Chapter 23 Flashcards
καθέζομαι
I sit down, I encamp
επεξέρχομαι
I march out against, I attack
περιοράω
I overlook, I disregard
τάττω (τάσσω)
I marshal, I draw up in battle array, I station, I post
τέμνω
I cut, I ravage
ή αιτία
Blame, responsibility, cause
ό δημος
The people, township, deme
ή εισβολή
Invasion
ή πειρα
Trial, attempt, test
ή προσβολή
Attack
τό φρούριον
Garrison
τό χωρίον
Place, district
ό χωρος
Place
επιτήδειος
Friendly, suitable for
ήπερ
Where
όπότε
When
όπόταν
When(ever)
αί Αχαρναί
Acharnae
χράομαι
I use, I enjoy, I consult
αιτίος
Responsible (for)
ολίγος
Small
μεντοι
Certainly, however
ιδέα
Form
πειράω
I endeavour, I try
Parse ‘ελειν
Aorist infinitive active of ‘αίρέω
διαλύω
I disband (an army), I disperse (a fleet)
εάω
I allow, I let be
εμμένω
I remain in
εξαμαρτάνω
I miss, I fail, I make a mistake
οίομαι/οιμαι
I think
ελπίς
Hope, expectation
ή έξοδος
Going out, marching forth, military expedition
τό στάδιον
A stade
έκαστος
Each
οί βοιωτοί
Boeotians
επεξέρχομαι
I march out against, I attack
Parse εφαίνετο
Third person, singular, imperfect, indicative, medial-passive of the verb φαινω
Parse: εωντες
Plural, present, active, nominative, masculine participle of the verb εάω
μέγιστον
Biggest, greatest
τρόπος
Way
Parse παρῄνεσε
3rd person, singular, aorist, indicative, active of the verb παραινέω (I advise)
οργίζομαι
I am angry, I grow angered
I sit down, I encamp
καθέζομαι
I march out against, I attack
επεξέρχομαι
I overlook, I disregard
περιοράω
I marshal, I draw up in battle array, I station, I post
τάττω (τάσσω)
I cut, I ravage
τέμνω
Blame, responsibility, cause
ή αιτία
The people, township, deme
ό δημος
Invasion
ή εισβολή
Trial, attempt, test
ή πειρα
Attack
ή προσβολή
Garrison
τό φρούριον
Place, district
τό χωρίον
Place
ό χωρος
Friendly, suitable for
επιτήδειος
Where
ήπερ
When
όπότε
When(ever)
όπόταν
Acharnae
αί Αχαρναί
I use, I enjoy, I consult
χράομαι
Responsible (for)
αιτίος
Small
ολίγος
Certainly, however
μεντοι
Form
ιδέα
I endeavour, I try
πειράω
Aorist infinitive active of ‘αίρέω
Parse ‘ελειν
I disband (an army), I disperse (a fleet)
διαλύω
I allow, I let be
εάω
I remain in
εμμένω
I miss, I fail, I make a mistake
εξαμαρτάνω
I think
οίομαι/οιμαι
Hope, expectation
ελπίς
Going out, marching forth, military expedition
ή έξοδος
A stade
τό στάδιον
Each
έκαστος
Boeotians
οί βοιωτοί
I march out against, I attack
επεξέρχομαι
Third person, singular, imperfect, indicative, medial-passive of the verb φαινω
Parse εφαίνετο
Plural, present, active, nominative, masculine participle of the verb εάω
Parse: εωντες
Biggest, greatest
μέγιστον
Way
τρόπος
3rd person, singular, aorist, indicative, active of the verb παραινέω (I advise)
Parse παρῄνεσε
I am angry, I grow angered
οργίζομαι