Chat GPT Verb-Words Flashcards
Der Chef versuchte, die aufgebrachten Mitarbeiter zu beschwichtigen
The boss tried to placate the upset employees
Allay assuage appease reassure
Der Verstorbene wurde in der Kapelle aufgebahrt, damit sich die Familie verabschieden konnte
The deceased was laid out in the chapel so the family could say their goodbyes.
Er hat es sich mit seinen Kollegen gründlich verscherzt, als er ihr Vertrauen missbrauchte.
He completely ruined things with his colleagues when he abused their trust.
Der Politiker versuchte, die Wähler mit seinen Versprechungen zu umschmeicheln.
The politician tried to flatter the voters with his promises.
Ihm wurde angekreidet, dass er bei dem Projekt nicht genug Initiative gezeigt hatte.
He was criticised for not showing enough initiative on the project.
Hold sth against sb
Die Wissenschaftlerin konnte die falsche Theorie überzeugend widerlegen.
The scientist was able to convincingly refute the false theory.
Der Wind hat die Fußspuren im Sand schnell verweht.
The wind quickly blew away the footprints in the sand.
Ohne genügend Pflege werden die Pflanzen verkümmern.
Without enough care, the plants will wither.
Das plötzliche Geräusch ließ sie aus ihrem Schlaf aufschrecken.
The sudden noise startled her from her sleep.
Die Rebellen wurden von der Armee umzingelt und mussten sich ergeben.
The rebels were surrounded by the army and had to surrender.
Er musste sich mit der neuen Situation abfinden.
He had to come to terms with the new situation.
Unhöfliches Verhalten wird streng geahndet.
Rude behavior will be strictly punished.
Das Kind flehte seine Mutter um Vergebung an.
The child implored his mother for forgiveness.
Die Bevölkerung begann gegen die Ungerechtigkeiten aufzubegehren.
The population began to rebel against the injustices.
Er hat einen Plan ausgeklügelt, um das Problem zu lösen.
He devised a plan to solve the problem.
Die Experten befürworten strengere Regeln für den Umweltschutz.
The experts advocate for stricter environmental regulations.
Der Lärm aus der Nachbarwohnung belästigt mich ständig.
The noise from the neighbor’s apartment constantly bothers me.
Viele Menschen bevorzugen es, mit dem Fahrrad zur Arbeit zu fahren.
Many people prefer to cycle to work.
Die tief stehende Sonne blendete die Autofahrer.
The low sun dazzled the drivers.
Die alte Mauer begann langsam zu bröckeln.
The old wall began to crumble.
Dieses Verhalten wird nicht geduldet.
This behavior will not be tolerated.
Die Maßnahmen sollen die Verbreitung des Virus eindämmen.
The measures are intended to curb the spread of the virus.
Die Diebe drangen durch ein Fenster ins Haus ein.
The thieves entered the house through a window.
Die Blume entfaltet ihre Blüten im Frühling.
The flower unfolds its petals in spring.
Die Argumente wurden durch neue Beweise entkräftet.
The arguments were refuted by new evidence.
Er konnte einen Blick auf das berühmte Gemälde erhaschen.
He was able to catch a glimpse of the famous painting.
Catch sb/sth snatch sth (ein Angebot)
Die Lehrerin erläuterte das schwierige Thema ausführlich.
The teacher explained the difficult topic in detail.
näher erläutern(in Detail too), elucidate, outline, exemplify
Die lange Wanderung hat uns alle ermüdet.
The long hike tired us all out.
Nach Jahren des Wartens bekam sie endlich die ersehnte Nachricht.
After years of waiting, she finally received the longed-for news.
Die Kerze flackerte im Wind.
The candle flickered in the wind.
Er grollt seinem Freund noch immer wegen des Streits.
He still harbors resentment toward his friend because of the argument.
Sie hob die wichtigsten Punkte ihrer Rede hervor.
She highlighted the main points of her speech.
Ich habe mich geirrt, die Veranstaltung ist morgen, nicht heute.
I was mistaken; the event is tomorrow, not today.
Die Kinder jauchzten vor Freude, als sie das Geschenk sahen.
The children cheered with joy when they saw the gift.
Die Gläser klirrten, als der Zug ruckartig anhielt.
The glasses clinked as the train came to an abrupt stop.
Sie lästerten über die neue Kollegin im Büro.
They gossiped about the new colleague in the office.
Vergiss nicht, das Zimmer zu lüften!
Don’t forget to air out the room!
Die Eltern mahnten ihre Kinder zur Vorsicht.
The parents urged their children to be careful.
Der Künstler meißelte eine Skulptur aus dem Stein.
The artist chiseled a sculpture from the stone.
Die Vorschriften wurden vollständig missachtet.
The regulations were completely disregarded.
Die Maus nagte an einem Stück Käse.
The mouse gnawed on a piece of cheese.
An etw. knabbern
Er neigte den Kopf, um besser zuhören zu können.
He tilted his head to hear better.
Nach dem Lauf pochte sein Herz heftig.
After the run, his heart pounded heavily.
Die Organisation prangert den Missbrauch von Ressourcen an.
The organization denounces the misuse of resources.
(Denounce: name and shame: call out
Sie quirlt die Eier, um ein Omelett zu machen.
She whisked the eggs to make an omelette.
Der Lehrer rügte den Schüler wegen seines Fehlverhaltens.
The teacher reprimanded the student for his misconduct.
Nach dem Regen sackte der Boden unter den schweren Maschinen ein.
After the rain, the ground sagged under the heavy machinery.
Das Lachen der Kinder schallte durch den Park.
The children’s laughter echoed through the park.
Sie schwelgte in Erinnerungen an ihre Jugend.
She reveled in memories of her youth.
Sich in Errinerungen an jdn/etw. ergehen/erzählen
Der Wind zerstreute die Blätter auf dem Weg.
The wind scattered the leaves along the path.