der Krieg Flashcards
la paix
der Frieden (ou : der Friede)
pacifique, paisible
friedlich
la guerre
der Krieg (e)
la Première Guerre mondiale
der Erste Weltkrieg
la Seconde Guerre mondiale
der Zweite Weltkrieg
le combat
der Kampf (“e)
tuer
töten
l’ennemi
der Feind (e)
le Troisième Reich
das Dritte Reich
la dictature
die Diktatur (en)
le dictateur
der Diktator (en)
le national-socialisme
der Nationalsozialismus
le nazi
der Nazi (s)
le néonazi
der Neonazi (s)
la race
die Rasse (n)
le juif
der Jude (n)
l’antisémitisme
der Antisemitismus
l’antisémite
der Antisemit (en)
poursuivre, persécuter
verfolgen
régner (sur)
herrschen (über + A)
le règne (sur qn/qc)
die Herrschaft (über + A)
l’armée
die Armee (n)
le soldat
der Soldat (en)
(soldat) aller au combat
in den Krieg ziehen
(soldat) faire la guerre
im Krieg sein
(pays) faire la guerre, être en guerre (contre)
Krieg führen (gegen + A)
déclarer la guerre à qn/qc
etw. / jdm den Krieg erklären
conquérir
erobern
le bombardement
die Bombardierung (en)
bombarder
bombardieren
l’arme biologique
die biologische Waffe
l’arme chimique
die chemische Waffe
l’arme nucléaire
die Atomwaffe (n)
la guerre atomique
der Atomkrieg (e)
anéantir, exterminer, détruire
vernichten
le camp de concentration
das Konzentrationslager (-)
le génocide
der Völkermord (e) / der Genozid (e)
le bouc émissaire
der Sündenbock (“e)
la politique pour la paix
die Friedenspolitik
la politique d’apaisement
die Beschwichtigungspolitik
les Nations Unies
die Vereinten Nationen
l’ONU
die UNO
la Charte des Nations Unies
die UN-Charta
le casque bleu
der Blauhelm (e)
l’OTAN
die NATO
intervenir dans
eingreifen in + A
l’intervention (militaire)
der (militärische) Eingriff
s’ingérer dans un conflit
sich in einen Konflikt einmischen
l’ingérence, l’immixtion
die Einmischung
la participation militaire
die militärische Beteiligung
attaquer
angreifen
l’offensive (contre)
der Angriff (e) (auf + A)
le front (militaire)
die Front (en)
se battre au front
an der Front kämpfen
le réarmement
die Aufrüstung
le désarmement
die Abrüstung
la dissuasion
die Abschreckung
envahir un pays
in ein Land einmarschieren
l’invasion
die Invasion, der Einmarsch
l’annexion (de l’Autriche)
der Anschluss (Österreichs)
annexer
annektieren
occuper (pays)
besetzen
l’occupation
die Besetzung
réprimer (peuple ou émotions)
unterdrücken
la répression, l’oppression
die Unterdrückung
soumettre (peuple)
unterwerfen
la soumission
die Unterwerfung
le déclin, la chute (empire)
der Untergang
décliner, sombrer (empire)
untergehen
s’effondrer
zusammenbrechen
la résistance
der Widerstand
résister
Widerstand leisten
la Résistance
die Widerstandsbewegung
le résistant
der Widerstandskämpfer (-)
offensif
offensiv
défensif
defensiv
l’armée allemande (actuelle)
die Bundeswehr
le service militaire obligatoire
die Wehrpflicht
l’appelé (au service militaire)
der Wehrpflichtige (n)
l’armée d’appelés
die Wehrpflichtigenarmee
faire son service militaire
(seinen) Wehrdienst leisten
faire son service civil
(seinen) Zivildienst leisten
l’armée de métier
die Berufsarmee (n)
le militaire de carrière
der Berufssoldat (en)
l’armée de volontaires
die Freiwilligenarmee (n)
la domination nazie
die Nazi-Herrschaft / die NS-Herrschaft
antisémite
judenfeindlich / antisemitisch
profaner une tombe
ein Grab schänden
la croix gammée
das Hakenkreuz (e)
exterminer, éradiquer
ausrotten
abroger, supprimer, abolir
abschaffen
l’art dégénéré
die entartete Kunst
l’art officiel (nazi)
die artgerechte Kunst
la migration des peuples
die Völkerwanderung (en)
l’ethnologie
die Ethnologie, die Völkerkunde
l’ethnie
die Volksgruppe (n)
l’État pluriethnique
der Vielvölkerstaat (en)
le conflit ethnique
der ethnische Konflikt
l’hostilité
die Feindseligkeit (en)
le séparatisme
der Separatismus
le séparatiste
der Separatist (en)
le patriote
der Patriot (en)
la théorie raciale
die Rassenlehre (n)
la race aryenne
die arische Rasse
la ségrégation raciale
die Rassentrennung (en)
l’idéologie raciale
die Rassenideologie
l’épuration ethnique
die ethnische Säuberung
le criminel de guerre
der Kriegsverbrecher (-)
le crime de guerre
das Kriegsverbrechen (-)
le crime contre l’humanité
das Verbrechen gegen die Menschlichkeit
l’expulsion (de populations)
die Vertreibung (en)
le désarmement
die Abrüstung
la cure d’amaigrissement (maigrir)
die Abspeckungskur (en) (ab/specken)
l’appui (en référence à)
die Anlehnung (in ~ an + A)
la considération, le prestige (gagner en -)
das Ansehen (an ~ gewinnen)
l’armée de métier
die Berufsarmee (n)
l’armée d’intervention
die Eingreiftruppe (n)
l’intervention (intervenir)
der Einsatz (“e) (sich ein/setzen)
l’attitude, la position
die Einstellung (zu + D)
la conscience (morale)
das Gewissen (-)
le service militaire
der Kriegs-, Wehrdienst
le tournant
der Einschnitt (e)
le modèle
das Leitbild (er)
la fusée, le missile
die Rakete (n)
l’armée
das Militär
la contrainte budgétaire
der Sparzwang (“e)
les forces armées
die Streitkräfte (pl.)
les rapports avec le maniement de
der Umgang (“e) (mit + D)
le renvoi à
der Verweis (e) (auf + A)
le stock, les réserves
der Vorrat (“e)
le service militaire obligatoire
die Wehrpflicht
l’objecteur de conscience
der Wehrdienstverweigerer (-)
le réarmement
die Wiederaufrüstung, -bewaffnung
le porte-parole
der Wortführer (-)
suffisant
ausreichend
armé
bewaffnet
changeant, varié
wechselvoll
peu à peu, petit à petit, pas à pas
schrittweise
de plus, en outre
zudem
donner son accord pour quelque chose
bewilligen
insister sur quelque chose, faire pression
drängen auf + A
appeler sous les drapeaux
ein/ziehen (o, o)
se détendre, s’apaiser
entspannen (sich)
amener, provoquer
herbei/führen
faire obstacle à, se mettre en travers du chemin de
im / etw. im Wege stehen (a, a)
transformer
um/wandeln
être habitué à, familiarisé avec
vertraut sein mit + D
prévenir, empêcher
verhüten
mettre à la casse, au rebut
verschrotten
interdire quelque chose à quelqu’un, refuser quelque chose à quelqu’un
jdm etwas verwehren