Conversation Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

Please say it one more time

A

Qîng zai shuo yì cì

请 再 说 一 次

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Please help me

A

请 帮助 我

Qing bāng zhu wö

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

One more time

A

再一次

Zai yi cì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

See you in a bit

A

一会儿 见

Yi húi er jian

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Long time no see

A

好久不见

Hão jìi bû jián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

How have you been?

A

最近, 怎么样?

Zui jin. Zen ma yang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

She drinks ice tea

A

她 喝 冰 茶

Ta hè bįng chā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

I want hot water

A

我要热水

Wö yáo rè shui

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Where is the restaurant?

Is the restaurant here?

A

饭馆 在 那儿?

Fan guan zai nâr?

饭馆 在 这儿 吗?

Fan guãng zai
zhèr ma?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

There is no toilet here

A

这没有洗手间

Zher mei you xî shôu jián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

What’s the day today?

A

今天几号?

Jin tian jì hao?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

What’s the date?

A

几月几号?

jǐyuējǐhao

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

It is 5:30 now

A

现在五点半

tiān zai wǔ diàn bān

now 5 hrs half

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

What time is it now ?

A

现在几点?

xiān zai jǐdiàn?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

How old is he?

A

他几岁?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

How many children do you have?

A

你们有几个儿了?

nǐmen yǒu jǐgè háizì?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

is that your wife?

A

那 是不是 你 的 妻子?

nà shibú shī nǐ dejīzì?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

I’ll see him in a bit

A

我一会儿见他

wǒ yī huì èr jiāntā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We are ok these days

A

我们 最近 不 错

wǒmen tuìjn bú cuò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

How have you been recently?

A

最近 怎么 样?

zuìjīn zēn māyàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

You’re welcome

A

不客气

Bú kè jí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

See you

A

再见

Zai jiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

No worries

A

没 关系

méi guānxì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Slow down

A

慢一点儿

màn yidiàn ér

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Please speak slower

A

请说慢一点儿

qǐngshuō màn yī diàn ér

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Faster

A

快 一点儿

Kuài yī diàn ér

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

You speak too fast

A

你 说 得 很 快

nǐ shuò dē hěn kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Who is that?

A

那个人是谁?

nà gè rén shīshéi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

who is next to you?

A

谁 在你 的 旁边?

Shéi zài nǐ. De pángbiān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Who is behind me?

A

谁 在 我的 后面?

shéi zài wǒde hòumièn?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

What’s your phone number?

A

你 的 电话 号码 是 多少?

nǐde diànhuà hàomǎ shí duòshǎo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Every weekend

A

每个 周末

měi gè。zhòu mò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

Last weekend

A

上个 周末

shàng gèzhòu mò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Last week

A

上个星期

shànggè xīngqī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I don’t eat at noon

A

我 中午 不 吃饭

wǒ zhōngwǔ bǔ chīfàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Every year

A

每年

mèlnián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Do you know the way?

A

你 认 说 路 吗?

nǐrèn shí lù mā?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

How do I get to the hospital?

A

到 医院 怎么 走?

dào yīyuàn zenmà zǒu?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

He is not here

A

他 不 在 这 里

Tabù zài zhè lǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

where are you

A

你 在 哪 里?

nǐzài。nálǐ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

keep going straight ahead

A

往 前面 走

wān qiánmiènzǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

please turn right

A

请 往 右 边 走

qǐng wáng yoǔ biēn zǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

please turn left

A

请 往 左 边 走

qǐng wāng zōubiān zǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Last night

A

昨天晚上

zuǒtiān wǎngshang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Tonight

A

今天晚上

jīntiān wǎngshàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Please help me

A

请 帮助 我

Qǐng bānzhù wǒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

What’s your telephone number?

A

Nǐ de dian hua háo mǎshí duò shào?

你 的 电话号码 是 多少?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Bị đứt rồi

A

断掉了 duàndiàole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Anything cheaper?

A

有没有便宜一点的呢?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

See you soon

A

一会儿见

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

I’ll see him soon

A

我一会儿见他

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Slow down

A

慢一点儿

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I miss my home

A

我想我家

Wo xiǎng wǒ jià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

You think about it

A

你想一想

Xiǎng一 xiǎng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Im full

A

吃饱了

chī bào le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Talk later

A

一会聊

Yi hùi liáo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Does this restaurant take cash?

A

这个饭馆收㺵金吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Bắt đầu

A

开始

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

kết thúc

A

结束

Jiẻ shu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Start at 10am

A

上午10点开始

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

End at 3 pm

A

下午3点结束

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

If it’s sold out, then just forget it

A

要是卖完了,就算了。

Yàoshi màiwánle, jiù suànle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

If they hadn’t noticed, there wouldn’t have been any problems.

A

要是他们没有发现,就没问题了。

Yàoshi tāmen méiyǒu fāxiàn, jiù méi wèntíle.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

I want to book a table

A

我要订位

wǒ yàotīnwei

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Cái này không được

A

这个不行

Zher ge bù xíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Is it ok to make it cheaper ?

A

便宜一点儿, 行不行?

Pián Yì yi diān er, xíng bu xíng?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Its too hot here

A

这里太热了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

Chưa có bao giờ nghĩ rằng

A

没有想到

méiyǒuxiǎngdào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Thật là quá hay

A

好利害呀

Hǎolìhāi ya

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

So are you eating with friends?

A

所以是朋友间的聚餐吗?

suóyǐ shì pěngyǒujiàn 的 jùcān mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

what kind of clothes are you looking for?

A

是有买怎么样的衣服吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

are you looking for anything special?

A

那有特别想要看东西吗?

Nǎ yǒu tèbié xiǎngyào kàn dōngxī mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

kind of work ( work a little bit)

A

算工作

suàn gōngzuò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

is it a part time job?

A

是打工吗?

shì dā gōng mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

what kind of work?

A

工作那是什么样子

gōngzuònǎshì shénme yángzì?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

I’m here to meet a friend

A

我这里找朋友

wǒ zhēr lǐ zhǎo péngyōu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Are you going to have cake?

A

那会吃蛋糕吗

nǎhùi chì dàngāomà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

nothing special

A

不用很特别啊

búyōng hěntèbié ā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

what do you like about Taiwan?

A

你喜欢台湾哪里

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Like it a lot

A

非常喜欢

fèichángxīhuān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

What does this mean?

A

这是什么意思?

zhèshìshénme yīsī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

i don’t understand what you mean

A

我不明白你的意思

wǒbù míngbāi nǐ 的 yīsī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Sorry. Please wait a moment

A

不好意思。 请梢等

bù hǎoyìsi。 qǐngshāoděng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

It’s up to you

A

随便你

súi biànnǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Đại cao thủ

A

太高手了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

It’s Too hard. I don’t want to learn

A

好难啊。我不想学了!

hǎo nán a. wǒ bù xiǎng xúe le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Hết xẩy

A

好利害

Hǎo lìhài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Ý niệm hay

A

好意念

Hǎo yì niàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

我们不一样

wǒmen bù yī yàng

A

chúng ta khong giống nhau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

每个人都有不同的境遇

měigèrén dòuyǒu bùdóng de jìngyù

A

Mỗi người đều có hoàn cảnh khác nhau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

没想到

méixiǎngdào

A

Khong ngờ rằng

Không ngờ được

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

坐下来

zuòxiàlái

A

Ngồi xuống đi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

嘛烦再加

máfan zàijiā

A

Làm phiền ( thêm chút)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

没想到 在这儿 遇到 你

Méi xiǎngdàozài zher (zhār) yùdàonǐ

A

Khong ngờ gặp anh ở đây

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

那我就不客气了

nǎ wǒ jìu bùkèqì le

A

Vậy tôi khong khách sáo nhe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

我不怕

wǒ bùpà

A

Toi khong sợ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

虽然…. 但是….

sùirán….dànshì

A

Mặc dù….. nhưng mà….

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Try hard

A

加油啊

jiāyóu a

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

I can eat spicy food

A

我能吃辣

wǒ néngchī là

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Have you seen it?

A

你看到过吗?

nǐkàn dào guǒ ma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Would you like to try it?

A

你想试一下吗?

Nǐxiàng shì yīxià mà?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

你看见过…… 马?

nǐkàn jiàn guò..mà

A

Have you ever seen …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

chÚc thuận buồm xuôi gió, Khải hoàn trở về

A

祝你们一路顺风,凯旋归来。

Zhù nǐ mèn yīlù shùnfēng , kǎixuàn gùlái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Không gặp khong về

A

不见不散

bùjiàn bùsàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

i will come to visit you

A

我将来你家做客
wǒjiāng lái nǐjià zuòkè

将 will

做客 làm khách

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Is this ok?

A

这样可以吗?

zhè yàng kěyǐ mà?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Thanks for sharing your video

A

感恩您的分享视频

Gǎn ēn nǐn de fēnxiǎng shìpín

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

How far is it from love to hate?

A

从爱到恨有多远?

cóng ài dào hèn yǒu duò yuǎn?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

How far is from birth to death?

between breath

A

从生到死有多远?

cóngshèng dào sì yǒu duòyuǎn?

呼吸之间

Hūxī zhījiān

之间 - khoảng cách

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

You must not be late

A

你们一定不可以迟到

nǐmen yīdìng bù kěyǐ chídào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

what to do

A

怎么办?

zěn mè bàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

We need to get on the train now

A

我们现在要上火车

wǒmen xiànzài yào shāng huóchè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

we are late. What to do?

A

我们迟到了。怎么办?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Go ahead

A

去吧

qùbā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Kneel down!

A

跪 下

guìxìa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Can you repeat that again

A

可以请你重复一遍吗

kěyǐ qǐng nǐ chóngfù yībiàn ma

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

not far you can walk there

A

不远. 你可以走路去

bùyuǎn.nǐ kěyǐ zǒu lùqù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

We are very close to the hotel

A

我们现在离酒店恨近

wǒmènxiànzài líjǐudiàn hěnjìn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

There is something on your face

A

你的脸上有东西

nǐ deliǎn shàng yǒu dòngxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

It’ll take you fifty minutes to drive here

A

你开车来要五十分钟

nǐ kàichè láiyào wǔshí fènzhōng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

I didn’t sleep on the plane

A

我在飞机上没有睡觉

wǒ zàifèijì shāng mèyǒu shué jiào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

please stop on the left side

A

请靠左边停

qǐng kào zuǒbiàn tíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

excuse me. How to get to the airport

A

请问 怎去机场?

qǐng wén zěn mè qù jìchǎng?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

it only takes one and a half hour to drive there

A

开车去那儿只要一个半小时

kàichè qùnǎr zhǐ yào yīgè bàn xiǎoshí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Don’t get close to me

A

别靠近我

bié kào jiěwǒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

You speak too fast

A

你说得很快

nǐshuò de hěn kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

She doesn’t eat chocolate

她不吃巧克力

She will not eat chocolate

她不要吃巧克力

She is not eating chocolate

她不在吃巧克力

A

she did not eat chocolate

她没吃巧克力

She has not Eaten chocolate

她 没吃过巧克力

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

I was very young at that time

A

我那个时候很小

wǒnǎgè shíhòu hěnxiǎo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

i have been reading ( all that time )

A

我一直看书

wǒyīzhí kànshū

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

I will always love you

A

我会永远爱你

wǒ hùi yǒngyuǎn ài nǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

I arrived last week

是…..的

Refers to past events

A

我是上周到的

wǒ shì shàngzhòu dàode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

I will contact you

A

我会联系你

wǒ hùi liánxì nǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

What time do you plan to go

A

你打算什么时候去?

nǐdǎsuàn shénme shíhòuqù?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

what time did you arrive

A

你是什么时候到的?

nǐshì shénmè shíhòu dàode

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

I ate dinner after I got home

A

我到家以后吃饭了

wǒ dàojiā yǐhòu chī fànle

以后 - then
以前 - before something

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

After I met him

A

遇到了他以后

yù dàole tà yǐhòu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

I didn’t see you yesterday

A

我作天没有看见你

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

I miss my home

A

我想我家

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

I’ll think about it

A

我想一想

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

I’ve said it

A

我已经说了

wǒyǐjīng shuòle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Is tomorrow colder than today

A

明天比今天冷吗?

míngtiànbǐjīntiànlěngmà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Tomorrow will be cloudy

A

明天是阴天

míng tiàn shī yīntiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Toi đã mua ít đồ

A

我买了一些东西

wǒmǎile yīxiē dōngxi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

I have already eaten

A

我已经吃了

wǒ yǐjìng chì le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Where did you go yesterday ?

A

你作天去哪里了?

nǐ zuǒtiàn qùnǎlǐ mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

That’s awesome

A

太棒了

tài bàngle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

极了—-extremely good

A

好极了

棒极了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

死了—- sǐlè,“so” something

A

I’m so cold

我冷死了

wǒ lěngsǐle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

I miss you so much

A

我想死你了

wǒ xiǎngsǐnǐle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

it’s so annoying

A

烦死了

fánsǐle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

He’s pretty good to me

A

他对我可好了

tàdùi wǒ kěhàole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Faster. She is waiting for us

A

快一点儿.她在等着我们

kuài yīdiàn ěr.tà zàiděng zhè wǒmen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

It’s windy outside

A

外面刮着风

wèi mián gūa zhè fèng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

it May rain tomorrow

A

明天可能会下雨

míng tiàn kěněng hùi xiàyǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

Maybe I won’t come tomorrow

A

我明天可能不会来

wǒ míngtiàn kěněngbù hùi lái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

It may rain on the weekend

A

周末可能下雨

zhòu mò kěněng xiàyǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

please let me go with you

A

请让我跟你一起去

qǐngràng wǒ gèn nǐ yī chí qù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Lets get in the car quickly

A

快一点儿上车吧

kuàiyìdiàn ér shàngchè bà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Please stop here

A

请在这里停

qǐng zài zhèlǐ tíng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

You need to walk here

A

你们得走路来这儿

nǐmèn dě zǒu lùlái zhè èr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

It rained last week

A

上星期下了雨

shàng xīngqì xìaleyǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Tomorrow is sunny

A

明天是晴天

míngtiànshì qíngtiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Tomorrow is cloudy

A

明天是阴天

míngtiàn shì yīntiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

When it rains

A

下雨的时候

xià yǔ de shíhòu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

I might not come next week

A

我明天可能不会来

wǒmíngtiàn kěnéng bùhùilái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

That’s it

A

那这样呢

nà zhè yàng nì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Over time

As time went by

A

久而久之

jǐuér jǐuzhī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Many people think that

It is thought that

A

很多人都以为

hěndùo rén dòu yǐwèi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

What color is this?

