Conjugation of huf'al verbs Flashcards

1
Q

I am destroyed / demolished / caused utter loss (m)

A

אני מאבד

Ani mo’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

You are destroyed / demolished / caused utter loss (m.sg)

A

אתה מאבד

Ata mo’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

He is destroyed / demolished / caused utter loss

A

הוא מאבד

Hu mo’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

I am destroyed / demolished / caused utter loss (f)

A

אני מאבדת

Ani mo’ovedet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

You destroyed / demolished / caused utter loss (f.sg)

A

את מאבדת

At mo’ovedet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

She is destroyed / demolished / caused utter loss

A

היא מאבדת

He mo’ovedet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

We are destroyed / demolished / caused utter loss (m)

A

אנחנו מאבדים

Anachnu mo’ovadim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

You are destroyed / demolished / caused utter loss (m.pl)

A

אתם מאבדים

Atem mo’ovadim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

They are destroyed / demolished / caused utter loss (m)

A

הם מאבדים

Hem mo’ovadim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

We are destroyed / demolished / caused utter loss (f)

A

אנחנו מאבדות

Anachnu mo’ovadot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

You are destroyed / demolished / caused utter loss (f.pl)

A

אתן מאבדות

Aten mo’ovadot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

They are destroyed / demolished / caused utter loss (f)

A

הן מאבדות

Hen mo’ovadot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

I was destroyed / demolished / caused utter loss

A

האבדתי

Ho’ovadeti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We were destroyed / demolished / caused utter loss

A

האבדנו

Ho’ovadnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

You were destroyed / demolished / caused utter loss (m.sg)

A

האבדת

Ho’ovadeta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

You were destroyed / demolished / caused utter loss (f.sg)

A

האבדת

Ho’ovadet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

You were destroyed / demolished / caused utter loss (m.pl)

A

האבדתם

Ho’ovadetem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

You were destroyed / demolished / caused utter loss (f.pl)

A

האבדתן

Ho’ovadeten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

He was destroyed / demolished / caused utter loss

A

האבד

Ho’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

She was destroyed / demolished / caused utter loss

A

האבדה

Ho’ovda

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

They were destroyed / demolished / caused utter loss

A

האבדו

Ho’ovdu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

I’ll be destroyed / demolished / caused utter loss

A

אאבד

O’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

We’ll be destroyed / demolished / caused utter loss

A

נאבד

No’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

You’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (m.sg)

A

תאבד

To’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

You’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (f.sg)

A

תאבדי

To’ovdi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

You’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (m.pl)

A

תאבדו

To’ovdu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

You’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (f.pl)

A

תאבדנה

To’ovadna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

He’ll be destroyed / demolished / caused utter loss

A

יאבד

Yo’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

She’ll be destroyed / demolished / caused utter loss

A

תאבד

To’ovad

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

They’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (m)

A

יאבדו

Yo’ovdu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

They’ll be destroyed / demolished / caused utter loss (f)

A

תאבדנה

To’ovadna

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

I am placed / put / assumed (m)

A

אני מנח

Ani munach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

You are placed / put / assumed (m.sg)

A

אתה מנחת

Ata munach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

He is placed / put / assumed

A

הוא מנח

Hu munach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

I am placed / put / assumed (f)

A

אני מנחת

Ani munachat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

You are placed / put / assumed (f.sg)

A

את מנחת

At munachat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

She is placed / put / assumed

A

היא מנחת

He munachat

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

We are placed / put / assumed (m)

A

אנחנו מנחים

Anachnu munachim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

You are placed / put / assumed (m.pl)

A

אתם מנחים

Atem munachim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

They are placed / put / assumed (m)

A

הם מנחים

Hem munachim

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

We are placed / put / assumed (f)

A

אנחנו מנחות

Anachnu munachot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

You are placed / put / assumed (f.pl)

A

אתן מנחות

Aten munachot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

They are placed / put / assumed (f)

A

הן מנחות

Hen munachot

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

I was placed / put / assumed

A

הנחתי

Hunachti

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

We were placed / put / assumed

A

הנחנו

Hunachnu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

You were placed / put / assumed (m.sg)

A

הנחת

Hunachta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

You were placed / put / assumed (f.sg)

A

הנחת

Hunacht

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

You were placed / put / assumed (m.pl)

A

הנחתם

Hunachtem

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

You were placed / put / assumed (f.pl)

A

הנחתן

Hunachten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

He was placed / put / assumed

A

הנח

Hunach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

She was placed / put / assumed

A

הנחה

Huncha

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

They were placed / put / assumed

A

הנחו

Hunchu

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

I’ll be placed / put / assumed

A

אנח

Unach

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

We’ll be placed / put / assumed

A

ננח

Nunach

55
Q

You’ll be placed / put / assumed (m.sg)

A

תנח

Tunach

56
Q

You’ll be placed / put / assumed (f.sg)

A

תנחי

Tunchi

57
Q

You’ll be placed / put / assumed (m.pl)

A

תנחו

Tunchu

58
Q

You’ll be placed / put / assumed (f.pl)

A

תנחנה

Tunachna

59
Q

He’ll be placed / put / assumed

A

ינח

Yunach

60
Q

She’ll be placed / put / assumed

A

תנח

Tunach

61
Q

They’ll be placed / put / assumed (m)

A

ינחו

Yunchu

62
Q

They’ll be placed / put / assumed (f)

