Conjugation of pu'al verbs Flashcards

1
Q

I was played (a game) / played a role

A

שחקתי

Suchakti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

We were played (a game) / played a role

A

שחקנו

Suchaknu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

You were played (a game) / played a role (m.sg)

A

שחקת

Suchakta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

You were played (a game) / played a role (f.sg)

A

שחקת

Suchakt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You were played (a game) / played a role (m.pl)

A

שחקתם

Suchaktem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

You were played (a game) / played a role (f.pl)

A

שחקתן

Suchakten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

He was played (a game) / played a role

A

שחק

Suchak

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

She was played (a game) / played a role

A

שחקה

Suchaka

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

They were played (a game) / played a role

A

שחקו

Suchaku

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

I am drawn / depicted (m)

A

אני מציר

Ani metzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You are drawn / depicted (m.sg)

A

אתה מציר

Ata metzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

He is drawn / depicted

A

הוא מציר

Hu metzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I am drawn / depicted (f)

A

אני מצירת

Ani metzuyeret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

You are drawn / depicted (f.sg)

A

את מצירת

At metzuyeret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

She is drawn / depicted

A

היא מצירת

He metzuyeret

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

We are drawn / depicted (m)

A

אנחנו מצירים

Anachnu metzuyarim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You are drawn / depicted (m.pl)

A

אתם מצירים

Atem metzuyarim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

They are drawn / depicted (m)

A

הם מצירים

Hem metzuyarim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

We are drawn / depicted (f)

A

אנחנו מצירות

Anachnu metzuyarot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

You are drawn / depicted (f.pl)

A

אתן מצירות

Aten metzuyarot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

They are drawn / depicted (f)

A

הן מצירות

Hen metzuyarot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I was drawn / depicted

A

צירתי

Tzuyarti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We were drawn / depicted

A

צירנו

Tzuyarnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You were drawn / depicted (m.sg)

A

צירת

Tzuyarta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

You were drawn / depicted (f.sg)

A

צירת

Tzuyart

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

You were drawn / depicted (m.pl)

A

צירתם

Tzuyartem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

You were drawn / depicted (f.pl)

A

צירתן

Tzuyarten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

He was drawn / depicted

A

ציר

Tzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

She was drawn / depicted

A

צירה

Tzuyra

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

They were drawn / depicted

A

צירו

Tzuyru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

I’ll be drawn / depicted

A

אציר

Atzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

We’ll be drawn / depicted

A

נציר

Netzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

You’ll be drawn / depicted (m.sg)

A

תציר

Tetzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

You’ll be drawn / depicted (f.sg)

A

תצירי

Tetzuyri

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

You’ll be drawn / depicted (m.pl)

A

תצירו

Tetzuyru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

You’ll be drawn / depicted (f.pl)

A

תצירנה

Tetzuyarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

He’ll be drawn / depicted

A

יציר

Yetzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

She’ll be drawn / depicted

A

תציר

Tetzuyar

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

They’ll be drawn / depicted (m)

A

יצירו

Yetzuyru

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

They’ll be drawn / depicted (f)

A

תצירנה

Tetzuyarna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

I am received / got / accepted (m)

A

אני מקבל

Ani mekubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

You are received / got / accepted (m.sg)

A

אתה מקבל

Ata mekubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

He is received / got / accepted

A

הוא מקבל

Hu mekubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I am received / got / accepted (f)

A

אני מקבלת

Ani mekubelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

You are received / got / accepted (f.sg)

A

את מקבלת

At mekubelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

She is received / got / accepted (f)

A

היא מקבלת

He mekubelet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

We are received / got / accepted (m)

A

אנחנו מקבלים

Anachnu mekubalim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

You are received / got / accepted (m)

A

אתם מקבלים

Atem mekubalim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

They are received / got / accepted (m)

A

הם מקבלים

Hem mekubalim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

We are received / got / accepted (f)

A

אנחנו מקבלות

Anachnu mekubalot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

You are received / got / accepted (f.pl)

A

אתן מקבלות

Aten mekubalot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

They are received / got / accepted (f)

A

הן מקבלות

Hen mekubalot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I was received / got / accepted

A

קבלתי

Kubalti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

We were received / got / accepted

A

קבלנו

Kubalnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

You were received / got / accepted (m.sg)

A

קבלת

Kubalta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

You were received / got / accepted (f.sg)

A

קבלת

Kubalt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

You were received / got / accepted (m.pl)

