act natural
Actuar con naturalidad
Vanity, dresser (sitting in front of)
El tocador (sentada frente a)
Bright (bow)
Alegre (lazo)
Ruse, elaborate lie (discover)
La estratagema
To Mate with (charlajos with sinsontes)
Aparearse con
Female (noun, adjective)
Hembra
Male (adjective)
Macho
To Reply
Reponer
Singing (bird)
Cantor (pájaro)
To Expect that the birds would live
Contar con que los pájaros vivieran
To Foresee, Anticipate (will to live)
Prever (su voluntad de vivir)
I wish I had remained asleep
Ojalá me hubiera quedado dormido
There is some distance until the lake
Hay un trecho hasta el lago
I am bothered by (excessive use of energy)
Me molesto por (el uso excesivo de energía)
To Show up, be present (for the dinner)
Acudir (a la cena)
Bank of (river), shore of (lake)
La orilla (del lago)
Concrete (house made of)
El hormigón (casa hecha de)
Ceiling
El techo
Roof
El tejado
Yellowish
Amarillento
Piping (in house)
Las cañerías
Firewood
La leña
Fog, mist (blocks the smoke)
La niebla (tapa el humo)
Bon fire (light up)
La hoguera (encender)