Can't Hurt Me #2 Flashcards
stoke (up)
He’s been accused of stoking up racial hatred in the region.
*přiložit, přikládat (do ohně ap.)
*podněcovat, rozdmýchávat, vyvolávat (emoce ap.)
to encourage bad ideas or feelings in a lot of people
duck
Duck your head or you’ll bang it on the door frame.
He ducked the first few blows then started to fight back.
When he saw them coming, he ducked into a store.
► to move your head or body downwards to avoid being hit or seen
přikrčit se, skrčit se, sehnout se
╚ to avoid something by moving your head or body out of the way [dodge]
uhnout, vyhnout se čemu (ráně ap. sehnutím), sehnout se před (ránou)
► to move somewhere quickly, especially in order to avoid being seen
*vrhnout se, zmizet, zapadnout (před nebezpečím ap.)
noun: (rychlé) skrčení (se), přikrčení (se) (horní části těla, hlavy)
others:
*to avoid answering a question or dealing with a situation
*to push someone underwater for a short time
haunt
/ˈhɔːntɪŋ/ – verb | noun || adjective (ed / ing)
The memory of that day still haunts me.
That decision came back to haunt him.
► to cause someone to worry or feel anxiety because of being thought about too often: (to cause problems)
pronásledovat, sužovat, tížit (myšlenky)
→ haunting — staying in the mind (beautiful, sad or frightening in a way that cannot be forgotten)
► (of a ghost) to appear in a place repeatedly:
strašit (duch)
→ haunted = strašidelný (kde straší)
noun - (oblíbené místo - často navštěvované)
dull
[dʌl] – adjective
“The body’s natural rhythms mean we all feel dull and sleepy between 1 and 3pm.”
*nudný, nezáživný, nezajímavý, jednotvárný (BORING)
*netečný,mdlý,otupělý (bez energie)
*hloupý, tupý, pomalý ((esp. of sound or pain) not sharp or clear, not intelligent)
*matný, tlumený, tmavý (NOT BRIGHT)
porch
*krytý vchod, přístřešek nad vchodem
*veranda (AmE)
lawn
trávník
lawnmower - sekačka na trávu
mow - (po)kosit, posekat, požnout
ceiling
[ˈsiːlɪŋ]
*strop
*an upper limit, usually relating to money
citizen
[ˈsɪtɪzən]
*občan(ka) (státu), státní příslušník
[civilista, civilní občan] - ??
shred(s)
cucky, cáry, kousíčky
verb - roztrhat, rozsekat, rozcupovat, rozervat, rozřezat
tear sb/sth to shreds - roztrhat na cucky
be on the clock
idiom
Currently engaged in work during one’s normal working day or assigned hours.
phlegm
[flem]
hlen
*klid(nost), nevzrušenost
off-gas
literally - the process by which gases are emitted from a material.
metaphorically - projevovat se (vyjde ven najvevo)
chain-smoke
verb
(hovor.) kouřit jednu (cigaretu) za druhou
spoil + spoiled
(pt&pp spoiled/spoilt) – verb / adjective
The tall buildings have spoiled the view.
He really spoiled me on my birthday.
*rozmazlený, zhýčkaný (dítě ap.)
*zkažený (i jídlo ap.)
to spoil:
► to change something good into something bad, unpleasant, etc. [ruin]
(z)kazit, pokazit, zhatit
► to give a child everything that they ask for and not enough discipline in a way that has a bad effect on their character and behaviour
rozmazlit, zhýčkat (špatnou výchovou)
╚ to make somebody/yourself happy by doing something special
► (of food) to become bad so that it can no longer be eaten [go off]
zkazit se (jídlo)
eerie (eery)
[ˈɪərɪ]
He had the eerie feeling that he had met this stranger before.
tajemný, strašidelný, tajuplný
*(prapo)divný
strange in a frightening and mysterious way
sob
-bb-
verb + noun
► to cry noisily, taking in deep breaths
(za)vzlykat, štkát [intense, noisy crying]
noun - vzlyk(nutí), zavzlykání
foundation(s)
[faʊnˈdeɪʃən]
základ(y)
*nadace, fond
*založení (státu)
*podklad (pod nalíčení)
appeal
[əˈpiːl]
verb + noun
- to sb - líbit se, zamlouvat se, dělat dobrý dojem
- to sb against sth - odvolat se, (u soudu), podat protest/rozklad
- to sb for sth - apelovat, požadovat, žádat
*půvab, přitažlivost
*odvolání
*žádost, výzva (třeba ke sbírce), apel
mistreat (sb)
[ˌmɪsˈtriːt]
špatně zacházet, týrat
rave
**(about sth) **blouznit, třeštit (vyšinutě mluvit), rozčilovat se, vztekat se /because of anger or mental illness/
*básnit, rozplývat se, nadšeně se vyjadřovat
(BrE, slang.) divoký večírek
buckle
v+n
She buckled her belt.