A

这是什么颜色?

zhè shì shěnmè yánsè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Anh bỏ đi / cam tâm đi

A

你死心吧

nǐsǐxìn bà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Đừng hoang tưởng nữa

A

你别妄想了

nǐbié wàngxiǎng le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Người mà toi yếu

A

我爱的人

wǒ ài dè rén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

từ trước tới giờ chỉ có cô ta

A

从来就只有她一个

cónglái jìu zhì yǒu tà yīgè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Coi đẹp nhất

A

最好看

zùihǎikàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

really like

A

真喜欢

zhènxǐhuàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

lile the most

A

最喜欢

zùi xǐhuàng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Are you married?

A

你结婚了没有?

nǐjiéhūn lè měiyǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

he is an engineer

A

他是工程师

Tà shi gōng chéng shì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

Where do you work?

A

你在哪里工作?

nǐzàinǎlǐgōngzuò?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

where do you live?

A

你住在哪里?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

i was born in VN

A

我是在Vietnam 出生的

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

I can’t speak Chinese

A

我不会说汉文

wǒbù hùi shuò hànwén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

He speaks English really well

A

他英语说的很好

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

I can speak a little Chinese

A

我会说一点儿中国话

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Today will be windy

A

今天会刮风

jìntiànhùi guā féng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

It may rain on the weekend

A

周末可能下雨

zhòumò kěněngxiàyǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

I might not come tomorrow

A

明天我可能不去来

míngtiàn wǒ kěnèng bù hùilái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

My best friend

A

我最好的朋友

wǒzùi hǎode pěngyòu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

I will call you

A

我去给你打电话

wǒ hùi géinǐ dǎ diànhuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

let me introduce you to someone

A

我给你介绍

wǒ géi nǐ jièshào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

You don’t need to introduce us, I know her

A

你不需要介绍。 我认说她

nǐbùxùyào jièshào. wǒ rènshì tà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

what are you laughing at

A

你们在笑什么?

nǐmèn zài xiào shénmè?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Don’t laugh

A

别笑

bié xiào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

please don’t talk

A

请不要说话

qǐng bùyào shuòhuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

Don’t tell anyone else

A

别告诉别人

biégàoshù biérén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

What is inside?

A

里面有什么?

lǐ miàn yǒu shénmè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

Your hair is really long

A

你的头发真长

nǐde tóufà zhèn cháng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Are you happy

A

你快乐吗?

nǐ kuàile mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

How do you celebrate your birthday this year?

A

今年生日你会怎么过?

jìnnián shènrì nǐ hùi zěnmè guò?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Your birthday is coming up. What present would you like?

A

你的生日快到了. 你想要什么礼物?

nǐde shèngrì kuàidào lè. nǐ xiàngyào shénmèlǐwù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

what gift should we give her

A

我们送什么礼物给她 ?

wǒmèn sòng shénmè lǐwù gěità

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Đọc nhưng khong hiểu

A

我们看不懂

wǒmèn kàn bù dǒng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Mấy giờ lớp bắt đầu?

A

什么时候上课?

shěnmè shíhǒu shàngkè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

We practiced for two months

A

我们练习了两个月

wǒmènliànxí le liǎng gè yuè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

It’s about to rain

A

快要下雨了

kuàiyào xià yǔ le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

Tôi bệnh rồi. Khong thể tham gia tiệc của bạn

A

我生病了. 不能惨加你的派对

wǒ shèngbìng lè bùnéng cānjia nǐ的 pàidùi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

We won

A

我们赢了

wǒmèn yíngle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Can I practice Chinese with you ?

A

我可跟你练习中文吗?

wǒ kěyǐ gěnnǐ liànxǐ zhōngwénmà?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

thích ăn gì trong điểm sấm?

A

你爱吃什么点心?

Nǐàichī shěnmè diǎnxìn?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Họ chưa ăn dầu cháo quẩy bao giờ

A

他们没有吃过油条

tàmèn méiyǒu chīguò yóutiǎo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Please arrive on time

A

请准时到

qǐng zhǔn shídào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Winter is coming soon

A

冬天快到了

dòngtiàn kuài dàole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Please arrive on time

A

请准时到

qǐng zhǔn shídào

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

i want a refund

A

我要退款

wǒyàotùi kuǎn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Can I swap / exchange for a different one

A

我可以退货吗?

wǒ kěyǐ tùihuò mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

There are many people here/ in this place

A

这个地方有太多人

zhè gè dìfāng yǒu tàiduò rén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

I will see you at the same place tonight

A

今天晚上在一样的地方见

jīntiàn wāngshàn zàiyīyáng的 dìfāng jiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

The older one is my mother

A

比较老的是我的妈妈

bǐjiào lǎodè shì wǒde màmà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

what grade is he in next year?

A

他今年几年级?

tà jìnnián jǐniánjí?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

I feel free now

A

现在有空的感觉

xiànzài yǒukòng dē gǎnjué

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

When will we meet again?

A

我们什么时候会再见面?

wǒmen shěnmè shíhǒu hùi zài jiànmiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

what time do you usually get off work ?

A

你一般几点下班?

nǐyībàn jǐdiǎn xìabān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

I haven’t decided yet

A

我还没决定

wǒhái měi jiédìng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

What season do you like best?

A

你最喜欢什么季节?

nǐzùi xǐhuàn shénmè jì jé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

There are four seasons in a year

A

每年有四个季节

měi nián yǒu sì 个 jìjé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

how hot are summers here?

A

这里的夏青有热

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

original park

A

原先的公园

yuǎnxiàn 的 gòngyuán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

It’s in a different park

A

另外 的公园

lìngwài 的gòngyuán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

Contact then

A

到时联系。

Dào shí lián xì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Like we don’t know each other

A

好像我门不认识似的

hǎoxiàng wǒmèn bùrènshi shìde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

feel a bit weird

A

感觉很奇怪

gǎnjué hěn qíguài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

I haven’t been here for 3 years

A

我三年没有来

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

this place has changed a lot

A

这里的变化很大

biànhuà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Tính làm gì?

A

打算做什么

dǎsuàn zuò shénmè

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Will move to

A

会搬去

hùibànqù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

please give me a chance

A

请给我一个机会

qǐnggéiwǒ yigè jìhùi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

About to go to

A

快要去

kuàiyàoqù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Đây là chọn lựa tốt nhất

A

这是最好的选择

zhèshì zùihǎode xuǎnzé

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

I have lived in three countries

A

我在三个国家住过

wǒzài sàngè guójià zhùguò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Is it expensive?

A

贵吗?

gùi mà

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Are you serious?

A

你是认真的吗?

Rén zhèn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Vietnamese

A

越南人

yuènánrén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Please write down your name

A

请写下你的名字

qǐngxièxià nǐde míngzì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

My hands are dirty

A

我的手很圾

wǒdeshǒu hěnjī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

There is no trash can here

A

这里没有垃圾桶

làjītǒng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Why is he crying?

A

为什么他在哭?

wèishénmè tàzàikù?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

I have been waiting for you for a long time

A

我等你等了很久了

wǒděngnǐ děngle hěnjǐule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

Do you believe her

A

你相信她吗?

nǐxiāngxìntà吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

You can’t smoke here

A

你不可以在这儿抽烟

nǐbù kěyǐ zàizher chòuyàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

i have fever, but not coughing

A

我有发烧, 但是没有咳嗽

fàshào, késòu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

What’s the specialty ( food) here?

A

这里有什么特别的菜?

tèbiédecāi?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

We are all anxious

A

我们都很照急

dòuhěnzhǎojí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

We are worried to death

A

我门着急了

zhèjísǐle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

以前没有听说也没有见过这种植物。

Yǐqián méiyǒu tīng shuō yě méiyǒu jiànguò zhè zhòng zhíwù.

A

Never heard or seen of this plant before

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

Ở nhà một mình

A

一个人在家

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

I need to charge my phone

A

我的电话要充电

wǒde diànhuà yào chòngdiàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Is there a bank around here?

A

附近有没有银行?

fùjìn yǒuméiyǒu yínháng?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

You need to download the Duolingo app

A

你要下载多邻国 的应用

nǐyào xìazài duòlínguó deyìngyōng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

How do you translate this sentence?

A

你怎么翻译这个句子?

nǐzènmè fānyì zhègèjùzǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

Sao lại như vậy?

A

怎么会这样?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

Tôi chỉ muốn xem qua thôi

A

我只是看看而已

我看看而已

wǒ kànkànér yǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
262
Q

Xin hỏi mua đồ cho nam hay đồ nữ?

A

请问买男生的 还是女生的?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
263
Q

xin hỏi có size to hơn một chút không?

A

请问有大一点的尺寸吗?

chǐcùn

还有更大的尺寸吗

gèngdà 的 chǐ cùn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
264
Q

Đã rất rẻ rồi

A

已经很便宜了

yǐjìng hěn pián yíle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
265
Q

mắc quá

A

好贵 哦

guì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
266
Q

Có thể rẻ hơn chút không

A

可以便宜一点吗

piányí

可以再便宜一点吗?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
267
Q

Đây là giá rẻ nhất rồi

A

这是最便宜的价格了

zuìpiányí的 jià gé le

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
268
Q

Vậy thôi đi

A

算了

suànle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
269
Q

toi trả bằng thẻ

A

我刷卡 shuākǎ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
270
Q

tôi trả tiền mặt

A

我付现金

fùxiànjīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
271
Q

Tổng cộng 10 đồng

A

总共十元

zǒnggòngshí yuán

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
272
Q

Nếu trả bằng thẻ, có tính thêm thu phí không

A

如果刷卡, 有加手续费吗?

rúguǒ shuākǎ, yǒujià shǒuxù fèima

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
273
Q

Tôi đặt chỗ trước rồi ( book reservation )

A

我有订位
dìngwèi

预约
yùyuē

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
274
Q

xin vui lòng chờ chút

A

请稍等一下

qǐng shāo děngyīxià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
275
Q

Have a good weekend

A

周末愉快

zhòu muò yǔ kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
276
Q

have a good weekend

A

周末愉快

zhòumuò yú kuài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
277
Q

Thanks everybody for helping me

A

感谢大家对我的帮助

gàn xiè dàjià duì wǒ 的bàng zhù

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
278
Q

Bất luận

bất luận hắn đối với tôi thế nào

A

不论 bùlùn

不论他对我做了什么

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
279
Q

Tôi đi kêu hắn về cho chị

A

我去把他给你追回来

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
280
Q

Tự hành hạ bản thân

A

折磨自己

zhémó zìjǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
281
Q

Không có chút tình cảm nào

A

没有一点亲情

           qīnqíng
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
282
Q

Tốt nhất là đừng bao giờ trở lại

A

最好永远不要再回来

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
283
Q

Nếu muốn được nó

你要得到她

A

trừ khi chờ tôi chết

除非等我死了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
284
Q

Tôi sẽ ghi nhớ lời ông dạy

A

你的话 我起住了

            qìzhǔ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
285
Q

Dùng trà thay rượu

A

以茶代酒

dài

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
286
Q

Sao lại không nói?

A

怎么又不说了?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
287
Q

Tôi ngủ không được

A

我睡不着

shuìbùzhá

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
288
Q

Tôi muốn ngủ chung

A

我要陪你睡

péi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
289
Q

Dù sao

A

反正

fǎnzhèng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
290
Q

Mày nói ít lại chút. Làm nhiều hơn

A

你呢 少说话 多做事

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
291
Q

Tôi qua kia xem sao

A

我到那边看看

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
292
Q

trời nóng thế mà

A

天怎么热

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
293
Q

nói nghe có đạo lý đó

A

这话说的有道理

dàolǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
294
Q

As long as …. then
只要。…….就…..

chờ khi….. thì….,
等到…….就

A

Once ( một khi)…. thì

一旦….就….

Nếu …, thì….
假如….. 就….
(jiàrú)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
295
Q

就 as early as

他平常每天八点去学校, 可是今天七点就去学校

才 as late as

他平常每天八点去学校, 可是今天十点才去学校

A

早就 long ago

我早就知道他喜欢吃鱼了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
296
Q

I knew it

A

我早就知道了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
297
Q

i told you so

A

我早就告诉你了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
298
Q

就要….了
快要…了
Is going to happen soon

就要下雨了, 我们快回家吧

A

就 just/ only

Phrase 就 phrase

你忘了买面包, 就我记得

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
299
Q

Chỉ có mày là thông minh thôi

A

就你聪明

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
300
Q

就算 phrase 也 verb object

Even if

就连 noun 也/都 verb object

Even

就是 noun / phrase 也 verb object

A

就算下大雨, 我也想去

就连我的朋友也不想去

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
301
Q

就….而言éryán
对…来说

Speaking of…./ as for….