A

תנחנה

Tunachna

63
Q

I’ll be told

A

אוגד

Ugad

64
Q

We’ll be told

A

נוגד

Nugad

65
Q

You’ll be told (m.sg)

A

תוגד

Tugad

66
Q

You’ll be told (f.sg)

A

תוגדי

Tugdi

67
Q

You’ll be told (m.pl)

A

תוגדו

Tugdu

68
Q

You’ll be told (f.pl)

A

תוגדנה

Tugadna

69
Q

He’ll be told

A

יוגד

Yugad

70
Q

She’ll be told

A

תוגד

Tugad

71
Q

They’ll be told (m)

A

תוגדנה

Tugadna

72
Q

I am prepared (m)

A

אני מוכן

Ani muchan

73
Q

You are prepared (m.sg)

A

אתה מוכן

Ata muchan

74
Q

He is prepared

A

הוא מוכן

Hu muchan

75
Q

I am prepared (f.sg)

A

אני מוכנת

Ani muchenet

76
Q

You are prepared (f.sg)

A

את מוכנת

At muchenet

77
Q

She is prepared

A

היא מוכנת

He muchenet

78
Q

We are prepared (m)

A

אנחנו מוכנים

Anachnu muchanim

79
Q

You are prepared (m.pl)

A

אתם מוכנים

Atem muchanim

80
Q

They are prepared (m)

A

הם מוכנים

Hem muchanim

81
Q

We are prepared (f)

A

אנחנו מוכנות

Anachnu muchanot

82
Q

You are prepared (f.pl)

A

אתן מוכנות

Aten muchanot

83
Q

They are prepared (f)

A

הן מוכנות

Hen muchanot

84
Q

I was prepared

A

הוכנתי

Huchanti

85
Q

We were prepared

A

הוכנו

Huchannu

86
Q

You were prepared (m.sg)

A

הוכנת

Huchanta

87
Q

You were prepared (f.sg)

A

הוכנת

Huchant

88
Q

You were prepared (m.pl)

A

הוכנתם

Huchantem

89
Q

You were prepared (f.pl)

A

הוכנתן

Huchanten

90
Q

He was prepared

A

הוכן

Huchan

91
Q

She was prepared

A

הוכנה

Huchna

92
Q

They were prepared

A

הוכנו

Huchnu

93
Q

I’ll be prepared

A

אוכן

Uchan

94
Q

We’ll be prepared

A

נוכן

Nuchan

95
Q

You’ll be prepared (m.sg)

A

תוכן

Tuchan

96
Q

You’ll be prepared (f.sg)

A

תוכני

Tuchni

97
Q

You’ll be prepared (m.pl)

A

תוכנו

Tuchnu

98
Q

You’ll be prepared (f.pl)

A

תוכנה
Tuchanna

תוכנינה
Tuchanena

99
Q

He’ll be prepared

A

יוכן

Yuchan

100
Q

She’ll be prepared

A

תוכן

Tuchan

101
Q

They’ll be prepared (m)

A

יוכנו

Yuchnu

102
Q

They’ll be prepared (f)

A

תוכנה
Tuchanna

תוכנינה
Tuchanena

103
Q

I am understood (m)

A

אני מובן

Ani muvan

104
Q

You are understood (m.sg)

A

אתה מבן

Ata muvan

105
Q

He is understood

A

הוא מובן

Hu muvan

106
Q

I am understood (f)

A

אני מובנת

Ani muvenet

107
Q

You are understood (f.sg)

A

את מובנת

At muvenet

108
Q

She is understood

A

היא מובנת

He muvenet

109
Q

We are understood (m)

A

אנחנו מובנים

Anachnu muvanim

110
Q

You are understood (m.pl)

A

אתם מובנים

Atem muvanim

111
Q

They are understood (m)

A

הם מובנים

Hem muvanim

112
Q

We are understood (f)

A

אנחנו מובנות

Anachnu muvanot

113
Q

You are understood (f.pl)

A

אתן מובנות

Aten muvanot

114
Q

They are understood (f)

A

הן מובנות

Hen muvanot

115
Q

I was understood

A

הובנתי

Huvanti

116
Q

We were understood

A

הובנו

Huvannu

117
Q

You were understood (m.sg)

A

הובנת

Huvanta

118
Q

You were understood (f.sg)

A

הובנת

Huvant

119
Q

You were understood (m.pl)

A

הובנתם

Huvantem

120
Q

You were understood (f.pl)

A

הובנתן

Huvanten

121
Q

He was understood

A

הובן

Huvan

122
Q

She was understood

A

הובנה

Huvna

123
Q

They were understood

A

הובנו

Huvnu

124
Q

I’ll be understood

A

אובן

Uvan

125
Q

We’ll be understood

A

נובן

Nuvan

126
Q

You’ll be understood (m.sg)

A

תובן

Tuvan

127
Q

You’ll be understood (f.sg)

A

תובני

Tuvni

128
Q

You’ll be understood (m.pl)

A

תובנו

Tuvnu

129
Q

You’ll be understood (f.pl)

A

תובנה
Tuvanna

תובנינה
Tuvanena

130
Q

He’ll be understood

A

יובן

Yuvan

131
Q

She’ll be understood

A

תובן

Tuvan

132
Q

They’ll be understood (m)

A

יובנו

Yuvnu

133
Q

They’ll be understood (f)

A

תובנה
Tuvanna

תובנינה
Tuvanena