The intense heat from the fire had caused the factory roof to buckle.
The judge threatened her with jail, but she refused to buckle
and would not say where she got the information.
► to fasten something or be fastened with a buckle
zapnout, připnout (sponou, přezkou)
◘ to become bent, damaged or broken under a weight or force; to bend, damage or break something in this way
zkroutit (se), (z)ohýbat (se), ohnout (se) (teplem, silou ap.)
podlamovat se (nohy, kolena)
◘ Someone who buckles or buckles under gives in to something, such as pressure or opposition:
ustoupit, podvolit se, podrobit se
noun - přezka, spona (v opasku nebo pás v autě)
buckle up - připoutat se, připásat se
brow
[braʊ]
čelo (část hlavy)
*vrchol(ek) (kopce ap.)
*brows - obočí
sleeve
rukáv
*(tech.) objímka, pouzdro
simmer
*(nechat) mírně vřít, mírně (se) (po)vařit
(těsně u bodu varu)
(přen.) doutnat, vřít, kypět (konflikt ap.)
noun - mírný var
riddle
[ˈrɪdəl]
hádanka, rébus
*záhada (of sth, přen.)
verb - (roz)řešit (hádanky, záhady ap.)
sting
(pt&pp stung)
verb + noun
noun: *žihadlo (vosí ap.), bodec
*štípnutí, píchnutí, bodnutí
*(AmE) policejní zátah, léčka (na zločince)
verb: *píchnout, bodnout, dát žihadlo, štípnout, popálit (kopřiva)
*pálit, štípat, působit pálení
*dotknout se, zranit (na citech)
synonyms
dawn + daybreak
[dɔːn]
We arrived in Sydney as dawn broke (= as the first light could be seen).
► the time of day when light first appears
svítání, úsvit, rozbřesk
dawn - *počátek, začátek (knižně)
sunset
západ slunce
(sunrise - východ slunce)
nightfall (+ dusk & twilight)
She arrived home as dusk was falling.
soumrak, setmění
twilight
► the small amount of light or the period of time at the end of the day after the sun has gone down
soumrak, stmívání
(polo)šero, šerosvit (po západu slunce)
The phrase ‘in the twilight zone’ is still used in American English to describe something mysterious.
dusk
► the time of day when the light has almost gone, but it is not yet dark
soumrak, setmění, stmívání
catch up
I ran after her and managed to catch up with her.
with sb - dohnat, dostihnout, dohonit (v chuzi)
on sth - dohánět, dohnat (resty..)
*popovídat si, probrat život
flight
fight or flight response
útěk
*let, létání
*hejno (letících ptáků), roj
the basic tactical unit of a military air force
letka (z. vojenská jednotka)
thousand yard stare
tisícimetrový pohled
akt někoho, kdo se dívá do dálky a zdá se, že si toho, co se kolem nich děje, nevšímá nebo emocionálně nezaujímá, typický pro někoho, kdo utrpěl silný emocionální šok:
belittle
[bɪˈlɪtəl]
“The grand mountain belittles the small village nestled at its base, highlighting its immense size.”
sb/sth - snižovat, znevažovat, zlehčovat, shazovat (úspěchy)
*být obrovský proti čemu, být výrazně větší než
mad-dog
verb (slang)
to glare at threateningly
wail
[weɪl] – verb (+noun)
Business people wailed that their trade would be ruined.
“the wail of the police sirens”
► to make a long, high cry, usually because of pain or sadness:
╚ to complain loudly or strongly:
bědovat, kvílet, naříkat (žalem, bolestí ap.)
