Elemental 2: Unitat 4 Flashcards
Castellà: altura; (persones) estatura
Anglès: height; (persones) tallness
Francès: hauteur, niveau M; (persones) taille
Alemany: Höhe; (persones) Gröbe
Alçada
Castellà: calzar; V PRON calzarse; calça el 40 calza el 40
Anglès: to put on shoes for, wear; calça el 40 she takes size 40; V PRON to put one’s shoes on
Francès: chausser; (una paret) rechausser; calça el 40 il chausse du 40
Alemany: Schuhe anziehen; TECN ew unterlegen, verkeilen; calça el 40 sie hat (die) Schuhgröbe 40.
Calçar
Castellà: disparado o pitando
Anglès: like a shot
Francès: comme une flèche, comme un trait
Alemany: blitz-, pfeil|schnell
Disparat
Castellà: obesidad
Anglès: obesity
Francès: obésité
Alemany: Fettleibigkeit
Obesitat
Diétetitien
Dietista
Castellà: albornoz
Anglès: bathrobe
Francès: peignoir
Alemany: Bademantel
Barnús
Trainers
Chaussures de sport
Vambes
Castellà: bañador
Anglès: swimming costume, swimsuit
Francès: maillot de bain
Alemany: Badeanzug
Banyador
short de cyclisme
Culots
Helmet
Casque
Casc
F 1 Cadascuna de les obertures formades pels fils d’una xarxa.
2 El teixit de xarxa.
Castellà: malla; (teixit) malla
Anglès: mesh; (teixit) network
Francès: maille; (teixit) résille, filet M
Alemany: Masche; (teixit) Maschenwerk N
Malla
Castellà: camiseta
Anglès: T-shirt; (interior) vest, under-shirt US
Francès: T-shirt M, tee-shirt M, maillot M
Alemany: T-Shirt N, Unterhemd N; ESPORT Trikot N
Samarreta
Castellà: brazo; (d’una cadira) brazo; (d’una grua, etc) brazo; (mà d’obra) brazo; a força (o a pes) de braços a fuerza de brazos; braç de gitano (pastís) brazo de gitano; amb els braços oberts con los brazos abiertos; braç de mar brazo de mar; braços caiguts brazos caídos; de braços plegats con los brazos cruzados; en braços en brazos
Anglès: arm; (d’una cadira) arm; (d’un carro) shaft; (d’una creu) arm; (treballador) hand; a força (o a pes) de braços by hand; amb els braços oberts with open arms; en braços in one’s arms; braç de riu branch of a river; estar de braços plegats to sit back and do nothing
Francès: bras; (d’una cadira) bras; (cosa allargada) bras; (d’una creu) branche F; (mà d’obra) bras; a força (o a pes) de braços à (force de) bras; amb els braços oberts à bras ouverts; estar de braços plegats demeurer les bras croiser; braç de gitano bûche; ésser el braç dret d’algú être le bras droit de quelqu’un; estirar més el braç que la màniga faire le grand seigneur
Alemany: Arm; (d’una cadira) (Arm)Lehne F; (part allargada) Arm; (mà d’obra) Arm, Arbeitskraft F; a força (o a pes) de braços aus eigener Kraft; amb els braços oberts mit offenen Armen; braç de mar Meeresarm; de braços plegats mit verschränkten Armen
Braç
Castellà: cintura
Anglès: waist
Francès: taille, ceinture
Alemany: Taille
Cintura
Castellà: rodilla F, hinojo; de genolls de rodillas, de hinojos
Anglès: knee
Francès: genou; de genolls à genoux
Alemany: Knie N; de genolls kniefällig
Genoll
Castellà: pierna; cama ací cama allà a horcajadas; cames ajudeu-me FIG a todo correr
Anglès: leg; anar a a estirar les cames (to go) to stretch one’s legs; cames ajudeu-me at full speed, as fast as his legs could carry him
Francès: (de l’home, del cavall) jambe; (d’un altre animal) patte; (d’una cadira) pied M; cames ajudeu-me à toutes jambes
Alemany: Bein N; anar a estirar les cames s die Beine vertreten; cames ajudeu-me Hals über Kopf
Cama
Castellà: muñeca F
Anglès: wrist
Francès: poignet
Alemany: Handgelenk N
Canell
Castellà: tobillo
Anglès: ankle
Francès: cheville F
Alemany: Fubknöchel
Turmell
Shoulder
Hombro
Schulter
Épaule
Espatlla
Elbow
Codo
Ell(en)bogen
Coude
Colze
Trunk
Tronco
Rumpf
Tronc
Tronc
Bottom
Culo
Gesäb (das), Popo (familier), Arsch (vulgaire)
Derrière, Cul, Fesses
Cul
Back
Espalda
Rücken (der)
Dos
Esquena
Castellà: antebrazo
Anglès: forearm
Francès: avant-bras
Alemany: Unterarm
Avantbraç
Finger
Dedo
Finger
Doigt
Dit
Castellà: apoyarse
Anglès: to lean on
Francès: s’appuyer
Alemany: s stützen auf
Repenjar-se
Castellà: doblar; (corbar) doblar; (una part del cos) doblar; V PRON doblarse, plegarse
Anglès: to fold (up, over), crease; (corbar) to bend; (una part del cos) to bend; V PRON to fold (up), crease; to bend, buckle
Francès: plier; (corbar) courber, toudre; (una part del cos) plier, fléchir; V PRON se plier, se courber
Alemany: (um)biegen; (una part del cos) beugen; (un paper) falten, falzen; V PRON s (um)biegen (lassen)
Doblegar (la cama)
Stretch (out) (to)
Estirar
Ziehen, Dehnen, Strecken
Étirer
Estirar