A

就我而言, 今年夏天我想去爬山

Speaking of me………leo núi

对我来说, 爬山不好玩儿
As for me……… is not fun

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
302
Q

就事论事
……lùnshì

Bàn luận trong vấn đề này thôi

A

就此 cǐ- do something about this/ at this moment

大家都很累了, 我们就此结束吧
…. jiéshù
( ngưng ở đây)

请你就此做什么呢
Làm gì đó về việc này

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
303
Q

就近 jìn-do something rightnearby
我们就此找个饭店吧

Kiếm một tiệm ăn gần đây

A

就地 dì- do something at this place

我们就地休息一下吧

Nghỉ ở đây một chút

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
304
Q

就 as a verb

就医 đi khám bệnh

就餐 càn - to get food
就寝 qǐn- to get some sleep
就职 zhí- to work a job
就任 rèn- to take office

A

就坐 zuò - ngồi vào chỗ / get seated
就业 yè - công việc
就位 wèi- to get into position
就绪 xù - sắp xếp theo thứ tự

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
305
Q

成就 chéng jìu

Thúc đẩy/ thành tựu

很多成就

成就我

A

将就 jiāngjìu -chịu khó

你将就一下吧

迁就 qiānjìu- chiều ý

你迁就她一下吧

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
306
Q

Hứa với tôi

A

你答应我

dāyìng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
307
Q

Tôi không có ý kiến

A

我没有意见

      yìjiàn
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
308
Q

Anh có ý kiến gì về vấn đề này

A

你对这件事情有什么意见?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
309
Q

This is a misunderstanding

A

这是一个误会

wùhuì

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
310
Q

My apologies. I am late

A

抱歉。 我迟到了

bàoqián。 chí dàole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
311
Q

please forgive me

A

请原谅我

qǐng yuánliàng wǒ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
312
Q

Please keep in touch

A

请保持联系

qǐngbǎo chí liǎnxī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
313
Q

Please keep quiet

A

请安静

qǐngànjīng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
314
Q

Không có đâu. Tôi nào dám

A

没有我哪敢啊

nà gǎna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
315
Q

Không liên quan gì đến bạn

A

跟你一点关系都没有

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
316
Q

Anh nên tôn trọng tôi một chút

A

你给我放尊重一点

      fāng zūnzhòng
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
317
Q

Tôi không tính toán với cậu

A

我不跟你计较

           jìjiào
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
318
Q

Còn nói dọa như thế

A

还说得怪吓人的

guàixià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
319
Q

Chúng tôi đi rồi về ngay

A

我们去去就回

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
320
Q

sắp tới rồi / đằng trước là tới rồi

A

前面快到了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
321
Q

loại người như hắn

A

他这种人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
322
Q

bạn kéo tôi

A

你拉着我

làchā

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
323
Q

Nếu như anh nghe lời tôi

A

你要是听了我的话

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
324
Q

Người nói có lý

A

你说得有道理

dàolǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
325
Q

Đền? Nguoi lấy gì mà đền

A

赔 你拿什么赔

péi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
326
Q

Mùi hôi trên người

A

身上的搜味

sōumèi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
327
Q

hay là anh cho tôi mượn

A

要不你借我套

       jiè wǒ tào
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
328
Q

Con người cũng sẽ thay đổi

A

人也是会变的

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
329
Q

Quả nhiên là vậy

A

果然如此

guǒránrúcǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
330
Q

Chắc chắn là không cần à?

A

确定不要啊?

quèdǐng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
331
Q

Khoảng thời gian này

A

这段时间

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
332
Q

Nhưng có một điều kiện

Điều kiện gì

A

旦是有一个条件
tiǎojiàn

什么条件?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
333
Q

帮你呢是可以的

A

Tôi cũng không biết được

我可就不知道了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
334
Q

Tôi thích hay không khong cần anh lo

A

我喜不喜欢就不用你操心了 cāoxìn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
335
Q

Nếu đã như vậy

A

那就然如此

jìuránrúcǐ
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
336
Q

Ở nhà còn có việc

A

我那个家里还有事

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
337
Q

Không dễ gì gặp nhau

A

好不容易见一面

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
338
Q

Không tiễn nhé

A

不送啊

sòng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
339
Q

Khong đuoc phép nói bậy

A

不准乱说啊

zhǔnluànshuò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
340
Q

tôi chưa từng nghe qua

A

我没听说过

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
341
Q

Đó là mạng cô lớn

A

那是你自己命大

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
342
Q

Sao dám làm mà không dám nhận

A

怎么敢做不敢当呢

gǎnzuò。….gàndān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
343
Q

Quả thực là đạo Đức giả

A

简直是虚伪

jiǎnzhí shì xūwèi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
344
Q

Không sợ tôi cướp bát cơm sao

A

你不就怕我抢你饭碗吗

pà qiǎng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
345
Q

Anh cứ nói … cũng không có tác dụng gì đâu

A

你一直说…也没用啊

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
346
Q

Đừng gãi nữa

A

别挠了

nǎo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
347
Q

Nhìn từ bề mgoài

A

从外表上看

cóngwàibiǎoshangkàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
348
Q

sao mà cứ ngồi xem không lo gì vậy?

A

你不能坐着不管吧

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
349
Q

Lương y như từ mẫu

A

医者父母心

zhě

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
350
Q

Lượng thiện

A

挺善良

tíngshànliáng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
351
Q

Vô tình vô nghĩa

无情无义 wúgǐngwúyǐ

A

Cái già xảo quyệt

老奸巨猾

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
352
Q

Ngang ngược vô tình

蛮横无情

A

Là thái độ của anh
态度啊
Tài dǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
353
Q

anh phải cầu xin tôi chứ

A

你得求我呀

jǐu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
354
Q

I think something is wrong

A

我感觉不对劲啊

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
355
Q

Nowadays

A

如今

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
356
Q

thien hạ phân tranh

A

天下纷争

fēnzhēng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
357
Q

Không muốn bỏ lỡ

A

我可不想错过

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
358
Q

Tri ân bất tận

A

感激不尽

Gǎnjìbùjīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
359
Q

chắc chắn có liên quan tới no

A

肯定根她有关系

kěn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
360
Q

Có lẽ do toi nghĩ nhiều quá

A

也许是我多心了

yěxǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
361
Q

làm tôi sợ quá

A

你吓死我了

xià

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
362
Q

But before that

A

旦在那之前

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
363
Q

Đừng có bất cẩn nữa

A

你也不要再乱来

zàiluànlái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
364
Q

Cô nói lại lần nữa xem

A

你在说一遍

biàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
365
Q

Nếu như anh không muốn bị người ta phát hiện

A

你若是不想被人发现啊

ruò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
366
Q

anh đi nhanh rồi về

A

你快点回来

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
367
Q

Nếu nhận được
你要是得到了

sự yêu thích 喜爱 xīài

A

Nếu được hắn yêu thích

你要是得到了她的喜爱

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
368
Q

Nói không chừng

A

说不定

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
369
Q

Nói linh tinh gì vậy

A

你胡说什么呢

húshuò…….ne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
370
Q

thân thế thực sự của mình

自己的身世之

A

Bởi vậy không thân lắm

所以没那么新

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
371
Q

Cũng không cố yếu giấu bạn

A

也不是故意瞒着你

gùyī mǎnzhe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
372
Q

Không nuong không tựa đuoc ai

我们就直的无依无靠

              wǔyīwǔkào
A

Đã giúp anh làm chuyện lớn vậy
帮你了一个忙

Một câu cám ơn cũng không có
连一句谢谢都没有
liányijù

Đã bỏ đi rồi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
373
Q

Bái đường 拜祖 bāizǔ

sao chổi 灾星 zāixīng

Động phòng 同房 tōngfán

A

Trứng Bắc thảo 皮蛋 pídàn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
374
Q

Đổi miếng khác đi

你换一块啦

huànyikuài

A

có một mùi thơm đặc biệt

有一种特殊的香味

       tèshūde xiàngwèi
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
375
Q

hình như

好像 hǎoxiàng

A

Vì vậy rất là thơm

所以特别香
tèbié

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
376
Q

Cân miệng

住口 zhùkǒu

Ám sát 暗杀 ànshā

A

Mối nhục của gia đình

家丑 jiàchǒu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
377
Q

Chỉ có một nhược điểm

就一个缺点
quēdiǎn

A

Vô ơn

没良心 liángxīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
378
Q

Phế nhân

废人 fēirén

A

Đến cuối cùng

到底 dàodì

你们到底要我干什么

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
379
Q

Giao ra cho tôi

交出来 jiǎochúlái

A

Đừng kiêu ngạo

不要目中无人

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
380
Q

10 ngày sau

A

十日之后

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
381
Q

Tiệc nào cũng tàn

天下无不散的宴席

tiànxìa wǔbùsàndeyànxí

A

We’ll meet again

我们日后还能再见呢

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
382
Q

Còn chọc tôi nữa?

你还笑话我?

我没有笑话你

A

Khâm phuc

钦佩你 qīnbèi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
383
Q

rồi anh sẽ biết

你就知到了

A

Bổn phận
本分 běnfēn

该尽的本分 tráchnhiệm
Gạiìndeběnfēn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
384
Q

Bà ấy hứa với tôi

她答应让我 dàyīnràng

A

yêu quí

疼爱 téngài

Ân điển 恩典 èndiǎn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
385
Q

Vui 快活 kuàihuó

我在这里如和快活的呢

A

thất lễ 失礼 shīlǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
386
Q

Cũng vẫn vậy

一直是这样

không thay đổi chút nào

一点都没变

A

Bạn nói đùa à

你说笑了

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
387
Q

tới bây giờ 如今

Sao lại không già được ?
焉能不老
yān

A

Những năm gần đây

近几年 jìnjǐnián

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
388
Q

Ở lại

留在 líuzài

A

Chạy tới chạy lui ở đây

在这里跑来跑去的

Chẳng ra thể thống gì

成何体统 chénghětǐtǒng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
389
Q

Quyết định vậy đi

就这么定啦

A

Sắp đi rồi

就要走了

có gì bỏ đi không nỡ hả

有没有什么不舍呢
shě

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
390
Q

Ý bạn muốn nói gì?

你想说什么

tôi muốn nói tới
我是说…

A

Tôi coi nó như em

我待她如妹妹
dài。..rú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
391
Q

Nói đúng

你说得对

A

I feel from the way you speak

我觉的你说活的神情

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
392
Q

có lẽ là

莫非 mòfèi

A

Mắc cỡ 害羞 hàixīu

thân phận 身份 shènfēn

Địa vị 地位dìwèi

không xứng 不与 bùyú

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
393
Q

silly boy 傻儿子 shāerzǐ

A

Ai làm mày giận vậy

谁惹你生气啦

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
394
Q

Mưu sự tại nhân
某事在人
móu

thành sự tại thiên
成事在天

A

Khicòn hữu dụng thì giữ lại

有用之时 可留
zhīshí kělíu

khi đã vô dụng thì bỏ đi
无用之时 必弃之 bīqīzhī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
395
Q

Sao mày chẳng làm chuyện gì nên thân hết?

怎么还没有办好?

A

chuyện quan trọng nhất là

最重要的是

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
396
Q

Kẻ xấu 坏人 huàirén

A

Cười nghe giả dối quá

笑得这么假 jiǎ

Cũng giống như mày
跟你一样假

honest 正直 zhengzhí

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
397
Q

ngoài mặt /on the surface

你表面上呢 biǎomiàn

A

phò mã 马什马

Đừng để tâm nhé
别往心里去 biéwǎng

Anh không ngại/ phiền chứ

你应该不介意吧 jieyǐ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
398
Q

Thời gian không còn nhiều

时间差不多了 shíjiànchá

A

Đại trượng phu

大丈夫 dàzhangfǔ

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
399
Q

Hỏi sai người rồi
你问错了人

Đoán vận mệnh
算命先生 suànmíngxiànshèng

A

Đa nghi 多疑duòyí

lâu ngày mới biết lòng người

日久见人心

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
400
Q

Tôi trả tiền ăn lần này

这次我买单
mǎidān

A

What is the phone number of this restaurant? Tôi muốn đặt bàn

饭馆的电话号码是多少?我想订位

        diànhuahàomǎ.............dìngwèi
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
401
Q

Gọi món 点菜 diǎncài

A

Có tự tin không

可有把握 bǎwò

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
402
Q

mượn cơ hội này

借这个机会 jiē

A

Không phải người bình thường

非寻常之人 fèixún cháng zhīrén

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
403
Q

Lúc anh mới bước vô

你刚一进门的时候

A

Giá không thành vấn đề

价钱不论
jiējián bùlùn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
404
Q

Tạo phản 造反zàofǎn

A

please be patient ( kiên nhẫn)
请耐心等待
nàixīn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
405
Q

it’s so obvious ( hiển nhiên)

这么明显的事情
míngxiǎn

vậy cũng không nhìn ra sao?
你没看出来吗

A

lợi dụng anh
利用你 lìyòng

dụ hắn tới đây
吧他骗来 piànlái

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
406
Q

rất tốt

挺好的 tǐng

A

Giờ thì lộ rồi

现在拆穿了 chāichuān

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
407
Q

Khong khií khó xử

气氛多尴尬 qìfěnduògànga

A

Anh thật là khoác lác

你就吹吧 chūi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
408
Q

Hấp tấp làm gì

差什么急呢 chā….jí

A

Không tin thì làm được gì?
不信 又能怎样

họa phúc 祸兮福兮 hùoxī fúxī

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
409
Q

Quốc sắc thiên hương

国色天香 guósètiànxiang

A

Tiếp nhận sự thật này đi

接受这个现实 好吗
jiēshòu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
410
Q

Một chút lòng tin đối với toi cũng không có

对我一点信任都没有
xìnrèn

A

chắc chắn

肯定 kěndìng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
411
Q

có cách chữa không

有法治吗
fǎzhī

A

Vài năm
一二十年

nghiệm trong vậy sao
那么严重啊 yǎnzhòng

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
412
Q

Không biết đã chết từ đời nào rồi

不知道死了多少回了

A

Pleasure to serve you

非常愿意为你校劳 xiàoláo

413
Q

anh biết cũng không ít nhỉ

你知道也不少啊

A

Mày đàng hoàng chút đi

你老实点

414
Q

mày bị sốt rồi( điên)

你是起猛了

A

Tôi không phải họ hàng hay bạn bè với anh

我跟你非亲非故的 fèijinfèigǔ

415
Q

ill mKe an exception

给你破一回例吧
hùilì

A

mày chơi tao

你耍我呢 shuǎ

416
Q

Nói thật cũng được
实话也罢 bà

Nói dối cũng được

谎话也好 huǎng

A

Theo tôi

根我来

417
Q

Tôi hoàn toàn không có hiểu lầm anh

A

我对你完全没有误解

       wánquǎn  ……wùjiě
418
Q

xúcphạm 得罪 dězùi

你 又得罪谁了?