A

קבלתם

Kubaltem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

You were received / got / accepted (f.pl)

A

קבלתן

Kubalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

He was received / got / accepted

A

קבל

Kubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

She was received / got / accepted

A

קבלה

Kubla

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

They were received / got / accepted

A

קבלו

Kublu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

I’ll be received / got / accepted

A

אקבל

Akubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

We’ll be received / got / accepted

A

נקבל

Nekubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

You’ll be received / got / accepted (m.sg)

A

תקבל

Tekubal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

You’ll be received / got / accepted (f.sg)

A

תקבלי

Tekubli

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

You’ll be received / got / accepted (m.pl)

A

תקבלו

Tekublu

67
Q

You’ll be received / got / accepted (f.pl)

A

תקבלנה

Tekubalna

68
Q

He’ll be received / got / accepted

A

יקבל

Yekubal

69
Q

She’ll be received / got / accepted

A

תקבל

Tekubal

70
Q

They’ll be received / got / accepted (m)

A

יקבלו

Yekublu

71
Q

They’ll be received / got / accepted (f)

A

תקבלנה

Tekubalna

72
Q

I am hurried (m)

A

אני ממוהר

Ani memohar

73
Q

You are hurried (m.sg)

A

אתה ממוהר

Ata memohar

74
Q

He is hurried

A

הוא ממוהר

Hu memohar

75
Q

I am hurried (f.sg)

A

אני ממוהרת

Ani memoheret

76
Q

You are hurried (f.sg)

A

את ממוהרת

At memoheret

77
Q

She is hurried

A

היא ממוהרת

He memoheret

78
Q

We are hurried (m)

A

אנחנו ממוהרים

Anachnu memoharim

79
Q

You are hurried (m.pl)

A

אתם ממוהרים

Atem memoharim

80
Q

They are hurried (m)

A

הם ממוהרים

Hem memoharim

81
Q

We are hurried (f)

A

אנחנו ממוהרות

Anachnu memoharot

82
Q

You are hurried (f.pl)

A

אתן ממוהרות

Aten memoharot

83
Q

They are hurried (f)

A

הן ממוהרות

Hen memoharot

84
Q

I was hurried

A

מוהרתי

Moharti

85
Q

We were hurried

A

מוהרנו

Moharnu

86
Q

You were hurried (m.sg)

A

מוהרת

Moharta

87
Q

You were hurried (f.sg)

A

מוהרת

Mohart

88
Q

You were hurried (m.pl)

A

מוהרתם

Mohartem

89
Q

You were hurried (f.pl)

A

מוהרתן

Moharten

90
Q

He was hurried

A

מוהר

Mohar

91
Q

She was hurried

A

מוהרה

Mohara

92
Q

They were hurried

A

מוהרו

Moharu

93
Q

I’ll be hurried

A

אמוהר

Amohar

94
Q

We’ll be hurried

A

נמוהר

Nemohar

95
Q

You’ll be hurried (m.sg)

A

תמוהר

Temohar

96
Q

You’ll be hurried (f.sg)

A

תמוהרי

Temohari

97
Q

You’ll be hurried (m.pl)

A

תמוהרו

Temoharu

98
Q

You’ll be hurried (f.pl)

A

תמוהרנה

Temoharna

99
Q

He’ll be hurried

A

ימוהר

Yemohar

100
Q

She’ll be hurried

A

תמוהר

Temohar

101
Q

They’ll be hurried (m)

A

ימוהרו

Yemoharu

102
Q

They’ll be hurried (f)

A

תמוהרנה

Temoharna

103
Q

I am asked (m)

A

אני מבוקש

Ani mevukash

104
Q

You are asked (m.sg)

A

אתה מבוקש

Ata mevukash

105
Q

He is asked

A

הוא מבוקש

Hu mevukash

106
Q

I am asked (f)

A

אני מבוקשת

Ani mevukeshet

107
Q

You are asked (f.sg)

A

את מבוקשת

At mevukeshet

108
Q

She is asked

A

היא מבוקשת

He mevukeshet

109
Q

We are asked (m)

A

אנחנו מבוקשים

Anachnu mevukashim

110
Q

You are asked (m.pl)

A

אתם מבוקשים

Atem mevukashim

111
Q

They are asked (m)

A

הם מבוקשים

Hem mevukashim

112
Q

We are asked (f)

A

אנחנו מבוקשות

Anachnu mevukashot

113
Q

You are asked (f.pl)

