dix - français en afrique Flashcards
Quand est où est-ce que le français est arrivé en Afrique?
En Sénégal au XVII siècle
Comment le français a grandit en Afrique?
- Politique de francisation par le France, de plurilinguisme par la Belgique
- Acquisition par contact
- Introduction d’une politique d’apprentissage par l’école à partir de 1920 (mais réservé à une élite)
Quand est-ce que la décolonisation a commencé?
1940, avec l’indépendance généralisé à partir de 1960
Quels sont les trois types de langue en Afrique?
- Langues vernaculaires ethniques
- Langues véhiculaires transnationales eg Wolof, Swahili
- Langues officielles, souvent le français, l’arabe, l’anglais
Pourquoi est-ce que certains pays africains continuent à utiliser le français?
- C’est une langue internationale
- Les élites continuent à l’étudier à l’école
- Ce n’est pas une langue ethnique alors c’est considéré “neutre”
Quels sont les statuts du français en Afrique?
- Langue officielle unique ex. Congo, Sénégal
- Langue co-officielle ex. Cameroun (a/c anglais), Tchad (a/c arabe)
- Langue d’enseignement à l’Île Maurice
Pourquoi est-ce qu’on continue à enseigner le français à l’Île Maurice?
Parce que quand l’Angleterre a acquit l’île, il a promis de protéger certains aspects de la culture française comme la langue et la religion
Quels sont les domaines différents du français comme langue officielle?
- Vie administrative et politique
- Le catholicisme
- L’éducation (le français est obligatoire à l’université)
- Les médias
- Parfois la vie quotidienne
Quelle est la relation entre le français et les autres langues africaines
- Le français d’un pays change selon les autres langues dont il est contact
- Le français représente un continuum entre arcolecte (proche du français parlé en France), mesolecte (riche en régionalismes) et basilecte (français oral approximatif et instable)
Comment peut on diviser les pays africains qui parlent français?
Groupe 1: Pays avec une langue véhiculaire dominante ex. Sénégal et wolof, Burundi et kirundi
Groupe 2: Pays sans une langue véhiculaire dominante ex. Cameroun, Côte d’Ivoire
Quelle est la place du français dans les pays de Groupe 1?
- Langue d’élite et pour l’ouverture vers l’extérieur
- Menacé par des autres langues étrangères et africaines, peut devenir seulement une langue étrangère privilégiée
Quelle est la place du français dans les pays de Groupe 2?
- Langue véhiculaire interne et externe
- Le français est approprié et s’éloigne de la norme ex. variétés locales comme FPI français populaire ivoirien; variétés argotiques comme camfrançais en Cameroun