Deck 03 Flashcards
그렇지 않아도 마시려던 참이었어요.
I was about to drink even if you didn’t ask.
비행기장
Pilot
조금 쌀쌀해요
It’s a little chilly,cool.
힘들실 텐데 도와주셔서 감사합니다.
You must have worked so hard so thank you for your help.
승무원
Flight attendant.
봄이어서 그런지 조금 쌀쌀하다
봄이어서 그런지 조금 쌀쌀하다
직접 머리를 잘라요
I cut my hair myself.
안내
Information desk
한국은 비빔밥으로 유명하다
Korea is famous for bibimbap
빩은 색으로 염색하고 싶어요.
She wants to dye her hair a light color.
메모 좀 전해 주시겠습니까?
Can you take a message please?
김치는 칠리 소스만큼 맵다.
Kimchi is as hot as chilli sauce.
눈을 찌르다
It pricks my eyes.
그 얘기 알아?
Did you hear?
만큼 is used to compare…
양, 크기, 정도
짙은 갈색
Dark brown
어디 다친 데는 없어요?
Are you hurt anywhere?
N처럼 is used to compare…
모습 (looks)
구둣방 syn.
구두수선 syn.
친구가 소개해 줬다.
A friend introduced us/me.
N만큼(이나) means …
As many as QUANTITY
미용실에서 머리를 했어요.
I got my hair done at the salon.
첫인상
A first impression
캐나다 러시아만큼(이나) 추워요.
Canada is as cold as Russia.
옷을 줄이다.
Get clothes shortened/altered.
한번 결정된 인상은
Once an impression is decided…
일본이 독일만큼이나 자동차로 유명하다
Japan is about as famous for cars as Germany is.
구두를 닦다.
To shine shoes.
첫인상을 평가하는 기준
The standard for evaluating first impressions.
오늘 죽을 만큼 날씨가 추워요.
Today’s so cold that I’m going to die.
염색하다.
To color your hair.
공연 기간
The period for a public performance.
김치가 눈물이 날 만큼 매워요
Kimchi is so spicy that it makes me cry.
머리를 갈색으로 염색하다.
I dye my hair brown.
시인
A poet
김치가 눈물이 날 정도로 매워요
Kimchi is so damn spicy that I’m going to cry.
다리미로 오슬 다리다.
To iron clothes.
시집
A collection of poems.
물건 + 사용
물건 + 사용
구겨지고 다림질을 하다.
It’s wrinkled and I iron it.
관객
Audience
큰 걸을 + 이용
큰 걸을 + 이용
머리를 다드다
To trim your hair.
윤동주의 삶과 작품
Yoon DongJoo’s life and works
취미와 관련,관계 있는 것
취미와 관련,관계 있는 것
머리카락이 갈라지다
To get split ends.
공연 하는 장소
A place for public performances.
힘껏,마음껏,정성껏
With all my power,mind,heart