A

אתן מבוקשות

Aten mevukashot

114
Q

They are asked (f)

A

הן מבוקשות

Hen mevukashot

115
Q

I was asked

A

בוקשתי

Bukashti

116
Q

We were asked

A

בוקשנו

Bukashnu

117
Q

You were asked (m.sg)

A

בוקשת

Bukashta

118
Q

You were asked (f.sg)

A

בוקשת

Bukasht

119
Q

You were asked (m.pl)

A

בוקשתם

Bukashtem

120
Q

You were asked (f.pl)

A

בוקשתן

Bukashten

121
Q

He was asked

A

בוקש

Bukash

122
Q

She was asked

A

בוקשה

Buksha

123
Q

They were asked

A

בוקשו

Bukshu

124
Q

I’ll be asked

A

אבוקש

Avukash

125
Q

We’ll be asked

A

נבוקש

Nevukash

126
Q

You’ll be asked (m.sg)

A

תבוקש

Tevukash

127
Q

You’ll be asked (f.sg)

A

תבוקשי

Tevukashi

128
Q

You’ll be asked (m.pl)

A

תבוקשו

Tevukshu

129
Q

You’ll be asked (f.pl)

A

תבוקשנה

Tevukashna

130
Q

He’ll be asked

A

יבוקש

Yevukash

131
Q

She’ll be asked

A

תבוקש

Tevukash

132
Q

They’ll be asked (m)

A

יבוקשו

Yevukshu

133
Q

They’ll be asked (f)

A

תבוקשנה

Tevukashna

134
Q

I am organised / tidied / arranged (m)

A

אני מסודר

Ani mesudar

135
Q

You are organised / tidied / arranged (m.sg)

A

אתה מסודר

Ata mesudar

136
Q

He is organised / tidied / arranged

A

הוא מסודר

Hu mesudar

137
Q

I am organised / tidied / arranged (f)

A

אני מסודרת

Ani mesuderet

138
Q

You are organised / tidied / arranged (f.sg)

A

את מסודרת

Ata mesuderet

139
Q

She is organised / tidied / arranged

A

היא מסודרת

He mesuderet

140
Q

We are organised / tidied / arranged (m)

A

אנחנו מסודרים

Anachnu mesudarim

141
Q

You are organised / tidied / arranged (m.pl)

A

אתם מסודרים

Atem mesudarim

142
Q

They are organised / tidied / arranged (m)

A

הם מסודרים

Hem mesudarim

143
Q

We are organised / tidied / arranged (f)

A

אנחנו מסודרות

Anachnu mesudarot

144
Q

You organised / tidied / arranged (f.pl)

A

אתן מסודרות

Aten mesudarot

145
Q

They are organised / tidied / arranged (f)

A

הן מסודרות

Hen mesudarot

146
Q

I was organised / tidied / arranged

A

סודרתי

Sudarti

147
Q

We were organised / tidied / arranged

A

סודרנו

Sudarnu

148
Q

You were organised / tidied / arranged (m.sg)

A

סודרת

Sudarta

149
Q

You were organised / tidied / arranged (f.sg)

A

סודרת

Sudart

150
Q

You were organised / tidied / arranged (m.pl)

A

סודרתם

Sudartem

151
Q

You were organised / tidied / arranged (f.pl)

A

סודרתן

Sudarten

152
Q

He was organised / tidied / arranged

A

סודר

Sudar

153
Q

She was organised / tidied / arranged

A

סודרה

Sudra

154
Q

They were organised / tidied / arranged

A

סודרו

Sudru

155
Q

I’ll be organised / tidied / arranged

A

אסודר

Asudar

156
Q

We’ll be organised / tidied / arranged

A

נסודר

Nesudar

157
Q

You’ll be organised / tidied / arranged (m.sg)

A

תסודר

Tesudar

158
Q

You’ll be organised / tidied / arranged (f.sg)

A

תסודרי

Tesudri

159
Q

You’ll be organised / tidied / arranged (m.pl)

A

תסודרו

Tesudru

160
Q

You’ll be organised / tidied / arranged (f.pl)

A

תסודרנה

Tesudarna

161
Q

He’ll be organised / tidied / arranged

A

יסודר

Yesudar

162
Q

She’ll be organised / tidied / arranged

A

תסודר

Tesudar

163
Q

They’ll be organised / tidied / arranged (m)

A

יסודרו

Yesudru

164
Q

They’ll be organised / tidied / arranged (f)

A

תסודרנה

Tesudarna