Elemental 2: Unitat 4 Flashcards
Castellà: altura; (persones) estatura
Anglès: height; (persones) tallness
Francès: hauteur, niveau M; (persones) taille
Alemany: Höhe; (persones) Gröbe
Alçada
Castellà: calzar; V PRON calzarse; calça el 40 calza el 40
Anglès: to put on shoes for, wear; calça el 40 she takes size 40; V PRON to put one’s shoes on
Francès: chausser; (una paret) rechausser; calça el 40 il chausse du 40
Alemany: Schuhe anziehen; TECN ew unterlegen, verkeilen; calça el 40 sie hat (die) Schuhgröbe 40.
Calçar
Castellà: disparado o pitando
Anglès: like a shot
Francès: comme une flèche, comme un trait
Alemany: blitz-, pfeil|schnell
Disparat
Castellà: obesidad
Anglès: obesity
Francès: obésité
Alemany: Fettleibigkeit
Obesitat
Diétetitien
Dietista
Castellà: albornoz
Anglès: bathrobe
Francès: peignoir
Alemany: Bademantel
Barnús
Trainers
Chaussures de sport
Vambes
Castellà: bañador
Anglès: swimming costume, swimsuit
Francès: maillot de bain
Alemany: Badeanzug
Banyador
short de cyclisme
Culots
Helmet
Casque
Casc
F 1 Cadascuna de les obertures formades pels fils d’una xarxa.
2 El teixit de xarxa.
Castellà: malla; (teixit) malla
Anglès: mesh; (teixit) network
Francès: maille; (teixit) résille, filet M
Alemany: Masche; (teixit) Maschenwerk N
Malla
Castellà: camiseta
Anglès: T-shirt; (interior) vest, under-shirt US
Francès: T-shirt M, tee-shirt M, maillot M
Alemany: T-Shirt N, Unterhemd N; ESPORT Trikot N
Samarreta
Castellà: brazo; (d’una cadira) brazo; (d’una grua, etc) brazo; (mà d’obra) brazo; a força (o a pes) de braços a fuerza de brazos; braç de gitano (pastís) brazo de gitano; amb els braços oberts con los brazos abiertos; braç de mar brazo de mar; braços caiguts brazos caídos; de braços plegats con los brazos cruzados; en braços en brazos
Anglès: arm; (d’una cadira) arm; (d’un carro) shaft; (d’una creu) arm; (treballador) hand; a força (o a pes) de braços by hand; amb els braços oberts with open arms; en braços in one’s arms; braç de riu branch of a river; estar de braços plegats to sit back and do nothing
Francès: bras; (d’una cadira) bras; (cosa allargada) bras; (d’una creu) branche F; (mà d’obra) bras; a força (o a pes) de braços à (force de) bras; amb els braços oberts à bras ouverts; estar de braços plegats demeurer les bras croiser; braç de gitano bûche; ésser el braç dret d’algú être le bras droit de quelqu’un; estirar més el braç que la màniga faire le grand seigneur
Alemany: Arm; (d’una cadira) (Arm)Lehne F; (part allargada) Arm; (mà d’obra) Arm, Arbeitskraft F; a força (o a pes) de braços aus eigener Kraft; amb els braços oberts mit offenen Armen; braç de mar Meeresarm; de braços plegats mit verschränkten Armen
Braç
Castellà: cintura
Anglès: waist
Francès: taille, ceinture
Alemany: Taille
Cintura
Castellà: rodilla F, hinojo; de genolls de rodillas, de hinojos
Anglès: knee
Francès: genou; de genolls à genoux
Alemany: Knie N; de genolls kniefällig
Genoll