CM1 Flashcards

1
Q

L’écrit s’inscrit dans un système de communication à deux facettes lesquelles?

A

Production et compréhension, intégrées mais asymétriques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Quels sont les autres points clés de l’écrit?

A

Il relève de l’apprentissage explicite, n’arrive pas naturellement (différence avec l’oral).
L’écrit se divise en plusieurs composantes qui font chacune l’objet d’un apprentissage avec des différences interindividuelles en matière de vitesse d’apprentissage.
L’apprentissage va de l’oral vers l’écrit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Expliciter l’expression “l’apprentissage va de l’oral vers l’écrit”.

A

Au départ on apprend le savoir-faire de l’écrit, l’habileté. Puis l’écrit devient par la lecture et l’écriture un moyen d’apprendre de nouvelles choses. On apprend le savoir faire, puis on apprend de nouvelles choses grâce à cela.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Décrire ce qu’est savoir lire.

A

Identifier et comprendre des mots et des phrases écrites comme on le ferait avec un même message oral. Lire pour comprendre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Décrire ce qu’est savoir écrire.

A

C’est savoir transcrire de façon intelligible par l’écriture un message qui aurait pu être transmis oralement.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Quelles sont les 6 composantes langagières énumérées dans ce cours?

A

Conceptuelle (Organisation de la connaissance)
Langage (Lexique, Syntaxe)
Phonologie (L’alphabet transcrit la parole, orthographe)
Visuelle (saccades fixation, forme des lettres)
Motricité : Ecriture manuelle ou par ordinateur, demande beaucoup d’attention, apprentissage lent.
Fonctions exécutives : Le langage demande planification, contrôle mettre en place des stratégie et apprendre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Quelles sont les deux dimensions du SAVOIR LIRE?

A

1) La compréhension/interprétation.

2) L’identification des mots écrits.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Que se passe t il pour la lecture de mots écrits connus et non connus?

A

Pour les mots connus, on a une reconnaissance et une intégration visuelle, orthographique, phonologique, et sémantique des mots en 1 fixation.
Pour les mots inconnus, on a une nécessité de déchiffrer et de décomposer le mot en morceaux. (bigramme/trigramme/syllabes).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Quelles sont les deux visions différentes mais complémentaires proposées par Dehaene et Grainger?

A

Dehaene : Mise en correspondance des traitements phonologiques et orthographiques.
Grainger : traitement des formes orthographiques.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Quelles sont les deux grandes habiletés de l’adulte expert en lecture?

A

Identifier ou retrouver très rapidement les mots déjà connus (effet de fréquence).
Déchiffrer rapidement les mots nouveaux d’autant plus qu’ils sont consistants ou réguliers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Quelles sont les aires cérébrales mobilisées pour la lecture?

A

Quelque soit le système d’écriture, le réseau cérébral est toujours plus ou moins le même :
VWFA : Aire de la forme visuelle des mots, qui répond aux ensembles de lettre et à leur ordre.
Aire de Broca (Pars opercularis, Pars Triangularis), Aire de Wernicke, Aires Perisylviennes (planum temporale, gyrus temporal supérieur, gyrus supramarginal, gyrus angulaire, lobule pariétal supérieur).
Le sens des mots va ensuite activées des aires limbiques, sensorielles, ou motrices.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Définir ce qu’est un système orthographique régulier et irrégulier.

A

Un système orthographique régulier est un système dans lequel les graphèmes ont une correspondance stricte et explicite avec les phonèmes. Tout est prononcé. Dans un système orthographique irrégulier, on ne prononce pas tout, il y a des exceptions et irrégularités qu’il faut apprendre et connaître pour prononcer le mot correctement.
L’espagnol, l’italien, le grec sont très réguliers.
L’anglais et le français sont irréguliers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Quelles sont les implications cérébrales des différences de régularité orthographique?

A

Les italiens et espagnols dont le système est régulier, on trouvera des activations plus fortes au niveau des aires d’association graphème/phonème.
Les anglais dont le système est plus irrégulier, on trouvera des activations plus fortes au niveau de la VWFA.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

S’il existe plusieurs voies pour accéder à la phonologie d’un mot, Quelles seront les voies privilégiées en fonction du concept?

A

Si CN peu de mot, voie phonologique.
Si grande CN de mot, voie orthographique.
Si demande de lire vite, voie orthographique
Si demande de bien prononcer, voie phonologique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

En résumé de quoi sont capables les adultes experts en lecture?

