Dossier 1 Flashcards
Let’s go!
On y va
What is it about?
De quoi s’agit-il?
overseas
Outre-mer
adapted to your needs
adaptés à vos besoins
Sit down.
asseyez-vous
after you [at a door]
Je vous en prie
as well (good) as
aussi bien que
I believe that
Je crois que
It’s better for improving quickly.
C’est mieux pour progresser rapidement.
Download it.
Téléchargez-la.
tailor-made, bespoke
sur-mesure
elsewhere
ailleurs
There is more sun than elsewhere in France.
Il y a plus de soleil qu’ailleurs en France.
It goes further than
Il va plus loin que
additional, supplementary
complémentaire (m. et f.)
information
le renseignement
I appreciate cultural activities less than the courses.
J’appréci moins les activités culturelles que les cours.
housing
le logement
as much progress as
autant de progrès que
Thank you in advance for the response.
Merci d’avance pour votre réponse.
Sincerely
cordialement
as far as possible
autant que possible
He works as much as me.
Il travaille autant que moi.
comparison
la compairaison
bigger than a cat
plus grand qu’un chat
less expensive than an individual accomodation
moin cher qu’un hébergement individuel
less often than you
moin souvent que toi
pour comparer avec un nom (supériorité)
plus de … que [soleil]
pour comparer avec un nom (égalite)
autant de … que [soleil]
pour comparer avec un nom (infériorité)
moins de … que [soleil]
pour comparer avec un verb (supériorité)
… plus que [travail]
pour comparer avec un verb (égalite)
… autant que [travail]
pour comparer avec un verb (infériorité)
… moins que [travail]
pour comparer avec un adjectif (supériorité)
plus … que [cher]
pour comparer avec un adjectif (égalite)
aussi … que [cher]
pour comparer avec un adjectif (infériorité)
moins … que [cher]
pour comparer avec un adverbe (supériorité)
plus … que [souvent]
pour comparer avec un adverbe (égalite)
aussi … que [souvent]
pour comparer avec un adverbe (infériorité)
moins … que [souvent]
instead of “plus bon”, we use
meilleure
instead of “plus bien”, we use
mieux
I am less stressed in a small town than in a big town.
Je suis moins stressé dans une petite ville que dans une grande ville.
I wanted to speak less English than in my school.
Je voulais moins parler anglais que dans mon école.
It was as nice as with my family.
C’était aussi sympa qu’avec ma famille.
I had a lot more practice.
J’avais beaucoup plus de pratique.
I know the French habits better.
Je connais mieux les habitudes de français
French fascinates me as much as before.
Le francais me passionne autant qu’avant.
procedure
une démarche
to do an administrative procedure
faire une démarche administrative
They don’t need it.
Ils n’en ont pas besoin.
home, residence
le domicile
the French consulate near your home
le consulat français proche de votre domicile
the school you are interested in
l’école qui vous intéresse
Think about it!
Pensez-y!
employment, job
un emploi
education
l’enseignement (m.)
Higher Education
l’enseignement supérieur
to do, to carry out
effectuer
to experience
faire l’expérience de
Isn’t it?
N’est-ce pas?
together
ensemble
to continue, to pursue
poursuivre
to continue my studies there
pour y poursuivre mes études
Have you already registered?
Vous vous y êtes déjà inscrit?
certificate, proof
l’attestation
case, folder
le dossier
indeed
effectivement
Yes, it’s indeed there.
Oui, elle y est effectivement.
I’ve always been interested in it.
Je m’y suis toujours intéressé.
It’s good quality.
Il est de bon qualité.
to work part-time (half)
travailler à mi-temps
the law
la loi
The law allows it to me.
La loi me le permet.
…. you know
vous savez
It’s not easy to find (some).
Ce n’est pas évident d’en trouver.
I’m aware.
Je suis conscient.
savings
des économies
It’s raining cats and dogs.
Il pleut des cordes.
We will keep our fingers crossed for you
On va croiser les doigts pour vous
It was sunny and windy.
C’était ensoleillé et venteux
I’m going to have an interview
Je vais passer un entretien
My friends came to visit me
Mes amis sont venus me rendre visite
to visit someone
Rendre visite à quelqu’un
when to pronounce the “s” in Plus [plys]
plus + de (plus de travail)
when not to pronounce the “s” in Plus [plys]
- comparison without “de” (plus rapidement)
2. negative sentence (Je n’ai plus de travail)
to pass an exam
réussir un examen
to fail an exam
échouer à un examen
You have to think about finances
Il faut penser aux finances
expensive
onéreux
It’s exciting
C’est passionnant
I can’t remember this sentence
Je ne peux pas me rappeler de cette phrase
No problem!
Pas de soucis / C’est pas grave.
I’m passionate about
Je suis passionné(e) par
Do you dream of it?
Vous en rêvez?