*houkat, kvílet (siréna, vítr ap.)
n - bědování, kvílení, nářek
scowl
[skaʊl]
v+n
(za)mračit se, (za)kabonit se
to use the face to express anger, esp. at someone
n - zamračený výraz, zamračení
grouchy
(hovor.) mrzutý, nabručený, uremcaný
easily annoyed and complaining
verb - grouch - reptat, bručet
noun - grouch
* bručoun, reptal, škarohlíd
* reptání
bestow
[bɪˈstəʊ]
to give something as an honor or present:
udělit, věnovat, propůjčit, dát
sth on sb
avert
[əˈvɜːt]
“The quick response of the firefighters averted a major disaster.”
sth odvrátit, zabránit, předejít
*sth from sb/sth odvrátit (zrak)
to prevent something bad from happening or to avoid something
*to turn away your eyes or thoughts
hone
[həʊn]
vybrousit, zdokonalit, vypilovat (schopnosti)
*to make an object sharp - (na)brousit, honovat, obtáhnout
hone in - To make progress toward some goal or end. / To focus or concentrate on something.
storey, story (AmE)
[ˈstɔːrɪ]
podlaží, poschodí, patro
US first floor - přízemí (=ground floor)
UK ground floor (přízemí), first floor (1. patro)
bold
[bəʊld]
► (of people or behaviour) brave and confident; not afraid to say what you feel or to take risks
odvážný, smělý, nebojácný (not frightened of danger), bez ostychu
troufalý, drzý (not shy)
► (of printed words or letters) in a thick, dark type
tučný, výrazný, silný (písmo)
capacity
[kəˈpæsɪtɪ]
schopnost, způsobilost
kapacita, výkonnost (průmyslu ap.)
objem (nádrže), obsah (kontejneru), kapacita (sálu ap.) počet míst
Capacity refers to the maximum amount that something can contain or produce. It often implies a potential limit.
forecast
[ˈfɔːˌkɑːst]
předpověď, prognóza, odhad
probe
[prəʊb] - v+n
Detectives questioned him for hours, probing for any inconsistencies in his story.
► to ask questions in order to find out secret or hidden information about somebody/something [sy. investigate]
zkoumat, sondovat, prošetřovat, šetřit, zabývat se (komise ap.)
*(med) - sondovat, vyšetřovat sondou
noun - vyšetřování, prošetřování, šetření
ghetto
[ˈgetəʊ]n
a very poor area of a city in which people of the same race or religion live, or a part of a society or group that is in some way set apart
candlestick
(stojanový) svícen
stifle
[ˈstaɪfəl]
sth - potlačit, zadusit (činnost ap.), bránit (prevent from being expressed or growing, hold back)
*potlačit, přemoci, dusit (smích, zívnutí ap.)
to (cause to) be unable to breathe because you have no air (dusit se)
bed (down)
verb
uložit (se), ustlat si (ke spánku)
zalehnout, přenocovat
morph
[mɔːf] – /mɔːrf/
► to change, or make somebody/something change, into something different
proměnit se, změnit se (postupně) [into sth]
*postupně přeměnit, (slang.), (z)morfovat (obrázek na počítači)
generic
[dʒəˈnerɪk]
obecný (pro celou skupinu, termín ap.)
*generický, neznačkový (lék, výrobek ap.) nechráněný obchodní značkou
(hovor.) typický, standardní
something that refers or relates to a whole class of similar things
seek
(pt&pp sought) – verb /4/
She is actively seeking work.
They suggested she seek advice from the legal department.
They sought to reassure people that their homes would be safe from the flood.
He admired her ability to seek out bargains. (vyhodne nabidky)
► to try to find or get something, especially something that is not a physical object:
(form.) hledat (práci ap) [after, for]
► to ask somebody for something; to try to obtain or achieve something (advice, help, approval, permission, etc.):
požadovat, usilovat, domáhat se
vyhledat (pomoc, radu)
◘ to try or attempt (to do smth)
snažit se (něco udělat), pokoušet se (o něco)
seek out
► to look for and find somebody/something, especially when this involves using a lot of effort
vyhledat, najít si, sehnat
direct
[daɪˈrekt] or [dɪˈrekt]
adjective + adverb
adj
* přímý, přímočarý (spojení ap.)
* bezprostřední (zkušenost, ..)
adv
* přímo, rovnou
2 - without anyone or anything else being involved or between
adverb - I intended to go direct to the manager with my complaint.
directly
[dɪˈrektlɪ or daɪ-] – adverb
The sun shone directly in my eyes.
*I’ll be with you directly.
