Day 23 Flashcards

1
Q

the main idea

A

L fikra l 2assessiyé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

changer ou transférer (argent)

A

7awwal/by7awwel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

nous allons changer le texte

A

Ra7 n7awwal l nâs

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

while you are reading

A

Ente 3am btô2ré

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Hier je me suis réveillée à 8h

A

Mbere7 w3it men nawmé 3a boukra se3a tmene

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Je suis restée au lit environ 15min et j’ai regardé mon tel

A

Dallayt be takhet shi khamstash3r d2i2a w ‘talla3et 3a téléfoné

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

puis je me suis levée du lit

A

Ba3den 2emet men ‘takhet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Tout d’abord, j’ai lavé mon visage, me suis brossé les dents et me suis doucgé

A

Awwal shi ghassalt wejjé, farshayt snéné w t7ammamet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

je ne me suis pas rasé ma barbe ni ma moustache

A

Ma 7ala2et da2né aw shwerbé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

barbe en mode carlos solis

A

Saksouké

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

après ça je me suis habillé, j’ai bu du café et j’ai petit déjeuné un sandwich avec du fromage et de la tomate

A

Men ba3da lbist tiébé, shrebt a7weh w trawwa2t sandwich ma3 jebne w banadura

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

j’ai cherché mes clés et je suis sorti de la maison à neuf heures moins le quart

A

Fattasht 3a mfeti7é w Dahart men l bet ‘se3a tis3a illa rebe3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

et j’ai marché jusqu’à la gare

A

W mshit 3ala m7attit ‘train :

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

je suis allée du train à mon bureau à 9h

A

Rahet men l m7atta 3a maktabé se3a tis3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

il y avait beaucoup de monde dans le train donc je suis restée debout tout le trajet

A

Ken fit ktir 3aj2a 3a train fa w2ft kel l tari2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

je suis arrivée à mon bureau à 9h30 et je me suis assise sur mon fauteuil et j’ai commencé le travail

A

Oussoult 3ala maktabe ‘se3a tis3a w noss w a3adet 3a keresté w ballasht sheghel

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

j’ai écrit des mails

A

Katabt emailet 3al computer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

à 10h j’avais une réunion au tel, j’ai parlé à mon client environ une demie heure

A

Se3a 3ashra ken 3ende ejtime3 3a telefon 7kit ma3 zboun ta2riban noss se3a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