This guide will help you (about it)
Ce guide va vous y aider.
to inquire
se renseigner
Inquire at the consulate!
Renseignez-vous au consulat.
close to, near
proche de
an overview
une présentation
daily
au quotidien
daily work
travail au quotidien
the way of life
le mode de vie
to summarize
résumer
pour remplacer un COI introduit par à, on utilise le pronom ….
y
pour remplacer un COI introduit par de, on utilise le pronom ….
en
Rome is the capital (of it)
Rome en est la capitale.
I don’t need it.
Je n’en ai pas besoin.
I thought about it.
J’y ai pensé.
- [What do you think about …?]
- I think that … (to have an opinion about)
J’en pense que …
I’m not interested (in it).
Je ne m’y intéresse pas.
I don’t want to
je n’en ai pas envie
You have to have some.
Il faut en avoir.
It’s easy to immigrate there.
C’est facile d’y immigrer.
I am back from it and I want to go back.
J’en reviens et je veux y retourner.
something new
quelque chose de nouveau
(haven’t used it) for a long time
depuis longtemps
I can’t remember this sentence
Je ne peux pas me rappeler de cette phrase.
It’s exciting!
C’est passionnant!
No problem
Pas de soucis! C’est pas grave.
My passion is to read.
Ma passion c’est de lire.
to get into the swing of things / to get back on track
se mettre dans le bain
Let’s get back to the subject
Revenons à nos moutons
sheep
le mouton
alongside, close to
auprès de
You have to get vaccinated.
Il faut se faire vacciner.
to have enough money
avoir suffisamment d’argent
J’achète un cadeau pour noël. (use pronom)
Je l’achète.
Je conduis mon fils à l’école. (use pronom)
Je le conduis.
Je conduis mon fils à l’école. (use COD and COI pronoms)
Je l’y conduis.
Est-ce que tu manges les pommes que j’ai acheté ? (answer using pronom)
Oui, je les mange.
Je mange la pomme qui est sur la table. (use pronom)
Je la mange.
Je parle à Wendy. (use pronom)
Je lui parle.
Vous vous êtes inscrit à l’université. (use pronom)
Vous vous y êtes inscrit.
Je me suis intéressé à la politique. (use pronom)
Je m’y suis intéressé.
La loi m’autorise à travailler. (use pronom)
La loi m’y autorise.
Je mange des pommes. (use pronom, say you’ll have 2)
J’en mange deux.
J’utilise de la farine. (use pronom)
J’en utilise.
J’invite des amis à une fête. (use pronom)
J’en invite.
Est-ce que tu as du café? (answer no using pronom)
Non, je n’en ai pas.
Je rêve de venir en France. (use pronom)
J’en rêve.
comprendre les règles de la France (use pronom)
en comprendre les règles
Rome is there.
Rome s’y trouve.
Je pense à mes prochaines vacances. (use pronom)
J’y pense.
a 4-step procedure
une procedure en 4 temps
financial aid
l’aide financière
to make a request, to send in an application
faire une demande
I don’t think about it.
Je n’y pense pas.
I didn’t go there.
Je n’y suis pas allé(e).
Vous avez fait des démarche? (answer yes and no using pronom)
Oui, j’en ai fait / Non, je n’en ai pas fait.
especially in summer
surtout en été
passengers
des passagers
It gives me company.
ça me fait de la compagnie.
… you know …
vous savez
almost 500 km
presque 500 kilomètres
advantagous
avantageux (-use)
route, trip, drive
le trajet
each, everyone
chacun
to read each question carefully
lire attentivement chacune des questions.
The trip costs them each 30 Euros.
Le trajet leur coûte à chacun 30 Euros.
to decide at the last moment
décider au dernier moment
to send an email to
faire un mail à
Are you taking me?
Vous m’emmenes?
Three times less expensive than
trois fois moins cher que
to raise, to mention
évoquer
to reduce, to decrease
diminuer
traffic jam
une embouteillage
We (on) don’t know him at all.
On ne le connaît pas du tout.
the city of departure
la ville de départ
the city of arrival
la ville d’arrivée
form, application
un formulaire
to fill out
remplir
to print
imprimer
to thank
remercier
in bad weather
par mauvaise météo
Look at it.
Regarde-le!
Complete them!
Complète-les!
Tu donnes au site [ta ville de départ] (use pronom)
Tu lui donne.
Le trajet coûte 30 euros à Pierre et Nicholas. (use pronom)
Le trajet leur coûte 30 euros.
I have to accompany them to the airport.
Je dois les accompagner à l’aéroport.
I don’t know if he/she likes it.
Je ne sais pas s’il lui plaît.
fat, greasy
gras, grasse
longer than usual
plus longtemps que d’habitude
I’m afraid of strangers.
j’ai peur des inconnus.
Nous remercions Pauline. (use pronom)
Nous la remercions.