*He spoke directly about the issues facing the team.
*přímo, rovnou (na místě ap.)
*bezprostředně, okamžitě, (i)hned (po něčem)
Also:
* Immediately
* Frankly or honestly
metamorphosis
[ˌmetəˈmɔːfəsɪs]
(pl. -ses) metamorphoses
proměna, přeměna, metamorfóza
plant
[plɑːnt AmE plænt]
noun
- (bot.) rostlina
- závod (výrobní), továrna, výrobní zařízení
- (tech.) strojní zařízení (tovární)
steel plant - ocelárna
(much-)sought-after
adjective
wanted by many people and usually of high quality or rare
on the run
- escaping from arrest; fugitive
- in rapid flight; retreating
the enemy is on the run - hurrying from place to place
she’s always on the run
on the ropes
idiom
in serious trouble or likely to fail, to be in a very difficult or near-defeated situation
přen. - blízko k porážce nebo zkáze
V boxu přišpendlen soupeřem k provazům obepínající boxerský ring (zranitelná pozice).
grumpy
[ˈgrʌmpɪ]
adjective
mrzutý, nabručený, nevrlý (nepříjemný, podrážděný,)
If you say that someone is grumpy, you mean that they are bad-tempered and miserable.
kindergarten
[ˈkɪndəˌgɑːtən]
mateřská škola, školka
UK - a nursery school (US usually preschool)
significant
[sɪgˈnɪfɪkənt]
adj
- významný, značný, podstatný
- významný, výmluvný (pohled, gesto ap.)
There was no significative change of blood pressure.
výmluvný - který má zřetelný, jasný smysl, význam
(the) Annunciation
[əˌnʌnsɪˈeɪʃən]
Zvěstování (panně Marii)
Zvěstování panny Marie - the Annunciation
In Christianity, the Annunciation was the announcement by the Archangel Gabriel to the Virgin Mary that she was going to give birth to the son of God.
grumpy ✘ grouchy
“If someone is grumpy then they’re generally in a bad mood, in a slump (pokles, propad), and will just keep their burden to themselves - but if someone is grouchy, I’d say they were more likely to retaliate (oplatit) to anyone that may bother them.
A grumpy little kid will sit on the floor in a huff.
A grouchy little kid will bite the fingers of anyone who goes near them.”
4 meanings
plain
adj
It’s quite plain that they don’t want to speak to us.
It was plain stupidity on Richard’s part.
not decorated in any way; with nothing added
jednobarevný, bez vzoru, hladký (látka)
prostý, jednoduchý, obyčejný (styl ap.)
obvious and clear to understand
jasný, zřetelný, holý (fakta ap.)
(used for emphasis) complete
naprostý
(especially of a woman or girl) not beautiful
obyčejný, tuctový, nehezký (osoba)
(esp. AmE) in plain sight (přen.) = (všem) na očích, zcela viditelný
application
“the application of this research in the treatment of cancer”
You would pass your exams if you applied yourself
.
We applied our minds to finding
a solution to our problem.
žádost, přihláška
* aplikace, program
* *(po)užití, využití, uplatnění, aplikace
* píle, snaživost, pracovitost
apply
- pozadat; tykat se (to plati i pro tebe.)
◘ to work at something or study something very hard (directing your abilities and efforts in a determined way so that you succeed:)
věnovat se, soustředit se na, zabývat se (v práci); snažit se [osf (to sth)]
excruciating
[ɪkˈskruːʃɪˌeɪtɪŋ]
nesnesitelný, mučivý, trýznivý (bolest ap.)
(of pain) extremely strong
shrink
n + v – (uk, us - shrank, shrunk) (us - shrunk, shrunken)
I shrank from telling him the terrible news.
(slang.) psychiatr, cvokař
verb: *srazit se (tkanina ap.), scvrknout se, smrsknout se
*(přen.) zmenšit se, snížit se (rozloha, profits)
*shrink away from sb/sth - ucuknout před kým/čím (zděšením ap.)
*zdráhat se, vyhýbat se
smother
[ˈsmʌðə] – verb + noun
Snow soon smothered the last of the blooms.
sth zadusit, (u)hasit (oheň - přikrytím)
sb (u)dusit, zadusit (polštářem ap.)
sth zavalit, (zcela) přikrýt, zarůst
noun: dusivý kouř, mračno (kouře, mlhy ap.)
