Comhra V Flashcards
Whoever
Cibé
Herb
Luibh
Root
Fréamh
Bundle
Burla
Cleite
Feather
Claw
Crúb
Thorny
Rosach
Wand
Slat
Toad
Buaf
Sneeze
sraothartach
Behaviour
Iompraí
Buzzing
Seabràn
Birdcage
Èanadàn
Carry
Iompar
Wing
Sciathàn
Strive
Dréim
Solemn
Sollúnta
Got a fright
Baineadh geit
Crackling sound
Cnagarnach
Proof/certainty
Deimhin
You would think
Shílfea
I regret
is oth liom
Forever
go deo
Right handed
deasóg
Estimate
Tomhais
Working by himself
ag obair uaidh féin
that is enough
is leor sin
maple and phoenix feather
mailp agus cleite féinics
according to
de réir
Similarity
cosúlachta
an unusual combination
meascán neamhghnách
Heat
Teas
Gasp
Sclog
Aspiring
Ag dréim
Bravery
Gaisce
Whatever it is
pé scéal é
Locking
Ag Glàsail
Next
dár gcionn
Would it suit you to give me a lift
an oirfeadh sé duit síob a thabhairt dom
Willing
toilteanach
Anyway
cibé ar bith
Tail
Eireaball
Damned
Damanta
Wiggling/twisting
lúbarnaíl
Glimpse
spléachadh
Barriers
bhaclainn
By jove
dar prísce
Shiny badge
suaitheantas lonrach
Whisper
Cogar
Fist
Dorn
Training
Oiliúint
Self conscious
féin comhfhiosach
Crying
Ag gol
The guy
an ngirseach
Slide
sleamhnaigh
achievement
Gaisce
Either
ach oiread
Excess
barraíocht
A lie
Bréag
Hanging
chrochadh
Demand
éileamh
Beside
le cois
Soon it was
ba ghearr go raibh
Horrid
faichilleach
We were wary of those
bhí faichilleach leo sin
Brussels sprouts
bachlóga Bhruiséil
Ugh!
Soit!
Beans
Pónairí
Tidy
slachtmhara
Winding rivers
aibhneacha lúbacha
Whatever
cibé ar bith
the most amazing part of the story
an chuid is iontaí den scéil
Tree trunk
Stoc crainn
Lord Mayor
Ardmhéara
You mentioned
luaigh tú
This looks great
Cuma iontach ar seo!
person susceptible to cold
fuaramán
Minute
bomaite
Tracks
Rianta
placed
curtha
idle
díomhaoin
lately
le deireanas
reissue
aitheisiúint
issue
eisiúint
antiques
seanseoda
jewels
seoda
Resource/capacity
acmhainn
Fully capable
Lànabalta
Blush
Luisne
ChEeks
Leicne
Tie the shoe
ceangail an bhróg
Button
cnaipe
Pour
Doirt
In the future
sa todhchaí
In the past
san am a chuaigh thart
Scooter
scútar
Helmet
Clogad
Tights
Riteoga
Bubble
Bolgàn
Vitamin supplement
forlíonadh vitimíní
Saucepan
sáspan
Oat milk
bainne coirce
To plan
a bheartú
Beauty products
tháirge áilleachta
As far as beauty products are concerned
Chomh fada lena bhaineann sé leis na táirgí áilleachta
If you wish
dá mba mhian leat
It is a great source of joy for me
ach is údar mór áthais dom
Self care
féinchúram
It seems
dealraíonn se
We don’t want to leave
Níl fonn imeachta orainn
Finger tip
barr méire
going round and round
ag tabhairt thart is thart
Immediately
láithreach
Hidden
folach
Footstep
coiscéim
Mention of
Tràcht ar
I heard tell of them
Chuala mé trácht orthu
The first ones
na chéad dreamanna
Childishness
Páistiúlacht nó leanbaíocht
By the way
dála an scéil
Stubborn
bhorb
Peering
ag gliúcaíl
Thrust/stab
Rop
Bearded
fhéasógach
Annual meeting
ag cruinniú cinn bliana
Missile
diúracán
from here on
as seo suas
she opened the door
Leath sí an doras
ceiling
síleáil
majestic marble
maorga marmair
Supreme
uachtaracha
Sermon
searmanas
I recommend you all
molaim daoibh go léir
A lump gathered in Harry’s throat
chruinnigh cnap i scornach harry
About 20
tuairim is fiche
Pearly white
bhán phéarlach
Transparent
trédhearcach
he has brought us into disrepute
tá míchlú tarraingthe aige orainn
Frill
Rufa
To put temptation in peoples way
cathú a chur ar dhuine
Muscles
matáin
I was shocked
baineadh siar asam
Stuck
bhfostú
Quality
cáilíochta
Trapped
Sáinníodh
Wheel chair
cathaoireacha rothaí
As a result of
de bharr
Elevator
ardaitheoir
Metaphor
meafar
Faster
níos tapúla
Seize new opportunities
le deiseanna nua a thapú
In the academic sector
san earnáil acadúil
Colleagues
comhghleacaithe
Far and near
i gcéin is i gcónga
Who supported me
a thacaigh liom
I assure you
treaslaíom leat
We will miss you very much
Aireoimid go mór uainn thú.