A

Có liên quan gì tới ông

根你有关系吗

419
Q

Tình hình khẩn cấp như vậy

事态这么紧迫啦
shìtài……jǐnpò

A

Thời gian cấp bách

时间紧迫

420
Q

Vết sẹo 伤疤shāngbā

Hãy còn vết sẹo của lúc đó
这留那个时候的伤疤

A

Bắt đầu Từ lúc đó

从那个时候开始

421
Q

Bạn rất Dũng cảm

你特别的勇敢 tèbié dē yǒnggǎn

A

Xin thề

发誓 fàshì

tôi đã thề với trời
我就对天发誓

422
Q

Không tới không được
不得不来

Xem ra 看来

Hoàng thượng bớt giận
皇上息怒xīnu

A

có nhẫn tâm không
你是不是就忍心啦
rénxìn

Không có 2 lòng
我别无二心

423
Q

Không gặp không về

不见不散
bùjiànbùsàn

A

kịp lúc 按时 an shí

nếu tôi không đến đúng giờ
如果我没有按时赶到
Àn shí gǎndào
你就不要等我了

424
Q

Bẩm bao

禀报 bǐngbào

A

Chỉ cần tôi còn sống

只要我活着 zhíyàowǒhuózhe

425
Q

Chúng ta sẽ huề

我们就两清了 liǎngqīng

A

Đại cuộc làm trọng
大局为重
dàjúwéizhòng

426
Q

Not like this

不是像样的

A

Tương lai 未来 wēilái

如果未来有一天

427
Q

gia đình

家族 jiàzú

A

giống như ngủ vậy

就当是睡了一觉

428
Q

Một người không có gì hết

我是一个一无所有的人

A

nhưng người doi tốt với tôi

对我好的人

some of them
他们有的

429
Q

Bị lợi dụng

被人利用 lìyòng

A

Đứng về phe anh hả
与你的为伍吗
yǔ……wéiwǔ

430
Q

Miễn sao 反正只要
fǎnzhèng zhìyào

反正只要开心一点的

A

Tôi không có cố ý

我不是故意的

431
Q

Chúng ta không thể quay về

我们会不到过去了

A

Anh muốn ăn cái nào trước

你先吃那一个?

Ăn thử một miếng đi

你尝一口啊 cháng

432
Q

Tôi ăn thử rồi

我已经尝过了

A

Tôi e rằng 恐怕 kòngpǎ

Hiện giờ 眼下 yǎnxià

cần tìm gấp 急需找到 jíxūzhǎodào

433
Q

Nói mạnh miệng quá

好大的口气了

A

trả nổi không

要得起吗 yàoděqǐ

434
Q

The point is
Trọng điểm là

重点是

A

Vậy nên nghĩ cách

那就想办法

435
Q

Tôi có chút việc phải đi trước

我有点事 先走了

A

Làm từng việc một

那就一件一件做

436
Q

Đeu là tại tôi

都怿我 dòuyiwo

A

Có lòng mà không có khả năng

有心无力

437
Q

Đã làm hết sức rồi

已经尽力了jìnlì

A

Tôi mới đồng ý ở lại bên cạnh hắn

我才答应留在他身边

438
Q

không còn trên nhân thế

不在人世

nơi đau buồn đó

伤心之地

A

Excited 兴奋

439
Q

Anh nói đã chưa?

你几个说够了没有?

A

không bỏ qua chuyện này

不过这件事 jiànshi

Ngày sau 来日

440
Q

If anything goes wrong

若再有什么差池
ruò…………chāchí

Sửa phạt 责罚 zéfá

A

Nhưng một người làm một người chịu

但是一个做事一人当

441
Q

Làm tốt lắm 干得好

Đừng trách tôi ra tay vô tình

别怪我手下无情
biéguaìwǒ shǒuxià wúqíng

A

Sẽ đến ngay thôi

就快到了

Cả gan 大胆 dàdán

442
Q

tầm nhìn 眼光 yǎnguāng

thật là có mắt thẩm mỹ
你真是太有眼光

A

Có nhiều lý do

有很多种利由 lǐyóu

443
Q

xiêu lòng 倾心 qīngxīn

Xiêu lòng từ cái nhìn đầu tiên
我对你一见倾心

A

Hiểu lầm 误会 wùhuì

Hiểu lầm như vậy tôi đau lòng lắm

你这样误会我 我会伤心的

444
Q

Bị liên lụy 受连累 shòuliánlèi

Chắc chắn sẽ bị liên lụy
你肯定受连累

A

Thử xem thì sẽ biết

你可以试试看

445
Q

It’s really different

就是不一样

A

Anh điên rồi

疯了吧你 fèng……bànǐ

446
Q

Thái độ 态度 tàidù

这个态度

Nói không chừng 说不准 shuòbùzhǔn

A

trùng Phùng / đoàn tụ

重逢 zhòngféng

447
Q

Vì lý do gì?

所为何事啊

Địa bàn 地盘 dìpǎn

A

Cũng không thể nói vậy

话不能这么说啊

448
Q

Nếu không tính làm như vậy

如果你从来没有这样的打算

Ý tưởng 想法

A

Trời sinh một cặp

天生的一对

449
Q

Có khi nào tại vì nó
莫非 是为了他

mòfēi

A

Đúng là tìm chết

真是找死

Thì ra là vậy
原来如此

450
Q

Tạ chủ long ân
谢主隆恩

xìèzhǔ lóngen

A

nhưng nói đi nói lại

不过 话说回来

451
Q

Bệnh tương tư

相思病

Ghen tị hả?
嫉妒啊 jídù

A

Tâm nguyện 心愿

是她最大的心愿

452
Q

尽人事安天命

Nguoi làm trời định

A

Đung hong nghĩ tới

你想都不要想

453
Q

Tôi biết là sẽ không khuyen được anh

我早知道劝不了你 quàn

A

Chính là hắn

就是他

454
Q

Sẽ nghĩ cách ngăn chặn lại

我会想办法阻止你的 zǔzhǐ

A

An tâm có tôi ở đây

放心 有我在呢

455
Q

Tôi sẽ quay lại ngay

我马上回来

A

Không ngờ anh lại đến nhanh như vậy

你居然这么快就来
jūrán……

456
Q

Gọi như vậy nghe được hơn

还是这么叫更好听一点

A

Không phải lần đầu

不止一次了
búzhǐ

457
Q

anh nghĩ tới là loại người gì

你把我想成什么人啦

A

Tôi sẽ làm thỏa đáng

我会办妥当 bàntuódāng

458
Q

Thật là một màn kịch hay

真是一场好戏啊
yiyáng..xì

A

Lời hắn nói có đang tin không ?

他的话可信吗

459
Q

Điều tra ra sẽ biết

一查便知 yichá biànzhi

A

Tôi không có thời gian để nghe chuyện này

我没有时间听这个话

460
Q

toi đã nói hết rồi

我都说了

suy nghĩ kỹ đi

考虑考虑 kǎolìu

A

Những thứ đã phải trả giá( nhưng đau khổ)

你所付出的一切

Đều đáng giá 全都值得
quándòu zhídé

461
Q

Suy nghĩ rõ ràng
想清楚 xiǎngqīngchú

你就得等他自己想清楚了

A

Thời gian là phương thuốc tốt nhất

时间是剂良药
shíjiàn jìliáng yào

462
Q

In this world ai bỏ ai cũng có thể sống được

这世界上 谁离了谁都能活下去

A

Sớm muộn gì sẽ nhận ra điều đó

早晚会变回来的

463
Q

Quá nguy hiểm

太冒险了 màoxiǎn

A

chỉ nhìn một cái thôi

就一眼

464
Q

Có lẽ vì thế bạn sẽ thay đổi và biến đổi.

也许你会因此而改变和蜕变。
yēxū……yìncǐ ěrgǎibiàn…tùibiàn

A

Những người biết tôi không cần phải giải thích.
Những người không biết tôi, tại sao lại lãng phí nước bọt để giải thích.

了解我的人,不用解释。
liǎojiě………………jiěshì
不了解我的人,为何还要浪费口水去解释。……. …….wéihé……làngfèikǒushǔi

465
Q

An Nguy 安危 ànwéi

Tâm nguyện hoàn thành
心愿得尝 xīnyuàndéchág

Mất trí nhớ
失去记忆 shīqù jīyì

A

tất cả những gì anh làm có đang không ?

你做的这一切 究竟值不值得
yijiàn jiùjīng zhí

466
Q

Đang tự trách

在怪自己 zàiguàuzìjǐ

A

Có từng hối hận

可曾后悔过
kěcénghòuhúiguò

hối hận 后悔 hòuhúi

467
Q

Không bán thì thôi

卖不卖 不卖就算了

A

anh giúp tôi kiếm lại được ….

你帮我找回了….

468
Q

Nguoi tiếp theo

下一个

A

Điều đó chứng tỏ là

这就证明了

469
Q

Anh nói có lý

你说的有道理 dàolǐ

A

Vậy các người cuối cùng mất những gì?

那你门到底被偷了什么?

470
Q

Không được đi

不准去 bùzhǔnqù

A

Giúp dọn dẹp đi

帮忙收拾啊
bàngmáng shòushí a

471
Q

Hắn quá đáng rồi

他实在太过分了

A

Nguoi vô tội

无辜的人

wúgū

472
Q

Có kham nổi không?

你受得了吗? shòudéliǎo

A

Anh khen quá lời

你过奖了
nǐguòjiǎngle

473
Q

Khong thì

不然就是睡觉

A

Don’t worry about that

别为那担心

474
Q

he’s finally here

finally over

A

他终于到了
zhōngyú

终于结束了
zhōngyú jiéshù le

475
Q

Please reply ASAP

A

请尽快回复

qǐngjǐnkuài húifū

476
Q

Please sign the contract

A

请再合同上签名

   hétōng…… qiànmíng
477
Q

Có chuyện quỷ gì vậy

A

又高什么鬼了

yòugǎo shěnmè guǐ le

478
Q

Anh đang nghiêm túc đó chứ?

Không đang đùa giỡn chứ hả

A

他是认真的吗

Ma đầu

磨头 mótóu

479
Q

Có tình có ý ( nghĩ

A

有情有义

480
Q

Trên mặt có dính gì kìa

Từ trước tới giờ

A

你的脸有点东西
lián……dòngxī

一直以来 yìzhí yǐlái

481
Q

sao nhiều thế

cũng bình thường mà

chỉ có một điều kiện thôi

A

怎么多哦

还好吧

只有一个条件 tiáojiàn

482
Q

Trông bạn rất giống một người

Bị từ chối

A

你长得很像一个人
zhǎngdexiàng

被拒绝 běijùjué

483
Q

Muốn gọi đồ ăn ngoài

có gì để gọi không ? ( món ăn)

Chúng ta lần tới gặp

A

想要叫外送 jiàowàisōng

有什么可以叫?

我们下次见

484
Q

Tôi biết coi chỉ tay

thật hay giả vậy?

Bắt chước như thế nào?

A

我会看手相

真的假的
zhèn……jiǎ

要怎么磨成mófǎng

485
Q

Đừng làm quá đáng

A

别过分了

486
Q

Cầm lấy đi

拿着吧 nǎzhèba

A

Đã nói là cho anh mà

都说送你了

487
Q

chuyện của người khác thì không nên xen vào

别人的事情你就别管了

A

Vậy làm phiền bạn

那就麻烦你了 máfàn

488
Q

Hãy cẩn thận/ chú ý an toàn

你注意安全 zhūyì ānquán

A

Nghỉ một lát

歇一会儿 xiē

489
Q

Tôi hết sức/ năng lượng rồi

我都没劲了

A

Bệnh tình sẽ nghiệm trong hơn

病情会加重的

490
Q

Tôi rất là thất vọng về anh

Sao lại có thể như vậy?

A

你太让我失望了
nǐ tàiràng wǒshīwàng le

怎么可能?

491
Q

Có lẽ nào anh lại không biết truoc rồi

Hèn chi / thì ra/ no wonder

A

难道你不心知肚明吗

怪不得
guài

492
Q

I finally understand

A

我终于明白了

zhōngyú

493
Q

Everything is too late

Mặt tay đi

A

一切都晚了

动手啊

494
Q

Leave him be. He was just talking non sense

A

你别理他。 他是胡说八道的!

biélǐ…………húshuōbàdào

495
Q

Let’s find something good to eat

A

我们去吃好吃的吧

496
Q

Stop thinking

Sut nghĩ lung tung

A

别想了!

胡思乱想
húsì luànxiǎng

497
Q

Im all ears

A

洗耳恭听

xǐěr gōngtīng

498
Q

Pure heart

không tính toán , vụ lợi

A

赤子之心

chìzǐzhìxīn

499
Q

idioms

Thành ngữ

A

成语

chéngyǔ

500
Q

Chuyện kể rất dài dòng. Nói tóm lại

A

长话短说

chánghuàduǎnshuō

501
Q

Chuyện rất là phức tạp

A

这个很复杂

.…… fùzá

502
Q

Một vài quy định

A

一些规定

yīxiēguīdìng

503
Q

Tôi muốn đi nhà vệ sinh

A

我想要上厕所

……….cèsuǒ

504
Q

Rất có lợi ích

A

很有帮助 bàngzhù

很有用

505
Q

Lấy đi . Đừng khách sáo

A

拿去。 别客气

506
Q

Người khác có thể hiểu bạn muốn nói gì

A

别人可能猜出你想说什么

…………..cāichū

507
Q

luyện nói

Luyện nghe

A

练习口语 / 口说

练习听力

508
Q

Hơn nữa người khác sẽ để hiểu hơn

A

而且别人比较容易理解

érqiě……bǐjiàiróngyì lǐjiě

509
Q

Cho dù bạn nói

Hầu như tất cả mọi người

A

就算你说

机乎所有人
jīhūsuǒ

510
Q

chỉ trả lời

Đúng rồi/ chính xác

A

只会回答
zhǐhuìhúidá

正确 zhèngquè

511
Q

Vốn dĩ

Đơn thuần chỉ muốn

A

原本 yuánběn

单纯想 dānchúnxiǎng

512
Q

Tôi từng thấy có người

A

我曾劲看过有人

…céngjìng

513
Q

Nếu không rất có khả năng không hiểu

A

否则很有可能不了解

fōuzé……………liǎojiě

514
Q

lâu rồi không gặp
好久不见

Dạo này thế nào

cũng Tàm tạm

thê thảm lắm

A

你过得怎么样?