trafic jam

A

3aj2et sér

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

crowd

A

3aj2et nés

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

mucho jaléo

A

Fi ktir 3aj2a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

ana ‘téwabet

A

j’ai baillé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

je suis en train de bailler

A

Ana 3am bettéwab

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

je baille beaucoup aujourd’hui

A

Ane 3am bettéwab ktir lyom

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

je me suis réveillé

A

Ana w3it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

tu t’es réveillé

A

Enta w3it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

tu (F) t’es réveillée

A

Ente w3ite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

il s’est réveillé

A

Huwweh we3ye

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

elle s’est réveillée

A

Hiyeh we3yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

nous nous sommes réveillés

A

Nehna w3ina

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

vous vous êtes réveillés

A

Ento w3ito

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

ils se sont réveillés

A

Henneh we3yo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

je suis resté

A

Ana dallayt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

tu es resté

A

Enta dallayt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

tu es restée

A

Ente dallayte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

il est resté

A

Huwweh dall

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

elle est restée

A

Hiyeh dallit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

nous sommes restés

A

Nehna dallayna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

vous êtes restés

A

Ento dallayto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

ils sont restés

A

Henneh dallo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

j’ai regardé

A

Ana talla3t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

tu as regardé

A

Enta talla3t

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

tu (F) as regardé

A

Ente talla3te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

il a regardé

A

Huwweh talla3

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

elle a regardé

A

Hiyeh tall3it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

nous avons regardé

A

Nehna talla3na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

vous avez regardé

A

Ento talla3to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

ils ont regardé

A

Henneh talla3o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

j’ai lavé

A

Ana ghassalet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

tu as lavé

A

Enta ghassalet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

tu (F) as lavé

A

Ente ghassalte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

il a lavé

A

Huwweh ghassal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

elle a lavé

A

Hiyeh ghassalit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

nous avons lavé

A

Nehna ghassalna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

vous avez lavé

A

Ento ghassalto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

ils ont lavé

A

Henneh ghassalo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

j’ai rasé

A

Ana 7ala2et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

tu as rasé

A

Enta 7ala2et

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

tu (F) as rasé

A

Ente 7ala2te

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

il a rasé

A

Huwweh 7ala2

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

elle a rasé

A

Hiyeh 7ala2it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

nous avons rasé

A

Nehna 7ala2na

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

vous avez rasé

A

Ento 7ala2to

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

ils ont rasé

A

Henneh 7ala2o

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

je me suis habillé

A

Ana lbiset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

tu t’es habillé

A

Enta lbiset

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

tu (F) t’es

A

Ente lbiste

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

il s’est habillé

A

Huwweh lebis

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

elle s’est habillée

A

Hiyeh lebsit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

nous nous sommes habillés

A

Nehna lbisna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

vous vous êtes habillés

A

Ento lbisto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

ils se sont habillés

A

Henneh lebso

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

j’ai bu

A

Ana shrebet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

tu as bu

A

Enta shrebet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

tu (F) as bu

A

Ente shrebte

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

il a bu

A

Huwweh shereb

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

elle a bu

A

Hiyeh sherbit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

nous avons bu

A

Nehna shrebna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

vous avez bu

A

Ento shrebto

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

ils ont bu

A

Henneh sherbo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

j’ai mangé

A

Ana akalet

82
Q

tu as mangé

A

Enta akalet

83
Q

tu (F) as mangé

A

Ente akalte

84
Q

il a mangé

A

Huwweh akal

85
Q

elle a mangé

A

Hiyeh akalit

86
Q

nous avons mangé

A

Nehna akalna

87
Q

vous avez mangé

A

Ento akalto

88
Q

ils ont mangé

A

Henneh akalo

89
Q

j’ai petit déjeuné

A

Ana trawwa2et

90
Q

tu as petit déjeuné

A

Enta trawwa2et

91
Q

tu (F) as petit déjeuné

A

Ente trawwa2te

92
Q

il a petit déjeuné

A

Huwweh trawwa2

93
Q

elle a petit déjeuné

A

Hiyeh trawwa2it

94
Q

nous avons petit déjeuné

A

Nehna trawwa2na

95
Q

vous avez petit déjeuné

A

Ento trawwa2to

96
Q

ils ont petit déjeuné

A

Henneh trawwa2o

97
Q

j’ai cherché

A

Ana fattashet + 3a

98
Q

tu as cherché

A

Enta fattashet + 3a

99
Q

tu (F) as cherché

A

Ente fattashte + 3a

100
Q

il a cherché

A

Huwweh fattash + 3a

101
Q

elle a cherché

A

Hiyeh fattashit + 3a

102
Q

nous avons cherché

A

Nehna fattashna + 3a

103
Q

vous avez cherché

A

Ento fattashto + 3a

104
Q

ils ont cherché

A

Henneh fattasho + 3a

105
Q

je suis sorti

A

Ana Daharet

106
Q

tu es sorti

A

Enta Daharet

107
Q

tu (F) es sortie

A

Ente Daharte

108
Q

il est sorti

A

Huwweh Dahar

109
Q

elle est sortie

A

Hiyeh Daharit

110
Q

nous sommes sortis

A

Nehna Daharna

111
Q

vous êtes sortis

A

Ento Daharto

112
Q

ils sont sortis

A

Henneh Daharo

113
Q

j’ai marché

114
Q

tu as marché

A

Enta mshit

115
Q

tu (F) as marché

A

Ente mshite

116
Q

il a marché

A

Huwweh meshe

117
Q

elle a marché

A

Hiyeh meshyit

118
Q

nous avons marché

A

Nehna mshina

119
Q

vous avez marché

A

Ento mshito

120
Q

ils ont marché

A

Henneh meshyio

121
Q

tu es allé

122
Q

tu (F) es allée

A

Ente rehte

123
Q

i was standing

124
Q

tu étais debout

A

Enta w2fet

125
Q

tu (F) étais debout

A

Ente w2fte

126
Q

il était debout

A

Huwweh we2if

127
Q

elle était debout

A

Hiyeh we2fet

128
Q

nous étions debout

A

Nehna w2fna

129
Q

vous étiez debout

A

Ento w2fto

130
Q

ils étaient debout

A

Henneh we2fo

131
Q

j’ai fatigué

132
Q

tu as fatigué

A

Enta t3ebt

133
Q

tu (F) as fatigué

A

Ente t3ebte

134
Q

il a fatigué

A

Huwweh t3eb

135
Q

elle a fatigué

A

Hiyeh t3ebit

136
Q

nous avons fatigué

A

Nehna t3ebna

137
Q

vous avez fatigué

A

Ento t3ebto

138
Q

ils ont fatigué

A

Henneh t3ebo

139
Q

j’ai porté (carry)

140
Q

tu as porté (carry)

A

Enta 7melt

141
Q

tu (F) as porté (carry)

A

Ente 7melte

142
Q

il a porté (carry)

A

Huwweh 7emil

143
Q

elle a porté (carry)

