Chap 2 | Luck & Improvement Flashcards
时来运转
時來運轉
shí laí yùn zhǔan
One’s luck turns in the fullness of time
时机来了,运气随着好运
百炼成钢
百煉成鋼
bǎi liàn chéng gāng
temper into steel.
be forged in repeated struggles
铁经过多次冶炼而成为好钢。比喻人久经磨练而成才。
枯木逢春
kū mù féng chūn
the spring comes upon a withered tree
to get a new lease on life
to be revived
(of a difficult situation) to suddenly improve
enjoy good fortune after a long spell of bad luck
行将枯死的树木遇到了春天。
比喻重新获得生机
脱胎换骨
脫胎換骨
tuō tāi hùan gǔ
to shed one’s mortal boday and exchange one’s bone
to change wholly
be reborn, cast off one’s old self, thoroughly remould oneself
> 得到脱胎换骨的改造
> 脱胎换骨,重新做人
道教认为,修炼得道可以脱凡胎而换圣胎,脱骨而换仙骨。比喻思想感情等发生根本变化。
改弦易辙
改弦易轍
gǎi xián yì zhé
change of string
dramatic change of direction
change one’s course, strike out on a new path
make a new start
改琴弦,改车道。比喻改变方向,做法。
> 幡然醒悟,改弦易辙
幡然醒悟
fānrán xǐngwù
fānrán 幡然
suddenly and completely (realize / change one’s strategy)
quickly and completely
表示迅速而彻底(改变)
xǐngwù 醒悟
to come to oneself, to wake up to reality, to come to see the truth
从迷惑,迷惘中清醒,觉悟过来。
大难不死必有后福
大難不死必有後福
dà nàn bù sǐ bì yǒu hòu fú
one is bound for good fortune after surviving a great disaster
指遇到巨大的灾祸而没有死掉,将来必定有福气。
绝处逢生
絕處逢生
jué chù féng shēng
to come back from death’s door, unexpected rescue from danger.
to recover from a seemingly impossible situtation
to find a way out of a predicament
在陷入绝境的情况下忽然得到生路
否极泰来
否極泰來
pǐ jí tài lái
out of misfortune comes fortune
out of extreme adversity is the beginning of good luck
情况坏到极点后逐渐好转。
逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了尽头好运就来了。
天赐良机
天賜良機
tiān cì liáng jī
heaven-sent chance
god-sent opportunity
适逢其会
適逢其會
shì féng qí huì
happen to be present at the right moment
意思是恰好碰上那个时机
指人或事碰到好机会