COMPARATIFS : AUSSI / AUTANT Flashcards

1
Q

Este vestido es tan práctico como elegante.

A

Cette robe est aussi pratique qu’élégante.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Julie estudia tanto como Marie.

A

Julie étudie autant que Marie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

No tengo tanta paciencia como tú.

A

Je n’ai pas autant de patience que toi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Un BMW no es tan caro como un Rolls-Royce.

A

Une BMW n’est pas aussi chère qu’une Rolls-Royce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Pierre no es tan inteligente como crees.

A

Pierre n’est pas aussi intelligent que tu crois.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mi hermana tiene tantos libros como yo.

A

Ma sœur a autant de livres que moi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Tus zapatos no son tan cómodos como los míos

A

Tes chaussures ne sont pas aussi confortables que les miennes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Bélgica no es tan grande como Francia.

A

La Belgique n’est pas aussi grande que la France.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Este vestido no es tan bonito como el otro.

A

Cette robe n’est pas aussi jolie que l’autre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Ella no compra tantas cosas como tú.

A

Elle n’achète pas autant de choses que toi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Esta película no es tan buena como me dijeron.

A

Ce film n’est pas aussi bon que l’on m’a dit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nadie tiene tanto dinero como él.

A

Personne n’a autant d’argent que lui.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

MI hija estudia tanto como la tuya.

A

Ma fille étudie autant que la tienne.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

En la tienda venden pan, pero no es tan bueno como el de la panadería.

A

À l’épicerie on vend du pain, mais il n’est pas aussi bon qu’à la boulangerie.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Tu casa tiene tanta luz como la de mi mamá.

A

Ta maison a autant de lumière que celle de ma mère.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Laure se levanta tan temprano como su vecina.

A

Laure se lève aussi tôt que sa voisine.

17
Q

Tanto va el cántaro al agua, que al final se rompe

A

Tant va la cruche à l’eau qu’à la fin elle se casse.

18
Q

Las palabras se las lleva el viento.

A

Autant en emporte le vent.

19
Q

Tanto como se pueda

A

Autant que faire se peut.

Autant que possible.

20
Q

Difícilmente, con dificultades.

La ayuda internacional logra, con dificultades, limitar las hambrunas.

A

Tant bien que mal

L’aide international parvient, tant bien que mal, à limiter les famines.