Nous remercions Bastien. (use pronom)
Nous le remercions.
Nous donnons une carte à Pauline. (use pronom)
Nous lui donnons une carte.
Nous donnons une carte à Bastien. (use pronom)
Nous lui donnons une carte.
Nous donnons le vélo à notre fille. (use two pronoms)
Nous le lui donnons.
Nous remercions Pat et Bastien. (use pronom)
Nous les remercions.
Nous conseillons à Pat et Bastien ce site. (use pronom)
Nous leur conseillons ce site.
I advise you
Je te conseille
You say hello to him/her.
Vous lui dites bonjour.
You look him in the eye.
Vous le regardez dans les yeux.
You pretend not to see him.
Vous prétendez de ne pas le voir.
Where to start?
Par où commencer?
They (females) are going to answer them.
Elles vont leur répondre.
We (nous) sent it.
Nous l’avons envoyé.
lavender fields
les champs de lavande
to spend
dépenser
guest room
la chambres d’hôte
the owners
les propriétaires
I’ll give it to you.
Je te la donnerai.
You’re right.
Tu as raison.
Give him my number!
Donne-lui mon numéro.
health insurance
assurance maladie
Never put them away.
Ne les rangez jamais.
to store, to keep
ranger
upon your arrival
a votre arrivée
You (all) have nothing more to do.
Vous n’avez plus rien a faire.
half board
demi-pension
at the latest
au plus tard
boarding
internat
provided, supplied
fourni
(bed) sheet
le drap
to include something
comprendre qqch.
availability
la disponibilité
prohibition, ban
un interdiction
It is not possible to…
Il n’est pas possible de…
It is essential to …
Il est impératif de
hostel, inn
une auberge
animals prohibited
animaux interdits
rental
la location
from May 17 to 19
du 17 au 19 mai
Can you tell me how much I should pay?
Pouvez-vous me dire combien je devrais payer?
I’d like to book a room for 3 nights.
Je souhaite réserver une chambre pour 3 nuits.
How much will it cost me?
Combien cela va me coûter?
linen, laundry
le linge /lanj/
towel
la serviette
separate bathroom
la salle de bains indépendante (séparée)
I prepare meals for them.
Je leur prépare les repas.
calm, quiet
tranquille
toilets, lavatory
les sanitaires
included in the price
inclus(e) / compris dans le prix
to turn off the lights
éteindre les lumières
to report, to notify
signaler
to make noise
faire de bruit
in case of, in the event that
en cas de
a trustworthy person
une personne de confiance
You must not make noise at night.
Vous ne devez pas faire de bruit la nuit.
to suit / be suitable for (sb. or sth.)
convenir à
a resident who shares your passions
un habitant qui partage vos passions
to give details
donner des précisions
a few words about me
quelques mots sur moi
I have lived in Paris for 32 years.
Je vis a paris depuis 32 ans.
I may be the guide for you.
Je suis peut-être le guide qu’il vous faut.
the bistros that people frequent
les bistrots que fréquentent les gens
people who live here
les gens qui vivent ici
places where you will meet people
des lieux où vous rencontrerez des gens
people to talk to
des gens à qui parler
district
arrondissement
I know it like the back of my hand.
Je le connais comme ma poche.
la poche
to show (a place) to somebody
faire visiter à qqn. / montrer à qqn.
I like to show it to my friends.
J’aime bien la faire découvrir à mes amis.
to manage, to get by
se débrouiller
We especially want to meet Parisians.
On veut surtout rencontrer des Parisiens.
people to chat with
des gens avec qui discuter
to move, to roll
bouger
(at the end of a sentence:) and whatnot, I don’t care
… quoi
lively, alive
animé(e)
Sit at the counter.
Installez-vous au comptoir.
Seems to be exactly what we
look for
Ça a l’air d’être exactement ce qu’on
cherche.
to miss
manquer
works of art
des œuvres d’art
I’ve lived here since I was born.
J’habite ici depuis ma naissance.
We will take a walk in the old village.
Nous ferons une promenade dans le vieux village.
the painter to whom we will go
l’artiste peintre chez qui nous irons
She is inspired by her village.
Elle s’inspire de son village.
This is someone you can ask your questions.
C’est une personne à qui vous pourrez poser vos questions.
to finish, to end
terminer
novel, creative
original(e)
workshop, studio
atelier (m.)
This is the friend with whom I visited Paris.
C’est l’ami avec qui j’ai visité Paris.
We (nous) haven’t met him.
Nous ne l’avons pas rencontré.
I didn’t look at you.
Je ne t’ai pas regardé.
I saw it.
Je l’ai vu.
We (nous) don’t know them.
Nous ne les connaissons pas.
Il adore les mathématiques. (use pronom)
Il adore ça.
Les pronoms COI répondent à la question …
À QUI ?
Je ressemble à mes parents. (use pronom)
Je leur ressemble.