你过得如何 rúhé

我最近过得马马虎虎
mamahuhu

我最近很惨 hěncǎn

515
Q

Hoàn toàn không giống nhau

A

长得完全不一样

zhǎngde wánquán……

516
Q

Tôi thích học tiếng hoa hơn tiếng Nhật

A

比起学日语, 我更喜欢学华语

517
Q

What style of music do you like?

A

你喜欢哪种音乐?

……..nǎzhòng yìngyuè

518
Q

Cũng không còn gì khác

A

倒没什么了

519
Q

Tôi không biết nói chuyện lắm

A

我不大会说话。

520
Q

Ý tôi là như vậy đấy

A

我就是这个意思。

521
Q

Dĩ nhiên nói đi cũng phải nói lại

A

当然了,话也得说回来了

522
Q

Mỗi người một việc

A

这司其职

523
Q

Khó cho anh quá

A

真难为你了。

524
Q

đột nhiên

A

突然 túrán

525
Q

Nếu bà ấy quay về trở về

Đuổi đi

A

他要是回来。

526
Q

Lo lắng

Đều nhìn mọi việc một cách lạc quan

A

着急 zhǎojí

什么事情就看得特别阳光。

……………………..tèbiéyàngguāng

527
Q

Có cách nào hơn đâu

Xin chia buồn

Nhất định sẽ tỉnh dậy

A

没有办法拉

你节哀。jiéāi

一定会醒过来的
………xǐngguòlái

528
Q

Hậu sự Đã làm xong rồi

A

后事已经办好了。

529
Q

Sức khỏe không tốt

Đi lại không tiện

A

身体不好。

行动不方便。xíngdòng bùfángbiàn

530
Q

Tôi phải chăm sóc ông ấy

Tôi muốn ở lại với ông ấy

A

我要照顾他。zhàogù

我要跟他在一起。

531
Q

Bỏ tay ra đi

Lúc đó sẽ biết thôi

A

松手

到时候你就知道了。

532
Q

ĐượcVậy hãy chờ xem

Đừng có cứ động lung tung

A

行,那咱们走着瞧
…….jǔmèn zǒukànqiáo

别乱动。

533
Q

Khuyên nó

Tự quyết định đi

A

是劝她 shìjuan

你自己决定。

534
Q

Cảm ơn trời đất

Đều phải nhờ vô chị

A

谢天谢地

都多得靠你了

535
Q

Chuyện này quyết định vậy đi

Quá khen quá khen

A

这怎么定啊?

夸奖了夸奖了。

536
Q

Anh phải nói thật với tôi

Tôi hỏi anh chuyện này

Nói nghiêm túc đi

A

你得跟我说实话。

我问你一件事啊。

说正经的。

537
Q

Không giống biến thái như cậu nói

Bị mù à thế mà nói cũng được

A

没想你说的跟变态一样。

你害吧。这叫还行啊。

538
Q

Phải đặt sự nghiệp lên hàng đầu

A

先事业为重。

539
Q

Xin tới đúng giờ

A

请准时到。qǐngzhǔnshídào

540
Q

Đừng có giở thủ đoạn

A

不要耍花样

búyàoshǔa huāyàng

541
Q

Phiền quá đi

Mới tắm xong

Lõa thể trần truồng

A

很烦欸 hěn fānēi

我刚洗好澡
gāngxǐhǎozǎo

裸体 luǒtǐ

542
Q

Phòng tắm

Tự lấy đi

A

浴室 yùshì

自己拿啦

543
Q

Nói như vậy làm chi

A

你说这些干吗 啦?

544
Q

Không nhắc nữa không nhắc nữa

A

不提了,不提了。bùtí

545
Q

Sao lại như vậy

Uể oải

A

怎么了这是?

腰际无力的。

546
Q

Please Sign here

A

请这儿签名jiànmíng

547
Q

Có suy nghĩ riêng của mình

Con không có ý đó

A

有自己想法了

我不是这个意思。

548
Q

Lại nữa rồi

Cảm thấy cho qua được thì cho qua

A

又来了,又来了。

觉得能过去就过去

549
Q

Đây đều là số phận

Đều độc thân

A

这都是命啊。

都单身

550
Q

Chuyện này đối với nó mà nói

A

这种事对他来说。

551
Q

Lấy ra

吧 s.g 拿出 somewhere/s.g

A

Cầm lên

吧 s.g 拿起来

552
Q

Lấy gì mang đi đâu

吧 s.g 拿来/去 somewhere

A

Mang gì đó tới chỗ nào đó

吧 s.g 带到 somewhere 去/来

Gửi vật gì tới chỗ nào đó
吧 s.g 寄到 somewhere ( jì)

553
Q

Cho ai vật gì

吧 s.g 拿给 someone

A

Đặt vật gì ở đâu

吧 s.g 放在 somewhere

554
Q

Định phải có chuẩn bị tâm lý

Đừng rờ đầu tôi

A

你要有一定心理准备。

别碰我头。pèng

555
Q

Please keep in touch

Xin giữ liên lạc

A

请保持联系 bǎochíliánxì

556
Q

Please keep quiet

Xin giữ yên lặng

A

请保持安静。bǎochíànjình

557
Q

Sao không nói sớm

Tôi biết ngay

Sớm muộn gì cũng sẽ có người

A

你怎么不早说?

我就知道

迟早有人会。

558
Q

Ngày mai lại tính tiếp

Xin Suy xét

A

明天再做打算。

请三思

559
Q

Về đi không cần tiễn nữa

Nói được làm được

A

回去吧,别用送了。

说到做到。

560
Q

Có gì tốt đâu mà nói

A

今晚没什么好说的了。

561
Q

Lại đây

Lại gần chút xíu nữa

A

你过来。

再过来点。

562
Q

Có thể đi theo tôi

Nhưng phải Nghe lời

A

你可以跟着我

但是 呢 你必须听我的话。

563
Q

Anh ta hồi trước đã như vậy rồi

Chuyện Nhỏ nghe thì cũng được đi

A

他以前就是那样的。

小事都听他的就是算了

564
Q

liền ghét tôi, không cần tôi nữa sao?

Anh tưởng tôi không biết sao?

A

就讨厌我, 不要我了吗?

你以为我不知道吗?

565
Q

Đừng có nói bậy ( lung tung)

A

你别瞎说 xiāshuō

566
Q

Sau này dù xảy ra chuyện gì

Tôi sẽ luôn ở bên cạnh em

A

以后不管发生什么事情。

我到在陪你身边。

567
Q

Tôi ăn rồi mới tới đó

Ăn không vô

A

我是吃过午饭来的。

吃不下

568
Q

Bạn đang đùa với tôi à

Cũng đừng nói thêm bất cứ câu nào

A

你在跟我开玩笑吧

不要再说出任何一句。

………….rènhéyijù

569
Q

Mày bị bệnh à điên à

Tôi chỉ muốn tốt cho cô thôi

A

你有病吧。

我这都是为你好。

570
Q

Sao mày không biết tốt xấu gì hết vậy

loại Người như anh

A

你这个人怎么不知好歹?dǎi

就像你这样的人。

571
Q

Vậy thì mày cứ nghĩnhư vậy đi

A

那你就这么认为吧。

572
Q

Tôi thật sự không thích được

A

我真的喜欢不起来。

573
Q

Sữa quá hạn

trà sữa

A

过期的牛奶
guòqī

奶茶
nǎichá

574
Q

Banh tôi mới làm

A

我刚做好的蛋糕

gàngzuò

575
Q

Nói lại lần nữa được không

A

你再说一点。

576
Q

Biết người biết mặt không biết lòng

A

知人知面不知心。

577
Q

Đường xa mới biết sức ngựa ngày dài mới biết lòng người

A

路摇知马力日久见人心。

lùyáozhīmǎlì

578
Q

Vạn sự khởi đầu nan

Ý tao muốn nói là

A

万事起头难。
wǎnshì qǐtóunán

我是要说。

579
Q

Giang sơn dễ đổi bản tính khó dời

A

江山易改本性难移

jiāngshānyìgǎi běnxìngnǎnyí

580
Q

Nói được làm được

A

说到做到。

581
Q

Có thể tính rẻ chút không

A

可以算便宜一点了吗?

kěyǐ suàn biányì yīdiǎn mà

582
Q

Tôi giảm cho 10 %

A

那我给你打九折

……………dǎjǐu zhé

583
Q

Tôi muốn suy nghĩ về vấn đề này

A

我要想清楚这个问题。

     qīngchu
584
Q

Vậy à? I see

Không phải vậy chứ

Mày thích là được rồi /mày vui là được rồi

A

这样啊

不是吧

你开心就好。

585
Q

Tôi nghỉ việc rồi/I quitted my job

A

我辞职了。

cízhí

586
Q

Chuyện này không phải như vậy

A

这件事情当然不是这样子的呀。

587
Q

Rảnh sẽ liên lạc

Lần tới nói tiếp nha

A

有空常联系啊。
yǒukòngchángliánxì a

下次再聊啊。
xiàcì zàiliáoa

588
Q

I will do my best okay

A

我尽量吧啊。

jìnliàng吧 a

589
Q

Tôi chỉ nói vậy thôi. đừng cho là thật

A

我是随便乱说的. 千万别认真。

590
Q

Thank you for sharing your experience with us

A

谢谢你,分享你的经验给我们。

591
Q

I’m just looking

A

我只是看看。

592
Q

Sit anywhere you like

A

请随便坐

593
Q

Chuyện gì nói được tôi đã nói hết rồi

A

这能说的我都说了

594
Q

Hắn là ai của anh?

A

他是你什么人?

595
Q

Chuyện tới nước này hay sao

A

事情一定要走到这个地步吗?

596
Q

Chuyến đi này nguy hiểm có đi không có về

A

此行凶险有去无回

Cǐ xíng xiōngxiǎn yǒu qù wú huí

597
Q

Anh cũng không được giận

A

你都不要生气

598
Q

Thật ra tôi cũng không muốn vậy

A

直实我不想这样。

599
Q

Còn kiếm tôi để làm gì

A

你还找我做什么。

600
Q

Someone is knocking on the door

A

有人在敲门

qiāo

601
Q

Có gì đáng cười đâu

A

这有什么好笑的?

602
Q

Hắn chẳng quan tâm chuyện gì hết

A

他对什么无所谓。

Wúsuǒwèi

603
Q

Bạn muốn ăn gì

Tôi Ăn gì cũng được.

A

你想吃什么?

无所谓 ,都可以。

604
Q

Anyway

Nói tóm lại không có gì tốt hết

A

总之 zǒngzhī

总之什么都不好。

605
Q

Nó làm tôi nhớ lại…

A

让我想起

让我想到。

606
Q

Don’t give up there is hope still

A

不要放弃就要希望。

Fàngqī

607
Q

Tôi không nghe thấy rõ bạn đang nói gì

A

我听不清楚你说啥。

qīngchū

608
Q

I’m confused

A

我搞不懂楚

gǎo……qīngchu

609
Q

Có phải là quá đáng lắm không

A

是不是一点过分了。

610
Q

Tôi không làm gì được hết

A

我什么错不了。

611
Q

Let me explain

A

我给你解释解释

jiěshì

612
Q

this is not bad

A

这真的不賴

búlài

613
Q

Didn’t I tell you?

A

没跟你说嘛?

614
Q

Cô ấy tiện đường nên chở tui về

A

她顺道把我送回来的。

shùndào

615
Q

I‘m not sure if I’m going or not

A

我去不去还两说呢

háiliǎng shuò

616
Q

Sau này biết có còn gặp lại không

A

以后见不见得着到两说呢
dezháo

见得着 Có thể gặp

617
Q

Tôi biết chút chút về tình hình chung

A

大概情况我是了解一些

dàgài qíngkuàng…liáojiě

618
Q

Wishes come true

A

心想事成

Xin Xiang Shi Cheng

619
Q

Vạn sự như ý

A

万事如意!

wànshì rúyì

620
Q

Không thể chịu được nữa

A

受不了了。

Shòu bú liǎole

621
Q

Cứng đầu nữa hả

A

你估计了吗?

622
Q

I understood as soon as you said it

A

你一说我就明白了。

623
Q

Vậy thì làm gì mày mới vui?

A

那要怎么做你才能开心啊?

624
Q

Once I got your call

A

接到你的电话,我就….

jiè

625
Q

Nếu nó nói với tôi ngay từ đầu,Tôi đã không mất nhiều thời gian như vậy

Đã nói từ sớm rồi

A

如果你一开始就告诉我,我就不会浪费这么多时间了。
Làngfèi

我早就告诉你了。

626
Q

Chị chính là Helen à?

A

你就是Helen 啊?

627
Q

Đây chính là vấn đề lớn nhất

A

这就最大的问题。

628
Q

就 nhấn mạnh hành động nào đó

我就要去….

