COMPARATIFS : AUSSI / AUTANT Flashcards
Este vestido es tan práctico como elegante.
Cette robe est aussi pratique qu’élégante.
Julie estudia tanto como Marie.
Julie étudie autant que Marie.
No tengo tanta paciencia como tú.
Je n’ai pas autant de patience que toi.
Un BMW no es tan caro como un Rolls-Royce.
Une BMW n’est pas aussi chère qu’une Rolls-Royce.
Pierre no es tan inteligente como crees.
Pierre n’est pas aussi intelligent que tu crois.
Mi hermana tiene tantos libros como yo.
Ma sœur a autant de livres que moi.
Tus zapatos no son tan cómodos como los míos
Tes chaussures ne sont pas aussi confortables que les miennes.
Bélgica no es tan grande como Francia.
La Belgique n’est pas aussi grande que la France.
Este vestido no es tan bonito como el otro.
Cette robe n’est pas aussi jolie que l’autre.
Ella no compra tantas cosas como tú.
Elle n’achète pas autant de choses que toi.
Esta película no es tan buena como me dijeron.
Ce film n’est pas aussi bon que l’on m’a dit.
Nadie tiene tanto dinero como él.
Personne n’a autant d’argent que lui.
MI hija estudia tanto como la tuya.
Ma fille étudie autant que la tienne.
En la tienda venden pan, pero no es tan bueno como el de la panadería.
À l’épicerie on vend du pain, mais il n’est pas aussi bon qu’à la boulangerie.
Tu casa tiene tanta luz como la de mi mamá.
Ta maison a autant de lumière que celle de ma mère.
Laure se levanta tan temprano como su vecina.
Laure se lève aussi tôt que sa voisine.
Tanto va el cántaro al agua, que al final se rompe
Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse.
Las palabras se las lleva el viento.
Autant en emporte le vent.
Tanto como se pueda
Autant que faire se peut.
Autant que possible.
Difícilmente, con dificultades.
La ayuda internacional logra, con dificultades, limitar las hambrunas.
Tant bien que mal
L’aide international parvient, tant bien que mal, à limiter les famines.