Cours 11 Flashcards
Vrai ou faux, la construction et la validation d’un test est un processus rapide qui prend quelques semaines.
Faux c’est un processus à long terme. Peut s’échelonner sur plusieurs années voire quelques décennies.
Il existe 3 grandes méthodes pour construire un test. Qu’elles sont-elles?
Déductive (ou rationnelle)
Inductive (ou empirique)
Mixte (combinaison des deux)
En quoi consiste la méthode de construction de test déductive?
On part d’un cadre théorique. Soit une théorie scientifique : construits, domaines ou sous-domaines sont choisis en fonction de la théorie. Ou théorique clinique: on veut répondre à un manque ou un besoin spécifique.
Quels sont les avantages de la méthode de construction de test déductive?
- Définitions claires
- Cohérence logique
- Réseau nomologique souvent connu a priori par la théorie
Quels sont les désavantages de la méthode de construction de test déductive?
- Subjectivité dans la compréhension de la théorie (e.g., humour comme trait vs comme mécanisme de défense)
- On ne sait pas si cela fonctionne dans la réalité sans faire des études empiriques (i.e., la structure factorielle, etc.)
En quoi consiste la méthode de construction de test inductive (empirique)?
Les auteurs génèrent un grand nombre d’items. Il utilisent ensuite ces deux stratégies:
1. Analyse d’items/factorielles: Ils choisissent les items statistiquement liés au construits sélectionnés.
2. Sélection critériée: Se base sur un critère précis par exemple: seuls les items qui différencient des groupes sont sélectionnés.
Quels sont les avantages de la méthode de construction de test inductive?
- Plus grande représentatif de la réalité – appuyée explicitement par des données dès le début
- On vérifie notre compréhension d’un construit – peu mener à des modifications
Quels sont les désavantages de la méthode de construction de test inductive?
- On n’arrive pas nécessairement au résultat qu’on voulait, les données dictent le résultat final
- Les statistiques peuvent parfois dénaturer les concepts en raison de biais d’échantillonnage : les statistiques suggèrent d’éliminer un aspect clinique important, alors que les résultats discordants sont surtout le fruit d’un mauvais échantillonnage, ou trop petit échantillon
Quel est l’avantage d’utiliser une méthode mixte de construction de test?
Les auteurs.trices du test utilisent les avantages de la clarté de la méthode déductive (rationnelle) pour définir le construit, mais utilisent aussi simultanément les avantage de développer un grand bassin d’items et de sélectionner les meilleurs sur la base d’analyses statistiques (méthode inductive)
Quels indices peuvent être utilisés pour identifier les meilleurs items à inclure dans une échelle?
Niveau de difficulté et niveau de discrimination des items
Qu’entend-t-on par difficulté de l’item?
La proportion d’individus qui endossent ou répondent correctement à l’item.
Vrai ou faux, les items trop difficiles ou trop faciles peuvent être utiles dans une échelle.
Faux, ils sont peu utiles. Idéalement, ont veut des items de difficultés variées
Qu’entend-t-on par discrimination de l’item?
Estime dans quelle mesure un item différencie les personnes les plus performantes des personnes les moins performantes.
Quelle est la distinction la plus fondamentale à faire lorsqu’on parle de types de questions?
Le type de réponse qui est demandé à la personne évaluée
Selon Urbina (2014), quels sont les deux types de réponses qui peuvent être demandé à la personne évaluée?
- Items à réponses construites
b) items à réponses sélectionnées
Il existe deux formes de réponses construites. Quelles sont elles?
- Questions ouvertes à réponse longue
- Questions ouvertes à réponse courte.
Lors d’une réponse construites, qu’est-ce qui est présenté à la personne évaluée?
Une prémisse, mais pas de contrainte de choix de réponse fixe
Pourquoi les items à réponses sélectionnées sont plus utilisés dans les instruments d’évaluation en sciences humaines, sociales et psychologiques?
Parce qu’ils sont plus objectifs, plus fiables, souvent plus brefs, il est plus facile de dériver un score numérique, etc.
Lors d’une réponse sélectionnées, une prémisse est présentée à la personne évaluée et elle est placée devant la_____________________ d’un choix de réponse ___________.
a) contrainte cognitive
b) fixe
Lorsqu’une personne doit répondre à une question à réponse sélectionnée, elle doit effectuer quatre tâches cognitives. Quelles sont elles?
- Compréhension
- Récupération
- Jugement
- Répondre
Peux tu expliquer les quatre tâches cognitives a effectué lorsqu’une personne doit répondre à une question à réponse sélectionnée?
- Compréhension : comprendre le contenu pertinent
- Récupération : récupérer l’information pertinente en mémoire qui est nécessaire pour répondre
- Jugement : porter un jugement sur la base de l’information récupérée
- Répondre : rapporter ce jugement, sur la base du choix de réponse disponible
Puisque des biais peuvent être introduits dans chacune des étapes menant à la réponse finale, il est recommandé que les items aient certaines caractéristiques souhaitables telles que :
niveau de langage simple, bref, choix de réponses simples, éviter les contenus multiples, absence de leurre, etc.
Les questions sur des sujets sensibles peuvent causer des problèmes particuliers tels que :
notamment augmentent la non-réponse, la dissimulation et la distorsion (ex : désirabilité sociale)
Qu’entend t-on par traduction maison?
Des traductions 1)sans aucune étude vérifiant leurs propriétés psychométriques et/ou 2) sans recueillir des normes québécoises.
Vrai ou faux: Une traduction simple est souvent suffisante, les items n’ont pas besoin d’être adapté.
Faux, Parfois une traduction simple est suffisante; souvent une adaptation des items est nécessaire
Qu’Est-il important de prendre en compte lors d’une traduction / adaptation transculturelle?
La compréhension du contenu, le sens/signification des items est plus important que la traduction exacte
Quelles sont les étapes de l’adaptation transculturelle?
- Traduire et adapter les items (2 personnes minimum)
- Experts.es indépendants.es révisent la traduction
- Adapter les items selon les commentaires des experts.es
- Étude pilote auprès des individus ciblés
- Validation empirique formelle (évaluation détaillée des propriétés psychométriques)
- Standardisation (établir des normes)
Quelles sont les cinq façons d’établir l’équivalence transculturelle?
- équivalence sémantique
- équivalence de contenu
- équivalence factorielle
- équivalence critériée
- équivalence de la fidélité
En quoi consiste l’équivalence sémantique?
S’assurer que les items ont la même signification dans les deux langages / cultures
En quoi consiste l’équivalence de contenu?
S’assurer que chaque item est pertinent dans les deux langages / cultures pour mesurer le construit
En quoi consiste l’équivalence factorielle?
S’assurer que la structure factorielle est la même dans les deux langages / cultures.
En quoi consiste l’équivalence critériée?
S’assurer que la validité de critère est similaire dans les deux langages / cultures
En quoi consiste l’équivalence de la fidélité?
S’assurer que les indices de fidélité sont similaires dans les deux langages / cultures (souvent cohérence interne)