A

就 only

Chỉ có mình tôi thôi

就我一个人。

629
Q

I sent you an email

A

我给你发了电子邮件。

Dian zǐyoúqiàn

630
Q

Nói thì dễ nhưng thật ra thì không dễ

A

说说容易,行之不易

róngyī, xíngzhībùyī

631
Q

Cháy rồi

Mau chạy thôi

A

失火了shī huǒle

赶快跑啊
gǎnkuàipáoa

632
Q

Thật là quê quá

A

你真的俗欸

……súèi

633
Q

Đi ăn lẩu

A

去吃火锅 huǒguō

634
Q

Đến một cái. …Cũng không có

A

居然一个…..都没有。

jùrán

635
Q

Giá rất rẻ

Số lượng giới hạn

A

价格便宜。jiàgé piányì

数量有限。
shùliàng yǒuxiàn

636
Q

Chắc không phải đâu

应该不是。

A

Tôi lấy đâu ra nhiều tiền vậy

我哪来那么多钱。

637
Q

Cho dù bạn không được đẹp cho lắm

A

不论你长得多不好看。

búlùn…zhǎngde

638
Q

Tôi ở ngoài đời đẹp hơn

我本人比较好看。

A

Không phải là một hành vi quá đáng

不算是一个过分的行为。
suàn……guòfèndexíngwéi

639
Q

Là một hành vi không chấp nhận được

A

就是一个不可取的行为。

….kěqùdexíngwéi

640
Q

Có thể tưởng tượng xem

A

你可以试着想想看。

…..shìzhe

641
Q

Sau đó nó không nói chuyện với tôi nữa

然后他就不理我了。
ránhòu….lǐ

A

Không thích thì đừng có xem

不爽,不要看啊
bùshuǎng

642
Q

Nói thẳng như vậy

可是…讲话这么直接。
….jiǎnghuà….zhíjiē

A

Có bị Người khácghét không

会不会被别人讨厌了。
…. bèibiérén tǎoyàn

643
Q

Đồ khùng bệnh tâm thần

A

神经病

Shěnjìng bìng

644
Q

Làm phiền anh ký nhận dùm

Kiện hàng

A

麻烦你签收一下
qiānshōu

快递 kuàidì

645
Q

Ông ấy là khách trọ ở đây

A

他是这里的房客

fángkè

646
Q

Năm ngoái mới đi cư qua đây

A

去年才移民过来的

yímín

647
Q

Cà phê thêm sữa đặc

A

咖啡加炼奶。

kāfēijiàliànnǎi

648
Q

Có muốn tôi mua gì cho bạn không

Bạn có cần tôi mua gì không

A

要帮你买什么吗?

649
Q

Nhưng trên thực tế

A

但事实上

dànshìshíshang

650
Q

Nghe có vẻ tự nhiên hơn

A

听起来比较自然。

651
Q

Giảm cân

减肥 jiǎnféi

A

Phòng gym

健身房 jiànshèngfáng

652
Q

Tôi mới chỉ có đi một lần

A

但是我只去过一次

653
Q

Dịch trực tiếp

直接翻译
zhíjiēfányì

A

Tôi cảm thấy chúng ta không hợp nhau

我觉得我们两个不适合。shìhé

654
Q

Đọc chỉ tay

A

看手相

655
Q

Hôm nay ăn mặc đẹp quá vậy

A

今天打扮这么好看。

Dǎbān

656
Q

Thấy thế nào
How about it

怎么样?

A

Have you noticed

你有没有发现?

657
Q

Tôi chỉ xem thôi chứ không mua không làm phiền tới anh

A

我随便看看.不麻烦你。

658
Q

Hôm nay tôi mời muốn ăn gì cứ gọi

A

今天我请客, 想吃什么随便点。

659
Q

Con nít nói năng tùy tiện xin đừng để

A

孩子说话比较随便。请不要介意。jièyì

660
Q

Please give me more time

A

请给我多一点时间。

661
Q

Nghỉ hưu

退休 tùixīu

A

aaa

662
Q

Đừng suy nghĩ nhiều quá

A

你别多想想了。

663
Q

Họ đã vu oan nói sai cho tôi

A

他们冤枉我。yiānwǎng

664
Q

Mày đi rồi thì đừng quay lại

A

你走了就别回来。

665
Q

Được rồi được rồi không nói những chuyện này nữa

A

好啦,好啦,不说这些了。

666
Q

Uống cho sống và chết

A

为生死之交干杯

shèngsǐzìjiào

667
Q

Đóng hộp đồ ăn thừa lại

打包

A

Ai có thể làm chứng Đượccho anh

谁能替你作证
tìnǐ zuòzhèng

668
Q

Nhưng tôi muốn thử

但我想试试。

A

Có gì mà không dám

有什么不敢?

669
Q

Ăn no rồi không có việc gì làm à

Gây rối tạoloạn 捣乱 dǎoluàn

A

吃饱饭没事做了

Đi về đi回去

Đi chỗ khác 走人

670
Q

Sophie để mày tùy tiện gọi à

Sophie 是你随便叫的啊。

A

Tặng quà là cảm ơn chị đã giúp đỡ

送给你礼物。 是为了感谢你帮忙。

671
Q

Người tốt nhất mà tôi thấy ở đây

A

他是我这里看到的最好的人。

672
Q

You‘re amazing

A

你是很了不起。hěnliǎo

673
Q

Anh không được thay đổi đó/ Không được nuốt lời

A

你不许变

xùbiàn

674
Q

Migrant worker

农民工nóngmínggong

A

Tôi cho rằng không có gì xảy ra

我就当什么事情都没有发生过。

675
Q

Tôi thật sự ăn không hết ăn không nổi

A

我实在吃不了。

676
Q

Hoan nghinh bạn tới

欢迎你到来。

A

Người ta biết sẽ đi nhiều chuyện với nhau

别人知道了会说闲话的。
Shuòxiánhuā

677
Q

Nghe lời đi

要听话。

A

Mày xXứng sao

你配吗 ? pèi

678
Q

Lúc bắt đầu

当初 dāngchū

A

Giờ thì tốt rồi (nói mỉa)

这下可好。

679
Q

Không chấp nhận sự an bài của người khác

不想接受别人的安排

A

Yêu cầu 要求

Mày có từng nghĩ qua chưa

你想过没有?

680
Q

Tôi muốn bạn tốt thôi

我要真为你好。

A

Nếu như vậy bạn phải nghĩ cho cô ấy nhiều hơn

那就得为她多想想。

681
Q

Có lẽ chúng ta sẽ không bao giờ gặp nhau nữa

也许我们再也见不到面了。

A

Tôi cũng muốn đi tiễn bạn

我要把你也带走。

682
Q

Không ai có thể lấy nó đi được

谁也拿不走。

A

dd

683
Q

How can that be

Sao lại như vậy được

A

这怎么可能?

684
Q

Tôi không dám làm nữa đâu

A

我再不干呢

685
Q

Nhớ ra

是想起来。

A

Vẫn chưa nhớ ra

还是想不起来。

686
Q

Tôi sẽ đếm ba lần

A

我再数三下 shù

687
Q

Không gấp

不急 jí

A

Có thể kiểm tra một Chút được không

我可以考虑一下吗 kàolù

688
Q

Không cần ở lại

不用留了。líu

A

。vậy thì đến lúc phải đi rồi

也是该走的时候了

689
Q

Anh có biết là tôi đã phải chấp nhận biết bao nhiêu khó khăn không

A

你知道我冒了多大的风险吗?

màole…fēngxiǎn

690
Q

Xuýt nữa thì bị nó giết

我差点让他给我杀了

A

Còn lưỡng lự phân vân à

舍不得吗?shěbùdé

691
Q

Làm vậy để làm gì

你这又是何苦呢?hékǔ

A

Có gì khác biệt đâu

有什么区别?qūbié

692
Q

Ở lại đây

你留下

A

Điều kiện

条件tiáoqiān

693
Q

Có ai khác biết chuyện này không

这件事有别人知道吗?

A

Coi như mày biết điều biết chuyện

算你懂事。suàn….dǒngshì

694
Q

Sắp sữa

正要 zhèngyào

A

Tôi sắp sửa đi ra ngoài dạo

我正要出去走一走

Sẽ về nhanh thôi

很快就回来。

695
Q

Nếu như Thắng có hỏi

刻苦是他问起的话。

A

Sớm muộn gì cũng có ngày

早晚有一天。

696
Q

Người thật việc thật

真人真事

A

cc

697
Q

Có lời gì muốn nói với tôi không

A

你有没有什么想跟我说的话。

698
Q

Không liên quan gì tới sự tin tưởng hay không

A

这跟信任没关系

Zhè gēn xìnrèn méiguānxì

699
Q

Anh tốt bụng quá

你人好好喔 wō

A

giao thừa 守岁 shǒusùi

Đêm giao thừa
除夕夜 chúxīyè

Mùng một 初一 chū

Chúc tết拜年bàinián

700
Q

Giới trẻ
年轻人

Chơi mạt trượt 打麻将 májiāng

đánh bài 赌博 dǔbó

Chơi ít thôi 少堵一点呢。

A

Nhưng tôi chơi taichi
không giỏi

但是我不太会打太极耶。yē

701
Q

Năm nay số tôi hên lắm

今年我运气很好。yùnqì

A

Mày thua chắc rồi

你输定了。shū

702
Q

Mày khùng hả

你白痴吗 ? báichī

A

Phiền quá đừng làm phiền tao

烦死了,别烦我。
fánsǐle

703
Q

Tôi đang giảm cân

我在减肥。jiǎnféi

A

Đủ rồi đó nha

够了没?kòu

704
Q

Biến biến đi

滚滚开 gǔnkài

A

Câm miệng

闭嘴 bìzǔi

705
Q

Đàn ông cơ bắp

壮男 zhuàngnán

A

Không biết nói xin lỗi hả

不会道街哦? dàoqiǎn

706
Q

Không được vui

不爽了。bùshuǎngle

A

Để tôi suy nghĩ lại đã

考虑一下。kàolù

707
Q

ĐaSố trường hợp sẽ là

大部分的情况 qǐngkuāng

A

Hiện thời đang giảm giá

现在打折。dǎzhé

708
Q

Phở

河粉 héfěn

A

Như vậy là không đúng

这样是不正确的。
…..zhèngquè ….

709
Q

Nghe có vẻ tự nhiên hơn

听起来会比较自然一点。
……bǐjiào zìrán…

A

Nghe có vẻ lịch sự hơn
近起来会比较礼貌一点。
lǐmào

710
Q

Để cho người khác cảm giác được tôn trọng

会给别人一种被尊重的感觉。

。zzběizūnzhòng

A

Tôi vừa mới đến

我刚来。

711
Q

Tự làm đi

你自己弄。nòng

A

Mở đầu tốt đẹp

开业大吉dají

712
Q

Đừng nên coi thường người này

可不要小看此人 cǐrén

A

Ngoài ra

况且 kuàngqiě

713
Q

Xấu hổ mất mặt

丢人 dìurén

A

Cho là ước tính

估计 gūjì

714
Q

Tôi không muốn cãi nhau với anh

A

我不跟你吵 chǎo

715
Q

It’s getting late

时候不早了。

Cần đi bây giờ
该出发了。

A

Chuyện đã qua hết rồi

都过去了。

716
Q

Tôi chưa từng thấy qua

我从来没有见过。

A

Không có chi

不必客气。

717
Q

I’ll be right back

我去去就回。

A

Vậy thì đi nhanh về nhé

那你可得快点回来。

718
Q

Tốt hơn so với trước đây

比前阵子好多了。bǐqiánxhènzi

A

Xin hãy thứ lỗi cho tôi

请见谅。jiànliàng

719
Q

Thảo nào
thì ra là vậy

怪不得

A

Có tiến bộ khá hơn đấy

有进步

720
Q

Vậy nếu không có gì nữa

那要是没什么事

Thì tôi đi trước đây
我就先走了。

A

Về sau đừng nói chuyện này nữa

以后这种话,你不要再说了。

721
Q

Kiếm tôi có chuyện gì

你找我什么事啊?

A

Sao mà ngây thơ vậy
sao mà không hiểu chuyện gì hết
你怎么这么不懂事?

722
Q

Đây là chuyện của riêng tôi

这是我自己的事情。

A

Anh không cần phải lo lắng về chuyện đó

不用着你管。zháonǐguǎn

723
Q

Mày quay lại đây

你给我回来。

A

Đây toàn là món mà anh thích

这都是你平时喜欢的菜 píngshí

ĂnMột ít đi

好歹用些 dǎi

724
Q

Nói dối tôi

你又诓我 kuāng

A

Hỏi gì anh cũng không nói

问你什么你都不说。

725
Q

Everything will be fine soon

很快就会没事的。

A

Đừng có tức giận

你可不能再动气了( động khí)

726
Q

Tôi sẽ trả lại mau

能快就回来。

A

Chuyện hôm nay là do tôi quá nóng giận

今日的事 是我太急了

727
Q

Không công không hưởng lộc

Không làm gì thì không nên nhận quà

我无功不受禄。shōulù

A

Hiếm khi

难得nándé

728
Q

tâmTrạng tốt

好心情

A

Sao mà vội đi vậy

这么着急就要走啊

729
Q

Thì có liên quan gì tới mày

跟你有什么关系?

A

Chuyện này là do lỗi của chúng ta trước

这件事情是我们有错在先

730
Q

Tôi sẽ chịu một mình

我自己承担 chéngdān

A

Tôi không có ý gì khác

我没别的意思。

731
Q

Có thật lòng không

你是真心的吗?

A

Nói không chừng tôi có cách

说不定我有办法。

732
Q

Ngoài mặt lạnh nhưng trong lòng nóng

面冷心热

A

Lúc trước Nhìn lầm

之前我看错你了

733
Q

Không phải như vậy

不是这样的。

A

Vừa rồi tôi có hơi nặng lời
之前我的话, 说得有些重

Mình có nhớ trong lòng
别往心里去。

734
Q

Trên mặt tôicó cái gì hả

可是我脸上有什么东西。

A

Bộ chưa đủ ồn àohả

吵够了没有?chǎo

735
Q

Không cần thối tiền lại

不用找了。

A

Thật là hào phóng

真大方

736
Q

Tôi chưa nhìn nhầm người bao giờ

我没有受错人。

A

Tới lúc đó thì mới hiểu ra

到那个时候你才明白。

737
Q

Tôi sai chỗ nào

我错哪儿了?

A

Mày là loại người gì

你是个什么货色 huòsè

738
Q

Từ đầu tới cuối

从头到尾cóngtóudàowěi

A

Đừng qua đây
你别过来。

Đừng đi lại đó
你别过去。

739
Q

Không được phép đụng vào

别准碰她zhùnpěng

A

Cởi giày ra

把你的鞋脱下来。xiétuō

740
Q

Có ý kiến gì sao

你有意见。

A

Giọng nghe có vẻ không ổn

声音不对。shēngyīn

741
Q

Sống một cuộc sống vô hồn

活得可没劲了。huódě

A

Sao cứ tiếp tục làm những việc như thế này

怎么老干这种事吗?

742
Q

Tại sao không nói cho tôi biết sớm

那你为什么不早点告诉我呢?