[not develop, overwhelming or suffocating someone emotionally] - to give someone too much love and attention so that they do not feel independent or free; to prevent something from developing or growing freely
recess
[rɪˈses or ˈriːses]
noun (verb?)
*přestávka, pauza, přerušení (v jednání ap.), prázdniny (parlamentní ap.)
*výklenek, alkovna (ve zdi)
*the recesses of sth - zákoutí (skryté, neosvětlené ap.)
(školní) přestávka /US/
verb:
být přerušen, mít přestávku
zahloubit, zapustit (do výklenku ap.)
denial
[dɪˈnaɪəl] – noun
“Officials did not believe the runner’s denial that he had taken drugs.”
“He’s still in denial about the break-up of his relationship.”
► a statement that sth is not true or does not exist: || that someone has not done sth
of sth - popření, popírání (výroku ap.), odmítnutí (tvrzení ap.)
◘ the act of not allowing someone to do or have something:
odepření, odpírání (práv ap.)
◘ an unwillingness to accept that something unpleasant is true:
in denial
attorney
[əˈtɜːnɪ]
(AmE, práv.) advokát(ka), právní zástupce
*(práv.) zmocněnec, (zplnomocněný) zástupce
executive
[ɪgˈzekjʊtɪv]
řídící/vedoucí pracovník, zodpovědný/vysoký činitel (podniku ap.)
* the executive (committee)/board - výkonný výbor, výkonná rada (organizace ap.)
* the executive - výkonná moc, exekutiva (státu ap.)
adj: *výkonný, řídící, prováděcí
*(hovor.) exkluzivní, luxusní, drahý (o zboží)
pile
[paɪl]
verb + noun
sth - dát (na hromadu), (na)rovnat, (na)kupit (se), (na)hromadit (se) (also pile up)
*be piled with sth - být zaskládaný
*(na)hrnout se (lidé chaoticky)
noun: of sth hromada, halda, kup(k)a;
štos, komínek (na sobě)
*(stav.) pilíř, pilot(a)
*sg (text.) vlas (koberce, sametu ap.)
*palác, honosné sídlo (hl. bohaté osobnosti)
*piles - hemeroidy, hemoroidy
establish
[ɪˈstæblɪʃ] – verb
We have established (that) she was born in 1900.
- zřídit, založit, ustavit (organizaci ap.)
- (form.) navázat (kontakt ap.)
- establish osf as sth/sb etablovat se, vybudovat si pozici, udělat si jméno
- (form.) stanovit, zjistit, určit (pravdu ap.)
warp speed
/ ˌwɔːrp ˈspiːd/
Technology is advancing at warp speed.
an extremely high speed of change, development, or movement
slump
[slʌmp] – verb + noun
She slumped to the floor in a faint.
She slumped onto the couch after a long day.
The old man slumped in his chair, asleep.
► to sit or fall heavily and suddenly:
[swh] žuchnout (sebou), sesout se (do křesla ap.)
► to stand or sit bent over, with the head and shoulders forward; slouch:
► to fall suddenly in price, amount, or value:
(prudce, náhle) (po)klesnout, propadnout se (hodnota ap.)
*(prudký) pokles, propad (price, value, sales)
*krize, deprese (ekonomická)
/a position in which the body, or part of the upper body, is bent forwards or down in a heavy way, or the act of moving into this position/
(emotionally) spent
vyčerpaný (having no energy left)
spent: strávený (čas), utracený (peníze ap.); použitý, vyhořelý, upotřebený, vypotřebovaný (proto již nepoužitelný)
amplify
[ˈæmplɪˌfaɪ]
v
sth zesílit (zvuk ap.)
sth zvýšit, zesílit, umocnit (strach, horko ap.) /increase effect of sth/
*mluvit zeširoka? - She amplified her argument by providing more examples. (expand in detail, provide more information)
amp sb up
Fight or flight can be a great tool when you’re in danger because it amps you up to battle through.
to get someone excited or energized
amp sth up: to make something stronger, more extreme, or more exciting
saving grace
/ˌseɪ.vɪŋ ˈɡreɪs/
noun
světlá stránka, jedna z mála výhod (pozitivních vlastností ap.)
a good quality that something or someone has that stops it, him, or her from being completely bad
grace
- elegance, ladnost, půvab, grácie (pohybu ap.)
