Comhra Flashcards
it is no wonder
ní nach ionadh
I didn’t do/make
ní dhearna mé
it is based upon
tá sé bunaithe air
republican
poblachtánach
a problem with drink
fadhb an óil/dúil san ól
he let the secret out
sceith sé an rún
spy
spiaire
totally out of my mind
ghlan as mo mheabhair
fed up
bréan de
racism
ciníochas
to embarrass
a náiriú
the publishers
na foilsitheoirí
sensationalism
gáifeachas
a lack of morality
easpa morálatacha acu
if one makes a comparison between
má dhéantar comparáid idir
the same level of understanding
an leibhéal tuisceana céanna
he has not talent in sport
níl féith an spóirt ann
he has a smile on his face all the time
bíonn meangadh gáire air an t-am ar fad
gym
ionad gleacaíocht
the queens funeral
sochraid na banríona
his mother spoiled him
rinne a mháthair Maicín de
appearance
cuma
it doesn’t bother me
is cuma liom
it didn’t bother me
ba chuma liom
move to ireland
bogadh go hEirinn
when my daughter was born
nuair a rugadh/saolaíodh m’iníon
mortgage
morgáiste
rent
cíos
I am lucky
tá an t-ádh liom
one thing that stands out
rud amháin a sheasann amach ná
the soccer team
an foireann sacair
bishops park
pairc an easpaig
parking space
spáis páirceála
he doesn’t have the slightest chance
níl seans dá laghad aige
air conditioning
coras aérchorithe
Nice to meet you
Is deas bualadh leat/Is deas casadh leat
Nice to see you
Is deas tú a fheiceáil
Long time no see
Ní fhaca mé le fada thú
I’ll see you tomorrow
Feicfidh mé amárach thú
See you later
Feicfidh mé ar ball thú
Have a lovely day
Bíodh lá álainn agat
Good Luck
Ádh Mór
Happy Birthday
Lá breithe sona/Breithlá sona
Happy New Year!
Athbhliain faoi mhaise duit! / Bliain úr mhaith duit!
nephew
nia
niece
neacht
partner
páirtí
stepfather
leasathair
stepmother
leasmháthair
stepdaughter
leasiníon
stepson
leasmhac
twins
cúpla
Junior Infants
Naíonáin Sóisir
Naíonáin Shóisearacha
Naíonáin Bheaga
Senior Infants
Naíonáin Sinsir
Naíonáin Shinsearacha
Naíonáin Mhóra
Junior Cert
Teastas Sóisearach
Leaving Cert
Ardteist
Can I have a word?
An bhféadfainn labhairt leat?
An féidir liom caint leat?
Could I have a word in private?
An bhféadfainn labhairt leat go príobháideach?
I would like to speak to the principal
Ba mhaith liom labhairt leis an bpríomhoide
I’m here to collect (child’s name)
Táim anseo chun (ainm an pháiste) a bhailiú
He has a cough
Tá casacht air
She has a cold
Tá slaghdán uirthi
He has a headache
Tá tinneas cinn air
He has a sore throat
Tá scornach thinn air
She is dizzy
Tá meadhrán ina ceann
I’ll come back with it later
Tiocfaidh mé ar ais leis ar ball
Dear Principal
A Phríomhoide, a chara
Kind regards, (your name)
Le dea-ghuí, (d’ainm)
Yours Sincerely, (your name)
Is mise, le meas (d’ainm)
Apologies that (child’s name) was late today
Mo leithscéal go raibh (ainm an pháiste) déanach inniu
He/she felt sick this morning
Bhraith sé/sí tinn ar maidin
He/she didn’t feel too well
Níor bhraith sé/sí rómhaith aréir
He/she has an appointment
doctor’s appointment
hospital appointment
dentist’s appointment
Tá coinne aige / aici
coinne dochtúra
coinne ospidéil
coinne fiaclóra
Climate disaster
Tubaiste aeráide
Emissions
Astaíochtaí
Insufficient
Easnamhach
Climate hell
Ifreann aeráide
Financial help
Cuidiú airgeadais
Vulnerable countries
Tíortha leochaileach
Time is upon us
Tá an t-am ag breith orainn
Stoat
Easóg
in the new eras
sna cínlinnte nua
is supposed
an ceaptar
the strongest
is láidre
most talented
is cumasaí
exaggeration
áibhéil
reluctance
drogall
no conflict
aon choimhlint
that determined mindset
an meon cintíoch sin
How’s she getting on?
Conas mar atá ag éirí léise?
She’s getting on great
Tá ag éirí go hiontach léi
Lucy was always very clever
Bhí Lucy i gcónaí an‑chliste
And what subjects is she doing?
Agus cad iad na hábhair atá á ndéanamh aici?
She’s good at languages, then.
Tá sí go maith ag na teangacha, mar sin
It’s a very challenging subject
Is ábhar an‑dúshlánach é
I’d say so
Déarfainn é
schooling / the schooling
scolaíocht
an scolaíocht
primary education / the primary education
bunscolaíocht
an bhunscolaíocht
transition year / the transition year
idirbhliain
an idirbhliain
tutor / the tutor / tutors
teagascóir
an teagascóir / teagascóirí
teaching
ag teagasc
postgraduate degree / the postgraduate degree / postgraduate degrees
iarchéim
an iarchéim / iarchéimeanna
You would have
bheadh agat
criminal charges
cúisimh coiriúla
faoi réir
subject to
stranded
sáinnithe
attributed to him
curtha ina leith
minister of foreign affairs
Aire Gnóthaí Eachtracha
strong diplomatic team
mheitheal láidir taidhleoireachta
prohibitive
coscrach
brutal
brúidiúil
to endure
a fhulaingt
she is not a criminal
Ní coirpeach í
False economy
geilleagar bréagach
Seaweed
feamainn
Substitute
Ionada
Biseach
Improvement/recovery
Which was held
a reáchtáladh
Community activist
ghníomhaí pobail
Advocacy
abhcóideachta
Mentoring group
meitheal mheantóireachta
Which provides training
a sholáthraíonn oiliúint
Public sector
earnáil phoiblí
In the coming years
sna blianta amach romhainn
In the saddle
sa diallait
To be active
a bheith gníomhach
that comes with this purpose
dtagann sin leis an chríocha seo
Died
Bhásaigh
á leagan síos
Laying down
Transformative
claochlaitheach
Peers
chomhaoisigh
Philosophy
fealsúnacht
National advocacy movement
gluaiseacht náisiúnta abhcóideachta
Fearless
neamheaglach
Needed
de dhíth
The cheap gag
an gobán saor