December 2023 Flashcards
Je regardais beaucoup mon téléphone pour vérifier mes e-mails.
I was looking at my phone a lot, checking my emails.
Aujourd’hui, on va signer le contrat électroniquement en ligne.
Today, we are going to sign the contract electronically online.
Les gens aiment beaucoup le mot du jour.
People really like the word of the day.
Si j’avais su cela avant, j’aurais quand même été d’accord.
If I had known that beforehand, I would still have agreed.
J’ai l’impression de tricher.
It feels like I’m cheating.
Je pense que je n’aurai pas de problème le fait d’utiliser son nom.
I think I won’t have a problem using her name.
Un jour, quand j’aurai au moins 10 personnes, je veux créer un espace en ligne.
One day, when I have at least 10 people, I want to create a space online.
Dominique oublie de faire la méthode +,-, suivant à la fin de chaque semaine.
Dominique keeps forgetting to do the +,-, next review at the end of each week.
Tu t’es mise dans une situation difficile.
You’ve set yourself up.
Je suis dans le brouillard.
I have a brain fog.
Une description précise, détail après détail.
A blow by blow description.
Agathe est indépendante, elle se débrouille seule pour ses devoirs.
She’s self-reliant.
Un peu plus de 30 heures.
30 plus hours.
Or : 30 hours or so.
Je ne peux pas prendre le risque de lui envoyer des phrases que Paulette n’a pas vérifié.
I can’t take the risk of sending her some sentences Paulette hasn’t checked.
Je travaille sur Google doc.
I work on Google docs.
Je n’ai pas à la conduire.
I don’t have to drive her myself.
La voiture faisait un gros bruit.
The car was making a loud noise.
Une fille qui est très méchante avec elle.
A girl who’s very mean to her.
Elle cherche toujours les embrouilles.
She’s always looking for trouble.
Elle a laissé un message vocal.
She left an audio message.
Elle est irrespectueuse.
She’s disrespectful.
Ça me manque de ne pas parler anglais le vendredi soir.
I miss speaking English on Friday evening.
Les petites lignes dans un contrat.
Fine print
On a changé pour le samedi.
We switched/changed to Saturday.
Quand j’étais fatiguée, je pouvais sentir la différence, les mots ne sortaient pas.
When I was tired, I could feel the difference, words wouldn’t come.
Au moins, j’ai essayé.
At least, I tried.
Je vais lui donner une deuxième chance.
I will give her a second chance.
Une de ses connaissances a passé 2 mois dans un autre pays.
An acquaintance of his spend 2 months in another country.
Je vais te partager la suite de mon bilan.
I will share with you the next part of my language review.
Je vais dévorer le livre d’Ali qui s’appelle Feel-good productivity!
I’m going to devour Ali’s book called Feel-good productivity!