A

Anh có giá trị gì đối với tôi

你对我有什么价值吗?jiàzhí

743
Q

Suy nghĩ kĩ đi

好好想一想

A

ví dụ như

比如说 bǐrú

744
Q

Nói không chừng tôi có cách

说不定我有办法了。

A

Đừng có coi thường tôi

你别瞧不起我。qiáobùqǐ

745
Q

Đây là bổn phận của tôi

这是我应该做的。

A

Mở ra xem đi

打开看看

746
Q

Đừng bận tâm

别介意jièyī

A

Thích loại nào?

你喜欢什么样的?

747
Q

Có chuyện muốn nói với anh

我想跟你说件事

A

Bạn phải chuẩn bị tâm lý

你得做好心理准备。

748
Q

Cô ấy làm gì đó có lỗi với bạn

他做了什么对不起你的事。

A

尽快 jìn ASAP

我尽快回来。

749
Q

Tôi từ trước giờ chưa từng thấy

我从来没见过。

A

Nói chuyện thấy có lý lẽ một chút

你说话要讲道理。

750
Q

Lòng hiếu thảo

份孝心 fènxiàoxīn

A

Xin đừng hiểu lầm

你不要误会。wùhùi

751
Q

Không biết vì sao

我这为何?

A

Mặc kệ lúc trước ra sao

不管从前如何?

752
Q

Tôi hiểu anh lo lắng

我明白你的顾虑。gùlù

A

Chúng ta không đội trời chung

我们不两立。lì

753
Q

Cô còn nói dùm nó nữa

你又为他说话。

A

Thất vọng

失望了。shīwàng

754
Q

Không phải dễ làm như vậy đâu

不是那么好当的

A

Vừa rồi hành động như thế

刚才如此行事cǐxíng

755
Q

Chắc chắn là có nguyên nhân

必有其由 bìyǒuqíyóu

A

Nghĩ cho kỹ đi

你好好想想吧。

756
Q

Tới lúc đó mới hiểu ra

到那个时候你才明白。

A

Tôi chưa nhìn nhầm người bao giờ

我没有受错人。

757
Q

Sau này chuyện của tôi anh đừng lo nữa

以后我的事你不用再管了。

A

Nếu người khác nhìn thấy lại hiểu lầm thêm nữa

要是别人看见又生误会了yòushèng wùhùi

758
Q

Sứ mạng 使命 shǐmìng

A

Sứ mệnh của tôi trong tương lai

我的将来使命 jiàngláishǐmìng

759
Q

I want a refund

A

我要退款。tuìkuǎn

760
Q

You can exchange and get a refund within seven days

A

你七天里来可以退花和退款。

tuìhuò hé tuìkuǎn

761
Q

you have to download the Duolingo app

A

你要下载多邻国的应用。zǎi

762
Q

How do you translate this sentence

A

你怎么翻译这个句子fànyī

763
Q

Chuyện Nhỏ vậy làm cũng không xong hả

A

这等小事都办不了吗?

764
Q

You mind your own business

A

你忙你的吧

nǐ máng …

765
Q

Đừng có nghĩ tới chuyện đó

A

你想都甭想 béng

766
Q

Why give it back

A

为什么送回去呢?

767
Q

I won’t tell anyone

A

我不会说出去的

768
Q

Ngộ ( giác ngộ)

悟 wù

A

tu

修 xīu

769
Q

Đạo lý

道理 dàolǐ

A

Vấn đề nan giải

两头语 liǎng tóu yǔ

770
Q

The music volume is too loud. it may disturb others

A

音乐的声音太大。会影响其他人。

yīng yuè……shēng yīn……yíngxiǎng……qítàrén

771
Q

My hands are dirty

A

我的手很脏。zāng

772
Q

Water bucket

水桶 tǒng

Rubbish bin 垃圾桶 lājī tǒng

A

这里没有垃圾桶。

Ở đây không có thùng rác

773
Q

Can you help me to throw away the trash

你可以帮我丢垃圾吗?

A

Fg

774
Q

Đối với….Không có hứng thú

对….感兴趣 gǎnxīngqǔ

A

Tôi không có hứng thú

我没有感兴趣。

775
Q

Are you interested in Chinese culture

你对中国文化有兴趣吗? xīngqu

A

vv

776
Q

What are the special dishes here

这里有什么特别的菜?
tèbié的 cài

A

I like to go hiking

我喜欢爬山 páshān

777
Q

Áo mới mua

我新马的衣服。

A

Đây là hàng hiệu

这可是名牌话。míngpáihuò

778
Q

Tương đương với

相当于xiāngdāngyú

A

Cực kỳ

极度 jídù

779
Q

Quen ở đau vậy ?

你在哪认识的

A

Lắm luôn

超……的 chào..de

780
Q

Mong chờ lắm luôn

我超期待的

chàoqīdài

A

Khá …đó

挺…的 tíng de

Khá mắc đó

挺贵的

781
Q

Nhà hàng này nổi tiếng lắm

这家餐厅极度有名
cāntīng jídù yǒumíng

A

Ghét người hai mặt

讨厌双面人
tǎoyàn shuāngmiàn

782
Q

dữ lắm

贼 zéi

A

Ai mua vậy

谁买的啊?

783
Q

You misunderstood me

你误会我了。wù

A

áp Lực rất lớn

压力很大。yālì

784
Q

Please Follow me

请关注我。guānzhù

A

Please forward it to me

请转发给我。zhuǎnfà

785
Q

i Want to have more of

我想有更多的。。。。gēn

A

ghh

786
Q

Xong xuôi

搞定 gǎodìng

A

Đi chơi lòng vòng

出去转转 chūqù zhuàn

散步 sànbù tản bộ

溜达 liūdà

787
Q

Xuất phát

出发 chùfā

Đến nơi 到达 dàodá

A

Đừng có chạy bậy

不要乱跑a
luànpǎo

788
Q

vứt rác bừa bãi

乱扔垃圾 luànrēnglājī

A

Nói lung tung

乱说

789
Q

Suy diễn lung tung

乱猜测 cáicéng

A

Mau dừng lại

快停下来啊
tíng

790
Q

Thật là biết chơi

真会玩啊

A

Người thanh thị

城里人 chénglǐ

791
Q

Hắn thật là không coi thường luật pháp

他实在无法无天 wúfǎwútiàn

A

Thật là một người biết hiểu chuyện

好一个懂事的人。

792
Q

Quan trọng nhất là hắn không sống lâu

更重要的是他活不长啊。

A

Đừng nói giỡn nữa

真的别闹了 nào

793
Q

Hôn ước

婚约 hūnyuē

A

Người đàn ông đó là ai

那男的是谁?

794
Q

Một cặp duyên trời định

天造地设的一对
Tìanzàodìshè

A

Đừng khách sáo có gì muốn hỏi cứ hỏi

你客气什么啊,有什么问题接问就是

795
Q

Chuyện rất dài dòng

说来话长

A

Có cách nào không

要发子吗?

796
Q

Hiểu nhầm

误会 wùhǔi

A

You are overthinking it

你多虑了。lùu

797
Q

Còn chuyện gì khác nữa đâu

还能是什么是?

A

Tại sao không dám chứ

有何不敢?

798
Q

Tôi không muốn làm khó ông

我不想为难你。

A

Nếu ông không muốn nói

你要是真的不说的话。

799
Q

Không đi lạc được

不会走丢的。

A

Are you worrying about me

你是不是在心疼我

800
Q

Nghĩ nhiều quá rồi/ sai rồi

想多了。

A

Miệng nói một đằng bụng nghĩ một nẻo

口是心非

801
Q

I can handle them both

我都可以受得起

A

You are a loser

你是个废物 fèiwǔ

802
Q

I changed my mind

我改变主意了。

A

Tôi có chỗ nào không tốt bằng hắn

我到底哪里比不上他?

803
Q

Tốt hơn mày nhiều

她比你强百倍了。chángbǎibèi

A

thua hắn

输给他 shùgěi

804
Q

sign up/ register

报名 bàomíng

A

Tôi biết anh đang nghĩ gì

我知道你在想什么。

805
Q

Tại sao lại thở dài

为何叹气? weìhétānqì

A

Nếu bạn không ngại

要是你不介意的话。jièyidehuà

806
Q

How do you feel

感觉怎么样啊?

A

Mày làm phản hả

反了你呀。fǎn

807
Q

Sống chết có số

生死有命

A

Làm sao anh có thể nói như vậy được

你怎么能这么说啊?

808
Q

Tôi chưa nói xong

我还没说了。

A

Anh đã tiến bộ rất nhiều

你进步可真大。

809
Q

Một lời của quân tử. Tứ mã nan truy

裙子一言驷吗难追 zhuì

A

Hối hận hả

你后悔了 hòuhǔi

810
Q

Không thể nói là hối hận

后悔,谈不上。 tán

A

Anh không mua nổi tôi đâu

我你不买可起

811
Q

Giá trị liên thành / priceless

价值连城 jiàjǐliánchéng

A

Tôi sẽ đền đáp lại

我一定会还的

812
Q

Làm sao có thể đánh anh được

我怎么舍得打你啊? shědě

A

Đi nhớ về sớm

早点回来

813
Q

Cầm lấy đi

拿着。nǎzhe

A

814
Q

See you later

后会有期 qì

A

Quên một cách sạch sẽ

忘得一干二净了吗

815
Q

Vạn sự nên cẩn thận

万事小心。

A

Đừng nói sớm quá

话别说那么满 mǎn

816
Q

Tại sao không giữ lại

那你为什么不留着 líuzhe

A

Lấy lại

可以拿回去

817
Q

anyway

反正 fǎnzhèng

A

Hắn sớm muộn gì cũng sẽ về thôi

他迟早要回来了

818
Q

Cam tâm tình nguyện

A

心甘情愿 xīngānqíngyuàn

819
Q

Biết cũng không có ích gì

A

知道又有何用

820
Q

Tiễn đến đây thôi

就送到这儿吧

A

không muốn cho nó thêm một cơ hội sao

你就不想给他一次机会吗?

821
Q

mặc dù hơi nguy hiểm

虽然有点冒险
suìrán màoxiǎn

A

Its worth a try

但值得一试
dànzhí

822
Q

Khong cach gi thay doi duoc

无法改变gǎibiàn

A

tru di cửu tộc
诛他九族吧
zhù….jǐuzú

823
Q

Everybody has their strong point

每个人都有自己的闪光点shǎngguàngdiǎn

A

Vậy mới nói

就是说呢

824
Q

要走的人反正也留不住

Fǎnzhèng

A

Người đã muon đi thì giữ cũng không được

825
Q

生不如死 shengburusi

A

sống không bằng chết

826
Q

Trời con chưa sáng

A

天都没亮 liàng

827
Q

Tôi đi ngủ tiếp đây

A

我再去睡会儿

828
Q

Mày đang nghe lén

A

你在偷听 tòu

829
Q

Đừng có suy nghĩ viễn vông

A

不要有非分之想fèifènzhīxiǎng

830
Q

Người ngoài hành tinh

A

异术 yìshù

831
Q

Bạn làm nó khóc rồi

A

是你把她哭了

832
Q

Không còn bị gì nữa

A

已经无恙 wǔyàng

833
Q

Có cơ hội mở rộng kiến thức

A

有机会见识见识呢。

834
Q

May mắn hắn tới đúng lúc

A

辛好他来得及时。

835
Q

Đổ lỗi cho tôi nữa

A

guài 怪我

836
Q

Dũng cảm

A

勇敢 yǒnggān

837
Q

Something is wrong

A

不对劲 jin

838
Q

Đưa…ra đây

A

把…出来

839
Q

Chắc là anh nhầm lẫn rồi

A

你一定是弄错了。nòng

840
Q

Không để ý được quá nhiều chuyện nữa

A

顾不了那么多了。gù

841
Q

Quấy rầy kinh động

A

惊动jīngdòng

842
Q

Giải đọc

A

解毒jiědú

843
Q

Ba hồn Bảy vía

A

三魂七魄sanhúnqiguì

844
Q

Hiện ra

A

出现了

845
Q

Vết thương sắp hết rồi

A

你的伤好得差不多了

846
Q

Thật là xấu hổ

A

太丢人了。

847
Q

Lại bị bắt quả tang

A

居然被抓个现行。jùrán běizhuà

848
Q

Sao mà muốn đi gấp gáp thế

A

怎么着急着要走zhǎojí

849
Q

Cảm ơn đã đưa tôi về

A

谢谢你送我回来。

850
Q

Anh tốt nhất là đừng có cản đường tôi

A

你最好给我让路

851
Q

Tôi phải tự đưa cô về nhà

A

那我就只好亲自带你回家qīngzǐ

852
Q

Dám Làm tổn thương

A

亲敢伤害qīnggǎn

853
Q

Tôi kể nhiều như vậy

A

我给你讲这么多了

854
Q

Nói chuyện một mình

A

自言自语 yán…yǔ

855
Q

Có cháy

A

着火了zháo

856
Q

Cần thận đừng để nó bị thương

A

小心伤到她

857
Q

Ban hôn

A

赐婚cìhūn

858
Q

Thật là phi thường

A

这太不可思议了sìyi

859
Q

khong cam tâm

A

很不甘心 gānxīn

860
Q

有些事情是天注定的zhùdìng

A

Có nhung chuyện trời đã định

861
Q

Việc thành là do người

A

事在人为

862
Q

Thật là nực cười

A

间真可笑 jiān

863
Q

Tất cả đều muốn mang mất rồi

A

一切都晚了qiē

864
Q

Vẫn còn có thời gian

A

都还来得及

865
Q

Toàn thân kiệt sức

A

全身无力quán

866
Q

Giờ lành đa đen

A

时辰到了shíchén

867
Q

Quy cũ/ luật lệ

A

规矩guìjǔ

868
Q

Khi nào

A

何时héshí

869
Q

Chơi trò mất trí nhớ với tôi ha

A

根我完思亿siyī

870
Q

Tại sao tôi không nhớ gì hết

A

为什么我都起不起来?

