cours 10 Flashcards

1
Q

Quels sont les buts de l’usage recommandé?

A

Préciser buts, population visée, circonstances d’utilisation/de passation
Guider l’interprétation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quels moyens utilise-t-on pour préciser les buts, la population visée, les circonstances d’utilisation/de passation et guider l’interprétation de l’usage recommandé?

A

Article scientifique
Manuel de test
Normes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Qu’est-ce que le score brut?

A

Le score brut correspond au résultat direct d’un test.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

De quoi peut s’agir le score brut?

A

De la somme des réponses ou des cotations associées aux réponses ;
De la moyenne des réponses ou des cotations associées aux réponses ;
D’algorithmes plus complexes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Vrai ou faux: On ne veut pas donner le score brut aux participants. Le chercheur va le garder pour lui.

A

Vrai

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Vrai ou faux: Les scores bruts sont faciles à interpréter.

A

Faux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Qu’est-ce qu’un instrument normatif?

A

Instruments dont l’interprétation des résultats repose sur la comparaison aux résultats compilés auprès d’un échantillon de la population à qui s’adresse l’instrument

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Quel type d’instrument est le WAIS?

A

Instrument normatif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Qu’est-ce qu’un instrument critérié?

A

Instruments dont l’interprétation des résultats repose sur le fait qu’un seuil critique a été, ou non, dépassé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quel type d’instrument est un examen au baccalauréat en psychologie?

A

instrument critérié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Qu’est-ce qu’un groupe de référence?

A

Le score du participant doit être comparé avec celui d’autres participants.
Ces autres participants sont le groupe de référence ou le groupe étalon.
Le groupe de référence se constitue à travers un plan d’étalonnage ou de normalisation.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Qu’est-ce que l’échantillon de validation?

A

notre échantillon de convenance, des gens ici et là pour venir tester notre amalgame

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Pk dit-on que le groupe de référence doit avoir une taille suffisante ?

A

afin d’avoir une erreur-type de mesure relativement faible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Qu’est-ce que la méthode d’échantillonnage aléatoire simple (probabiliste)?

A

Procédure accordant à chaque participant une chance égale de faire partie de l’échantillon

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Quel est l’avantage de la méthode d’échantillonnage aléatoire simple (probabiliste)?

A

Objectivité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Quels sont les problèmes relatifs à l’usage d’échantillons bilingues?

A

Est-ce que le niveau de bilinguisme des participants est vraiment équivalent ?
Est-ce que les participants bilingues «répondentdans la langue » des items ou ne font-ils pas une sorte de traduction implicite «dans leur tête» qui affecte l’évaluation de la traduction de l’instrument ?
Est-ce que les participants bilingues sont représentatifs de la population bilingue ? de la population unilingue visée par la traduction ?

17
Q

Quels sont les critères de décision dans la méthode avec 2 groupes?

A

Moyennes des scores totaux équivalentes entre les 2 groupes

La corrélation entre V.O. et V.T. pour chacun des groupes devra être élevée et équivalente.

Comparaison des fréquences de réponse pour les items (Item langue A VS Item langue B)

18
Q

Quelle est la procédure complète de la méthode avec 2 groupes?

A

Traduction a priori
Pré-test avec la méthode présentée
Ajustement s’il y a des items problématiques
Pré-test #2 avec la méthode présentée
Si les items problématiques le sont encore, les enlever.
Procéder à l’étude principale

19
Q

Quel est la limite de la méthode avec 2 groupes?

A

Difficile de savoir si les résultats sont dûs à l’équivalence de la traduction ou à la fidelité de l’instrument (cohérence interne)

20
Q

Qu’est-ce que la technique par groupe unique ou par corrélations croisées?

A

On fait passer la VO ET la VT à un groupe à deux reprises
(avec un délai entre les deux)
Même groupe
Deux temps de mesure

21
Q

Quels sont les critères de décision de la technique par groupe unique ou par corrélations croisées?

A

rA et rB élevées et équivalentes
Ceci va pour les scores totaux ET pour les scores des dimensions ET pour les scores des items

22
Q

Quels sont les avantages de la technique par groupe unique ou par corrélations croisées?

A

Indices de qualité psychométrique indépendants de l’équivalence des traductions
Permet de détecter les erreurs de traduction
Stabilité temporelle

23
Q
A
24
Q
A