Deck R (1.3.25 F) Flashcards
対応
G: correspondence
interaction, correspondence,
coping with, dealing with,
support, response, reception, software support,
ability of a computer system to run specific software, compatibility
顧客からの問い合わせへの対応に追われて疲れました。何といっても、彼らは文句しか言ってこないのです。
G: I was exhausted from having to deal with customer inquiries, and all they did was complain.
顧客: こきゃく: customer
追われて: おわれて: being chased
社
shrine (Shinto)
やしろ
あり得ない
impossible,
unlikely,
improbable
あり得ない事が起きて、頭が真っ白になりました。
An unbelievable thing happened, and my mind went blank.
{impossible, unlikely, improbable}
悲観的な父はいつも
「あり得ない」「そんな事は起こりっこない」などのネガティブな言葉を使います。
My pessimistic father always uses negative words like “it’s impossible” or “that’s never going to happen.”
悲観的な: ひかんてきな: pessimistic
悲観的な父
my pessimistic father
ひかんてきなちち
日本のサッカーチームは、
強豪のスペインに勝利するのみならず、3対0で圧勝するという、あり得ないと言われていた事を成し遂げました。
G: The Japanese soccer team not only defeated the powerful Spanish team, but also accomplished something that was thought to be impossible: a crushing 3-0 victory.
強豪: きょうごう: powerful competitor
勝利する: しょうりする: to win
圧勝する: あっしょうする: to win by a landslide
成し遂げる:なしとげる: to accomplish, to achieve
一家総出でやらない限り、
田植えが終わる事はないでしょう。
Unless the whole family works on it together, the rice planting will probably never be finished.
一家総出: いっかそうで: the whole family
一家総出でやらない限り、
Unless the whole family gets involved,
{rice planting}
魅力的
Attractive
あの先生はとても魅力的なので、
生徒に大人気です。
That teacher is very charming and is very popular with the students.
詐欺の被害者たちは口を揃えて、詐欺師は社交的で感じが良く、魅力的な人だったと言いました。
G: Victims of the scam unanimously described the scammers as outgoing, personable and charming.
B: The victims of the fraud unanimously said that the scammer was sociable, nice, and charming.
{charming, fascinating, attractive}
詐欺: さぎ: fraud, scam
口を揃えて: くとをそろえて:
They all agreed.
詐欺師: だぎし: con man
映る
Reflected
映る: うつる
スタイルの良い君のことだから
赤の全身タイツもよく映るだろう。
Because you have good style, I bet you would harmonize well in red full-body tights.
{to be reflected, to harmonize with (harmonise), to come out (photo), to be projected, to be displayed (on a screen)}
全身: ぜんみ: full-body
そんなことは
ほとんど起こり得ない
と思います。
I think that’s highly unlikely to happen.
思い掛けない出会いに、
感動せざるを得なかった。
G: I couldn’t help but be moved by this unexpected encounter.
思い掛けない出会い:
An unexpected encounter
対応次第でストライキは
回避し得る。
Depending on how you respond, strikes can be avoided.
対応次第: たいおうしだい:
Depending on the response
回避する: かいひする: Avoid
本にするつもりで執筆していたが、これはボツだな。
I was writing this with the intention of making it into a book, but I guess this will be scrapped.
執筆:しっぴつ:writing
ボツ:Rejected、scrapped
執筆
しっぴつ:writing
ボツ
Rejected, scrapped
田中さんはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。(断る)
B: Mr. Tanaka was so busy he had no choice but to turn down an invitation to play golf.
G: Tanaka was so busy that he had to decline the invitation to play golf.
誘い:さそい:invitation
誘いを断る
G: 誘いを断る: さそいをことわる:turn down an invitation
誘い
さそい:invitation
誘いを断る
To refuse and invitation: さそいをことわる
ゴルフの誘いを
断らざるを得なかった。(断る)
B:had no choice but to turn down an invitation to play golf.
G: I had to turn down an invitation to play golf.
断らざるを得なかった。(断る)
I had to decline. (Refuse)
農家:「田植えをしようと思っていた日に限って雨が降るんだから…。」
Farmer:
‘Just when I’m planning to do the planting,
it always seems to rain…’
{rice planting}
田植え:たうえ
田植えをしようと思っていた日に限って
G: On the day I was planning to plant rice…
Mine: only on days when I am thinking of planting rice…
「映る」
コードが千切れたので、テレビが映りません。
The TV doesn’t work because the cord is broken.
[to be displayed (on a screen)]
千切れる:千切れる:to be torn
{to be reflected, to harmonize with, to come out (photo), to be projected, to be displayed (on a screen)}
「あり得る」
社長の指示に従って、情報漏洩があり得る様な今の勤務形態を変更する事にした。
Following the president’s instructions,
we decided to change our current work style that could potentially lead to information leakage. {possible, likely, probable}
指示:しじ:instructions
社長の指示に従って: following the president’s instructions
情報漏洩:じょうほうろうえい:information leak
漏洩: ろうえい:leakage
勤務形態: きんむけいたい:Working style
形態: けいたい:form
指示
指示:しじ:instructions
従う
Follow
したがう
指示に従う
Follow the instructions
しじにしたがう
情報漏洩
Information leak
じょうほうろうえ
漏洩
Leakage
ろうえい
漏洩する
To leak
ろうえいする
漏洩電流
Leakage Current
ろうえいでんりゅう
電流
Current
でんりゅう
勤務
Work
きんむ
形態
Form
けいたい
勤務形態
Working style
きんむけいたい
変更する
Change
へんこうする
今の勤務形態を変更する
change our current working style
今の勤務形態を変更する事にした。
We decided to change our current working style.