A

Hiyeh 7emlit

144
Q

nous avons porté (carry)

A

Nehna 7melna

145
Q

vous avez porté (carry)

A

Ento 7melto

146
Q

ils ont porté (carry)

A

Henneh 7emlo

147
Q

je suis arrivé

A

Ana oûssolt

148
Q

tu es arrivé

A

Enta oussolt

149
Q

tu (F) es arrivée

A

Ente oussolté

150
Q

il est arrivé

A

Huwweh woussil

151
Q

elle est arrivée

A

Hiyeh wousslit

152
Q

nous sommes arrivés

A

Nehna oussoulna

153
Q

vous êtes arrivés

A

Ento oussoulto

154
Q

ils sont arrivés

A

Henneh woussol

155
Q

j’étais assis sur ma chaise

A

Ana 3adet 3a kerse

156
Q

tu étais assis sur ta chaise

A

Enta 3adet 3a kerstak

157
Q

tu (F) étais assise sur ta chaise

A

Ente 3adte 3a kerstik

158
Q

il était assis sur sa chaise

A

Huwweh 3ad 3a kersto

159
Q

elle était assise sur sa chaise

A

Hiyeh 3adit 3a kerseta

160
Q

nous étions assis sur notre chaise

A

Nehna 3adna 3a kersetna

161
Q

vous étiez assis sur votre chaise

A

Ento 3adto 3a kerstkoun

162
Q

ils étaient assis sur leur chaise

A

Henneh 3ado 3a kersetoun

163
Q

j’ai commencé mon travail

A

Ana ballashet sheglé

164
Q

tu as commencé ton travail

A

Enta ballashet sheghlak

165
Q

tu (F) as commencé ton travail

A

Ente ballashte sheghlik

166
Q

il a commencé son travail

A

Huwweh ballash sheghlo

167
Q

elle a commencé son travail

A

Hiyeh ballashit shegla

168
Q

nous avons commencé notre travail

A

Nehna ballashna sheghelna

169
Q

vous avez commencé votre travail

A

Ento ballashto sheghelkoun

170
Q

ils ont commencé leur travail

A

Henneh ballasho sheghloun

171
Q

j’ai écrit dans mon cahier

A

Ana katabet bi daftare

172
Q

tu as écrit dans ton cahier

A

Enta katabet bi daftarak

173
Q

tu (F) as écrit dans ton cahier

A

Ente katabte bi daftarik

174
Q

il a écrit dans son cahier

A

Huwweh katab bi daftaro

175
Q

elle a écrit dans son cahier

A

Hiyeh katabit bi daftara

176
Q

nous avons écrit dans notre cahier

A

Nehna katabna bi daftarna

177
Q

vous avez écrit dans votre cahier

A

Ento katabto bi daftarkoun

178
Q

ils ont écrit dans leur cahier

A

Henneh katabo bi daftaroun

179
Q

j’avais

A

Ana ken 3ende

180
Q

tu avais

A

Enta ken 3andak

181
Q

tu (F) avais

A

Ente ken 3andik

182
Q

il avait

A

Huwweh ken 3ando

183
Q

elle avait

A

Hiyeh ken 3anda

184
Q

nous avions

A

Nehna ken 3enna

185
Q

vous aviez

A

Ento ken 3andkoun

186
Q

ils avaient

A

Henneh ken 3andoun

187
Q

j’ai parlé avec mon client

A

Ana 7kit ma3 zbouné

188
Q

tu as parlé avec ton client

A

Enta 7kit ma3 zbounak

189
Q

tu (F) as parlé avec ton client

A

Ente 7kite ma3 zbounik

190
Q

il a parlé avec son client

A

Huwweh 7eke ma3 zbouno

191
Q

elle a parlé avec son client

A

Hiyeh 7ekyet ma3 zbouna

192
Q

nous avons parlé avec notre client

A

Nehna 7kina ma3 zbounna

193
Q

vous avez parlé avec votre client

A

Ento 7kito ma3 zbounkoun

194
Q

ils ont parlé avec leur client

A

Henneh 7ekyo ma3 zbounoun

195
Q

j’ai pris mon livre

A

Ana akhadet ktebe

196
Q

tu as pris ton livre

A

Enta akhadt ktebak

197
Q

tu (F) as pris ton livre

A

Ente akhadte ktebik

198
Q

il a pris son livre

A

Huwweh akhad ktebo

199
Q

elle a pris son livre

A

Hiyeh akhadit kteba

200
Q

nous avons pris notre livre

A

Nehna akhadna ktebna

201
Q

vous avez pris votre livre

A

Ento akhadto ktebkoun

202
Q

ils ont pris leur livre

A

Henneh akhado kteboun