A

Accès direct à la forme orthographique des mots (dictionnaire mental) : VWFA.
Déchiffrer ou élaborer des formes orthographiques par associations graphème phonème : Planum Temporale.
=> apprentissage par la mise en relation des formes nouvelles avec un son (phonologie) et un sens (sémantique).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Qu’est ce que la VWFA?

A

La VWFA : Visual Word Form Area, renvoie à une aire de traitement des formes visuelle des mots. Elle est mobilisée pour accéder au lexique orthographique, elle permet la traduction rapide des formes visuelles en parole.

17
Q

Les mécanismes cérébraux de la lecture sont ils universels?

A

Quelque soit les systèmes d’écriture des langues étudiées, on retrouve toujours l’implication des mêmes aires de traitement pour la lecture : VWFA, planum temporale, aires perisylviennes, aire de Broca, et de Wernicke.
Toutefois, bien qu’il y ait un recouvrement des fonctionnements cérébraux, des recherches ont pu montrer des variations quant à l’intensité d’activation de ces aires en fonction de la langue. Les langues avec une orthographe régulière mobiliseront plus les aires d’associations graphème-phonème. Les langues avec une orthographe irrégulière mobiliseront plus les aires de reconnaissance de la forme visuelle des mots (VWFA). Les personnes ayant une langue à orthographe régulière seront plus efficace à déchiffrer phonologiquement des pseudo mots.
Aussi, il peut exister des différences inter-individuelles en matière d’utilisation de ces différentes aires, notamment en ce qui concerne la taille du lexique mental, autrement dit la personne connaît elle ces mots? Si on s’intéresse à une nouvelle discipline avec de nouveaux mots, on va devoir décoder phonologiquement, puis ensuite par l’entraînement ces mots seront reconnus et mobiliseront plutôt la VWFA.

18
Q

Pourquoi considère-t-on que le traitement de l’écrit comporte 2 voies?

A

L’adulte qui maîtrise la lecture est capable d’accéder à la prononciation d’un mot écrit par deux stratégies différentes. Une stratégie de reconnaissance de la forme visuelle des mots qui permet un accès direct à sa phonologie : on parle de voie orthographique. Une stratégie plus combinatoire, qui permet d’associer les graphèmes à des phonèmes pour accéder à la phonologie du mot : on parle de voie phonologique . Ces deux stratégies ont été retrouvés au niveau anatomique : la VWFA permet la reconnaissance de la forme visuelle des mots, alors que le planum temporale et le gyrus angulaire sont mobilisées dans la combinaison graphème phonème pour accéder à la prononciation du mot. Ces deux voies sont employées chez tous les lecteurs, quelque soit le système d’écriture. Toutefois on décèle des différences inter-langue, à savoir que les langues à orthographes irrégulière vont plus solliciter la voie de reconnaissance de la forme visuelle des mots, alors que les langues à orthographe régulière vont plus mobilisées les aires de combinaison graphème phonème. On décèle également des différences selon que la personne va connaître un mot ou non : si elle connaît ou reconnaît un mot, l’aire VWFA sera plus mobilisée, alors qu’en cas de non connaissance d’un mot, le lexique orthographique ne permet pas l’accès à la prononciation du mot. La personne aura recours à la combinaison graphème phonème.

19
Q

Quels sont les quatre système d’écriture différents?

A

Pictographiques : Les images transcrivent le sens
Logographiques : Des idéogrammes transcrivent des concepts. (Chinois,Japonais).
Syllabiques : Transcrit la parole (Japonais).
Alphabétique : Transcrit la parole par le biais des phonèmes.

20
Q

Que dire des systèmes idéo-visuels.

A

Probablement les premiers systèmes d’écriture qui renvoyait directement au sens par l’écriture : Dessins.
On a peu à peu mis en relation le concept et l’écrit via l’oral.

21
Q

Que dire des systèmes à association directe entre forme écrite et forme sonore?

A

L’écriture de mots entiers renvoie strictement à une forme sonore, mais ne permet pas de recombiner pour lire de nouveaux mots. L’oral permet l’accès au concept de façon précoce (premier apprentissage du langage), puis l’écrit permet l’accès au concept par le biais de l’oral.

22
Q

Que dire des écritures alphabétiques?

