Echar y Echarse Flashcards
Throw me the ball, I want to play too!
¡Échame la pelota que quiero jugar yo también
Hace que una cosa llegue a otro lugar dándole impulso.
I put a letter in the mailbox.
Yo echo una carta al buzón.
Hace que algo se caiga en un determinado lugar.
Get out of here! I’m kicking you out of my house!
¡Fuera de aquí! ¡Te echo de mi casa!
Hace que una persona se vaya de un lugar con un poquito además de enfado, de desprecio.
I’ve been fired from my job…
Me han echado del trabajo…
Y también en este sentido se dice en el trabajo cuando te despiden.
A little more oil should be added to the pan.
Hay que echar un poquito más de aceite en la sartén.
Puede ser un sinónimo de ser, poner, aplicar.
I step back.
Me echo hacia atrás.
Puede significar poner el cuerpo en posición inclinada.
My grandfather died two years ago, I miss him, his conversations were very interesting.
Mi abuelo murió hace dos años, lo echo de menos, sus conversaciones eran muy interesantes.
Extrañar a alguien
Today my boss fired me from my job because I was late for work.
Hoy mi jefe me echó del trabajo porque llegué tarde a trabajar.
Expulsar a alguien / despedir a alguien de su trabajo.
Today I slept very little at night and I’m very tired, I’ll take a nap.
Hoy dormí muy poco en la noche y estoy muy cansado, me echaré una siesta.
Dormir un rato en la tarde
I live alone in my new apartment, so every day I lock my door to make sure no one comes in.
Vivo sola en mi nuevo apartamento, así que todos los días echo llave para asegurarme que nadie entre.
Cerrar con seguro (una puerta)
I need my mom to take a look at the food because she doesn’t want it to burn, I need to go to the super fast.
Necesito que mi mamá eche un vistazo a la comida porque no quiere que se queme, yo necesito ir al super rápido.
Revisar / checar