I wish you all the best
Guím gach aon rath ort
Omitted/left out
a fhágtar ar lár
He completely ignored me
rinne sé neamhshuim iomlán díom
I am pretending
Tá mé ag déanamh
Here we go
seo linn
Indebted
faoi chomaoin
draw attention
aird a tharraingt
drew the confrontation
tharraing an t-achrann
slaves
sclábhaithe
in the course of time
in imeacht aimsire
Workshops
ceardlanna
Too late
ró-dhéanach
Help/assistance
cúnaimh
Pay per view
íoc ar amharc
destroyed
Scriosta
Minority
Mionlach
Experience
eispéireas
Monologue
monalóg
Also
fosta
In real life
sa saol mar atá
Fighting
ag dul i ngleic
Taking part
ag glacadh páirt
Particular
ar leith
Can I have
An bhféadfainn…a fháil
Can i have (2)
An féidir liom…a fháil
Apart
as a chéile
Archive
ceirtlise
Hot spots
ionaid theolaí
Cordial company
cuideachta chroíúil
Liveliness
bheocht
Big crowd
slua mor
Cave
Pluais
Sticky
greamaitheach
Democracy
daonlathais
Yet
Go fóil
Legend
finscéal
Unexpectedly
Gan choinne
Sustainability
inbhuanaitheacht
Jurisdiction
dlínse
Bluster
gaotaireacht
Crucial
ríthábhachtach
Indigenous languages
teangacha dúchasacha
Assembly
Tionól
Soon after
ar na mallaibh a bhain
Minorities
mionlaigh
The next day
An lá dar gcionn
Quarrelling
Ag bruíon
events
imeachtaí
salmon of knowledge
Bradán Feasa
Chain
Slabhra
Chain
Slabhra
Census
nDaonáireamh
Relying
Ag brath
Urgent need
géarghá
Persistent
leanúnach
Ambitious
Uaillmhianach
need to be maintained
de dhíth a bhuanú
I don’t give a rats arse
Is cuma liom sa sioc
You need a good luck in the arse
Tá cic maith sa thoin uait
Don’t be arsing about
Na bí i do shuí thart ar do thoin
But the above shows that
ach fágann an méid sin thuas
Census
daonáirimh
As a basis
mar bhunús
Permanent
Buan
Plus
móide
Corresponding
comhfhreagrach
Fostering and perpetuating
a chothú agus a bhuanú
Multi site
Ilardáin
Insight
Léargas
estuary
inbhear
returning
ag pilleadh
bird fauna
fhána éanúil
design and font
deartha agus cló
items of information of interest
mhíreanna eolais inspéise
wishing you all the best
Ag guí gach rath oraibh uilig
full permission
lánchead
label
lipeád
some people
daoine áirithe
apparently
de réir dealraimh
didn’t realise
Níor thuigeas
Included
san áireamh
Pineapple
Anann
Melon
mealbhacán
Watermelon
mealbhacán uisce
Papaya
papá
Pear
piorra
Kiwi
cíobhaí
Just now
Anois beag
Contact
teagmháil
about what is in store
Faoina bhfuil i ndán
“You can cut the sexual tension with a knife”
“Is féidir leat an teannas gnéasach a ghearradh le scian”
To swallow
a shlogadh
Reliable
Iontaofa