A

La relation oral et concept reste précoce, c’est le premier apprentissage langagier dans le développement. Puis le mot est conçu par un alphabet qui permet des combinaisons d’unités pour aller de l’écrit à l’oral et inversement. La forme du mot peut avoir un accès direct au sens plus ou moins fort selon la fréquence de rencontre. C’est un système de transcription-recodage, qui permet d’appréhender les nouveaux mots. On arrive peu à peu à des systèmes langagiers avec des unités (ou segments) écrites et orales de plus en plus petites.

23
Q

Que dire des caractères chinois?

A

Un caractère associe en général un élément sémantique et un élément phonétique.

24
Q

Que dire des études de Seymour et al, 2003, sur l’apprentissage des langues dans les différentes langues?

A

En fin de CP :
-Correspondance lettre son : Tous les enfants maîtrisent.
-Lecture de mots : Langues à orthographe régulière (italien espagnol) bien meilleurs que les orthographes irrégulières.
-Lecture de pseudo mots : Idem.
Conclusion : Plus les systèmes sont irréguliers, plus long et difficile est l’apprentissage du système de correspondance graphèmes-phonèmes et de l’identification des mots.

25
Q

Décrire ce qu’est un système alphabétique et décrire le système alphabétique français.

A

Un système alphabétique est un système dans lequel des lettres d’un alphabet sont associées à des phonèmes (unités distinctives). Dans l’idéal, une lettre correspond à un phonème (Italie, Finlande).
En français, il y a plus de phonèmes (36) que de lettres (26). Certains graphèmes correspondent à plusieurs phonèmes : la consistance Orthographe-Phonologie est de 94%. Certains phonèmes peuvent se transcrire de plusieurs manière : Consistance Phonologie-Orthographe = 67% (il existe 130 graphèmes pour 36 phonèmes). On parle d’un système alphabétique inconsistant.
On dit que le français est consistant en lecture (OP) mais inconsistant à l’écriture (PO).

26
Q

Pourquoi dit on que le français écrit et un système orthographique complexe.

A

Il comporte des lettres muettes (“h” dans hopital).
Possède des marques morphologiques sans correspondance orale (“e” féminin, “s” pluriel, ne se prononcent pas).
Certains mots ont des orthographes très imprévisibles (thym).

27
Q

En se basant sur les différences de consistances OP et PO, prédire ce qui sera plus difficile d’acquérir dans la langue française?

A

La lecture et la compréhension sont facilitées.

L’écriture et la production sont difficiles.

28
Q

Que montre l’étude de cas de Braga?

A

Braga est un homme illettré portugais de 45 ans. Il a été suivi 23 mois et a fait 20 séances d’IRMf. Lors de ce suivi, Braga a appris à lire le portugais, et ont été évalué ses performances en lecture de phrases et de mots, et les modifications cérébrales associées.
Les résultats ont mis en évidence la mise en place progressive du réseau de la lecture, la latéralisation (à gauche) et la mise en place de la VWFA. Cette mise en place était corrélée avec la vitesse de traitement des mots. La mise en place de la VWFA s’accompagne également d’une augmentation des connexions vers les aires frontales.

29
Q

Qu’est ce qui rend un système orthographique consistant ou inconsistant?

A

Un système orthographique est dit consistant, s’il y a une correspondance systématique entre l’orthographe et la phonologie. Autrement dit, chaque graphème correspond il systématiquement à un phonème. Cette consistance peut s’avérer asymétrique.
En effet il existe deux types de consistances : la consistance Orthographe -> Phonologie : qui correspond à la lecture, et qu’un graphème corresponde à un phonème donné.
La consistance Phonologie -> Orthographe : qui correspond à l’écriture : un phonème correspond à un graphème.

30
Q

Qu’est ce qu’un système alphabétique?

A

Un système alphabétique est un système dans lequel des lettres d’un alphabet sont associées à des phonèmes (unités distinctives). Dans l’idéal, une lettre correspond à un phonème (Italie, Finlande).

31
Q

L’écrit alphabétique code-t-il directement le sens?

A

L’écrit alphabétique est un système de transcription recodage dont l’unité est la lettre. Il permet d’aller de l’oral à l’écrit et de l’écrit à l’oral. L’accès au concept se fait principalement par la retranscription orale du mot écrit. Mais une relation directe et dérivée peut se mettre en place si l’association se fait fréquemment.