871
Q

Nếu làm tới thất vọng lần nữa

A

要是再让我失望

872
Q

Đúng làm tới thật vọng lan nữa

A

这次不要再让我失望了

873
Q

Muốn tới bị cười sao

A

想看我出丑啊chūchǒu

874
Q

Chỉ e làm mày sợ thôi

A

怕吓着你páxiàzháo

875
Q

Đung là danh tiếng bắt hư truyền

A

她真是名不虚传xùzhuǎn

876
Q

可如今

A

Nhung bay giờ

877
Q

Rượu mời không uống muốn uống rượu phạt

A

敬酒不吃吃罚酒jìngjǐu….fájǐu

878
Q

Đây là cơ hội cuối cùng của mày

A

这是你最后一次机会

879
Q

Giờ lành tới

A

吉时到 jí

880
Q

Tuân theo

A

服从 fúcóng

881
Q

Từ nay về sau chúng ta không còn liên quan

A

如今 我们两不相干

882
Q

Không ai dám ngăn cản

A

无人敢挡着你 gǎndǎngzhé

883
Q

Chúc đầu bạc răng Long

A

祝你们白头偕老bǎitóuxiélǎo

884
Q

cho phép

A

允许 yúnxǔ

885
Q

Hóa ra là vậy

A

竞然如此对我jìngránrúcǐ

886
Q

Xúc phạm

A

给得罪géidezuì

887
Q

Tôi chi tiện miệng hỏi thôi

A

我只是随口问问

888
Q

Không có đâu sao mà được

A

怎么会?

889
Q

anh đa nghi rồi 

A

你多心了。

890
Q

Đối với cô ta

A

至于zhìyú

891
Q

Tôi có cách đối phó

A

我会处理 chǔlǐ

892
Q

Cũng không đủ để đạt được mức độ gần hơn

A

还不足以达到亲近的程度 Hái bùzú yǐ dádào qīnjìn de chéngdù

893
Q

Nhu lời đồn

A

你就是传言中 zhuǎnyán

894
Q

Phải lòng

A

你爱上我了吗

895
Q

nghiêm túc với tình cảm của mình

A

你对感情认真些

896
Q

Tôi không muốn biết những điều chưa biết của bạn trong miệng người khác trong tương lai

A

我不希望将来在别人的口中知道你那些不为人知的事

Wǒ bù xīwàng jiānglái zài biérén de kǒuzhōng zhīdào nǐ nàxiē bù wéi rénzhī de shì

897
Q

Đoán

A

猜测 cāicè

898
Q

Ghen tị quá đi mất

A

这醋劲未免太大了

Zhè cùjìn wèimiǎn tài dàle

899
Q

Không trêu bạn nữa

A

不逗你了 dōu

900
Q

Thật là một câu chuyện hài hước

A

开什么玩笑

901
Q

Chúc bà Phước như đông Hải thọ tỉ nam Sơn

A

祝你福如东海 寿比南山 Fú rú dōnghǎi shòu bǐ nánshān

902
Q

Có chuyện gì sau hãy nói

A

有什么事以后再说

903
Q

Bị người yêu phản bội sau lưng

A

被心爱之人背叛 bèipàn

904
Q

Vậy thôi / vậy đó

A

罢了bà

905
Q

Ngày lên ngôi

A

登基之日dèngji

906
Q

Tôi không xứng với anh

A

我根本配不上你 pèi

907
Q

Không có tôi anh vẫn sống vui vẻ

A

没有我你一样能过得很好

908
Q

Dám cho tôi cắm sừng

A

敢绿我 gǎnlu wǒ

909
Q

Tướng công

A

相公

910
Q

có thể sống sót

A

能活下来

911
Q

không chết cũng không được

A

也非死不可

912
Q

Không thể có chuyện gì xảy ra cho bạn được

A

你不能出事

913
Q

Anh phải song tới 100 tuổi

A

你要长命百岁的

914
Q

Hậu quả là

A

其后果便是 biàn

915
Q

Tan xuống nát thịt

A

粉身碎骨 Fěnshēnsuìgǔ

916
Q

gia thế/ family background

A

家世 jiashi

917
Q

Muốn 1 đá2 chim

A

难道你想一石二鸟 yishíerniǎo

918
Q

Trừ khử

A

除掉 chúdiào

919
Q

Có nhớ lời dặn không

A

记住了吗

920
Q

thì Phải làm theo lời tôi nói

A

就定按照我说的去做

921
Q

lại còn giám giảo biện/ ngụy biện

A

还敢狡辩jiǎobiàn

922
Q

Mang nhân chứng lên đay

A

把目击者带上来mùjízhě

923
Q

Biết người biết ta trăm trận trăm thắng

A

知己知彼 百战不殆 báizhànbùdài

924
Q

Tôi cái gì cũng không có, nhung không thiếu Dũng khí

A

我什么都缺, 最不缺就是勇气 quē…yóngqi

925
Q

Đó là những gì tôi cần nói

A

这我就得说道说道了

926
Q

làmTheo hướng dẫn của tôi

A

你听我指示 zhǐshì

927
Q

Còn hơn chết đói

A

总比饿死要好 zǒngbǐ

928
Q

Có lẽ sẽ có hữu dụng

A

或许对我有用 huòxǔ

929
Q

Hỏi thăm dò

A

打听到

930
Q

Đừng có làm tới thất vọng

A

你可不要让我失望了

931
Q

Được liệu thượng hạng

A

上等药材 shàngděngyàocái

932
Q

ma thuật

A

神奇shénqí

933
Q

Người không phạm ta ta không phạm người

nếu người xúc phạm ta ta cũng sẽ phạm người

A

人不犯我 我不犯人fàn

人若犯我 我必犯人bìfàn

934
Q

Bố nó đang chơi mình hay sao đó

A

难道是在耍我shúa

935
Q

Tôi sẽ chịu Trách nhiệm với bạn

A

我会跟你付责 fùzé

936
Q

Mới người đều có cách làm việc của riêng mình

A

每个人都有每个人的处事方法 chǔshifàngfǎ

937
Q

Anh nên suy nghĩ kỹ lại đi

A

你要三思啊

938
Q

Có cách làm may sống không bằng chết

A

有的是办法让你生不如死

939
Q

Vậy mới đúng chứ

A

这样才对吗

940
Q

Tôi với may không đổi trời chung

A

我与你不共戴天

941
Q

dám làm không dám nhận hả

A

敢做不敢认呢?

942
Q

từ rày về sau

A

从今往后cóngjìnwǎnghòu

943
Q

Còn hổ thẹn sao

A

还羞了hái xīule

944
Q

Thanh mai Trúc mã

A

靑梅竹马 qīngméi zhúmǎ

945
Q

Người thân quen

A

熟悉的人。shúxī

946
Q

Vạn pháp duy tâm

A

万法唯心 wànfǎwéixīn

947
Q

Đừng cho là muốn việc gì ra sao thì nó phải ra như vậy

A

不去: 认为 必须要怎么样才怎么样

948
Q

Luật không cố đinh. Sáng suốt là luật

A

法无定法,顿悟为法

fǎwúdìngfǎ, dùnwùwéi

949
Q

Mọi sự thuận theo tự nhiên

A

一切顺其自然 yiqièshùnqízìrán

950
Q

phản chiếu

A

返照 fǎnzhào

951
Q

He Always thinks he’s right

A

他总是觉得自己是对的。zǒng

952
Q

I’ve never met him

A

我从来没见过他

953
Q

Never heard of it

A

我从来没听说过这一件事儿

954
Q

Đừng có nghĩ tầm bậy tầm bạ nữa

A

不要胡思乱想。húsìluànxiǎng

955
Q

Có liên quan gì tới mày

A

与你何干。yúnǐhégàn

956
Q

Cút ra xa cho ta

A

滚开gǔnkài

957
Q

Nhieu Người trùng tên nhau

A

重名的人很多。

958
Q

Không ngờ hôm nay được chính mắt nhìn thấy

A

没想到今日竞眼目睹jìngyǎnmùdú

959
Q

Nam nữ khác nhau

A

男女有别

960
Q

Thật là một câu chuyện hài hước

A

开什么玩笑?

961
Q

Tuyệt đối là không được

A

绝对不可以 juédùi

962
Q

Rượu mời không uống muốn uống rượu phạt

A
963
Q

Muốn lấy người của tôi hả

A

想抢我的人。qiǎng

964
Q

Sao lại nói là giành giật

A

谈什么抢走 qiǎng

965
Q

rất dễ Làm cho người ta không kìm chế nổi

A

很容易让人把持不住。bǎchíbùzhù

966
Q

Có một cách rất là thuận tiện

A

有一个很方便的法子 fángbiàn

967
Q

Tôi chịu không nổi nữa rồi

A

我受不了了。liǎo

968
Q

Hoa tay múa chân

A

指手画脚吗zhǐshǒuhuàjiǎo

969
Q

Tôi cảnh cáo người đừng có quá đáng đó

A

我警告你,你不要太过分了啊qǐnggào

970
Q

Mày dám xúc phạm à

A

你就这么给得罪了 gěidézuì

971
Q

Tôi vẫn còn việc phải làm

A

我还有要事处里 chǔlǐ

972
Q

Rụt rè mắc cỡ

A

害羞hàixìu

973
Q

Dù sao tôi cũng chi tiền tiện miệng hỏi thôi

A

反正我也只是随口问问 fǎnzhēng

974
Q

Tôi có một chút tò mò

A

我有些好奇

975
Q

I meant no harm

A

我正的都没有恶意。èyì

976
Q

Tôi còn chưa nói hết

A

我的话还没说完。

977
Q

Tôi sẽ không để ý đâu

A

我也不介意。jièyì

978
Q

Chết sớm thì đi đầu thai sớm

A

早死早超生chāoshēng

979
Q

Cơ hội sống sót

A

有活路

980
Q

bỏ trốn

A

逃走táozǒu

981
Q

Anh đừng tự trách mình

A

你不必自责zìzé

982
Q

Dù sao cũng không phải là việc của tôi

A

反正与我无关。

983
Q

Còn ai không kiếm được không

A

可有没被找到了吗?

984
Q

Nếu có thể được

A

若可以的话。huā

985
Q

Anh thật là thấy chết không cứu hả

A

你当真要见死不救吗?

986
Q

Chỉ có bấy nhiêu thôi

Ngoài ra không có gì khác nữa

A

仅此而已jǐncǐěryǐ

987
Q

Nếu là như vậy tớ sẽ toại nguyện cho mày

A

若是如此,我便成全了你biànchéngchuán

988
Q

Không phải là vì ….đó chứ

A

总不会是为了…的马?

989
Q

Dĩ nhiên là không phải

A

自然不是。

990
Q

Từ chối thì sao

A

如果我拒绝呢?jùjué

991
Q

Muốn đánh lạc hướng

A

想给我解闷。

992
Q

Lòng lang dạ sói

A

狼子野心 Yángzǐyěxīn

993
Q

Không chỉ biến dữ thành lành

A

不是逢凶化吉 féngxiōnghuàjí

994
Q

Ngoài ra

A

何况 héguang

995
Q

Tao sợ rằng mày muốn cũng không được đâu

A

我怕你要不起

996
Q

Cút sang một bên

A

滚一边去 gǔn

997
Q

Mày đừng có ngốc quá chứ

A

你别是个 傻子吧 shǎ

998
Q

tốt bụng

Tâm địa sáng láng

A

心地善良xīndìshàngliáng

999
Q

Họ lợi dụng bà

A

他们利用你。lìyǒng

1000
Q

Mày thật là thô bạo

A

你好生残忍shēngcánrěn

1001
Q

Mày ghét nó thì cũng thôi đi

A

你恨他也就算了。

1002
Q

Mày đi làm ngậm máu phun người

A

血口喷人xiěkǒupēnrén

1003
Q

Chỉ là lời phiến diện của một bên

A

都是你的一言之词 yiyánzhīcí。

1004
Q

Uống lộn thuốc rồi sao

A

是吃错药了 还是没吃药

1005
Q

Có vẻ như chúng tôi đã lại trễ rồi

A

看样子我们是来晚了。

1006
Q

tôi rất tự hào

A

我自豪zìháo

1007
Q

Có lẽ nào

A

难不成

1008
Q

Cấm không cho ra ngoài

A

吧我禁足 jìnzú

1009
Q

Mày đành lòng nhìn thấy…

A

你也不忍心看着rěnxīn

1010
Q

Anh làm gì mà để thù trong lòng như vậy

A

你要不要那么记仇啊?jìchóu

1011
Q

Có phải ăn nói

A

是个伶牙俐齿 língyálìchǐ

1012
Q

Sảy thai

A

小产 xiǎochǎn

1013
Q

Tôi ở một mình vậy mà tốt hơn

A

我这孤家寡人也挺好 gūjiāguǎrén

1014
Q

Họ liên minh với nhau rồi

A

他俩结盟了。jiéméng

1015
Q

Đoán

A

猜测càicě

1016
Q

Thật là khác thường

A

真的太反常了fǎncháng

1017
Q

Ăn ngon mặc đẹp

A

吃香喝辣

1018
Q

Mày trông chừng nó cẩn thận

A

你好生照顾她。

1019
Q

thấy tình

A

我失恋了shìliàn

1020
Q

Sống chết có mạng

A

生死由命 yóumìng

1021
Q

Tôi không để bụng chuyện này đâu

A

我没把其事放在心上

1022
Q

Không kể bất cứ là vì lý do nào

A

不管原因是什么。

1023
Q

Tôi phải về ngay

A

我要立该回去。lìgài

1024
Q

Bây giờ đã leo lên lưng cọp rồi

A

如今也是骑虎难下 qíhùnánxià。

1025
Q

Tôi có một điều kiện

A

我有一个条件。tiǎoqiàn

1026
Q

Những gì anh nói là sự thật

A

你说的可真见外。

1027
Q

Vấn đề ở đây là gì

A

这怎了得 liǎo

1028
Q

Có ơn báo ơn có oán báo oán

A

有恩还恩 有怨还怨 èn yuàn

1029
Q

Trừ khi anh ta ăn năng hối cải
Phục hồi cuộc sống của mình

A

除非他诚心悔改,修复自己的本命。

Chúfēi tā chéngxīn huǐgǎi, xiūfù zìjǐ de běnmìng.