- důstojnost (slušné jednání i ve vyhrocené situaci)
- graces - dobré mravy, slušnost
- (náb.) milost, milosrdenství (boží)
- (náb.) modlitba (před jídlem či po něm)
*an added period of time allowed before something must be done or paid
hick
adj + noun
(hanl.) venkovský, křupanský
*(hovor.) (venkovský) balík, křupan
bland
[blænd]
adj
- mdlý, nevýrazný, takový nijaký, neslaný nemastný
- bez chuti, jalový, nijaký (o jídle)
*jemný, mírný
not having a strong taste or character or not showing any interest or energy, emotion
assignment
[əˈsaɪnmənt]
n
úkol, úloha
unc - přidělení, přiřazení (k úkolu, na pozici ap.) /proces přiřazení úkolu nebo pozice/
unc - zadání, stanovení, uložení (úkolu ap.) /konkrétní úkol nebo úloha, která byla zadána/
a duty assigned to someone
*unc, (práv., ekon.) postoupení práva, přenos vlastnictví, cese
*(práv.) převodní listina
assign
[əˈsaɪn]
zadat, uložit, přidělit (práci ap.)
*přidělit, umístit (k vojsku, týmu ap.)
(sth to sb) -*převést, postoupit, přepsat (majetek, práva ap.)
linger
[ˈlɪŋgə] – verb
The smell lingered in the kitchen for days.
She gave him a long, lingering kiss.
► to take a long time to leave or disappear:
přetrvávat, pokračovat, nadále trvat, držet se (nezmizet)
*swh - zdržovat se, prodlévat, zůstávat (stay swh for a longer time than is necessary, eg. - enjoying yourself)
*dožívat, přežívat (v nemoci ap.)
lingering - lasting a long time (dlouhotrvající, přetrvávající)
haze
[heɪz]
noun
opar (ve vzduchu), jemná mlha, kouřmo
sg - of sth - (kniž.) mrak, oblak, (přen.) závoj (kouře, páry ap.)
sg - (přen.) zastření (mysli)
fog caused by water, smoke, or dust, or an effect of heat that prevents things being seen clearly
thud
[θʌd] - (-dd-) – verb /2/ + noun
The soldiers marched along the street, boots thudding.
► to fall or hit something with a heavy sound
žuchnout, bouchnout, zadunět (při pádu ap.)
► (of heart) it beats strongly and rather quickly
bušit (srdce)
n: žuchnutí, zadunění, bouchnutí
cower
[ˈkaʊə]
verb
krčit se, (s)choulit se, hrbit se (strachy)
to lower your head or body in fear, often while moving backwards
temple
[ˈtempəl]
noun
(anat.) spánek, skráň (na boku hlavy)
also: (náb.) chrám, svatyně /zejména u nekřesťanských náboženství/
spin
(pt&pp spun) /in uk pt also span/
They have tried to put a positive spin on the situation.
*(o)točit (se) (kolem osy), rotovat, protáčet se (kola na ledě ap.)
točit se, motat se (hlava)
vymýšlet si, dobarvovat, překroutit (skutečnost ve vyprávění)
*(of a vehicle) to move quickly, or to move quickly in a vehicle
*(text.) (u)příst (stáčet vlákno)
noun:
* otáčení, rotace, otáčky
* sg - (AmE, hovor.) přibarvení, interpretace, nádech (události v tisku ap.)
* sg - vyjížďka, projížďka (autem pro zábavu)
vinyl
[ˈvaɪnɪl]
- mass - (chem.) vinyl
- unc - vinylová (gramo)deska
fade
použito - fading
- (vy)blednout (barva), ztrácet barvu (obraz ap.), způsobit vyblednutí
- utichat (zvuk ap.), slábnout, pohasínat (světlo)
- uvadat, vadnout, chřadnout (rostlina)
- fade (away, out) vytrácet se, mizet, ztrácet se (před očima ap.)
fade in - a gradual increase in colour, brightness, or loudness so that a picture or sound appears gradually
tuck
verb
Tuck your gloves in your pocket so that you don’t lose them.
She sat with her legs tucked under her.
(sth swh) - (za)strčit, zasunout, vsunout
tuck sb in
uk (also tuck sb up)
uložit, zabalit, zachumlat (v posteli do deky ap.)
loop + loophole
verb (noun)
- sth round/over sth - obtočit, (u)dělat smyčku, ovinout
- swh - stočit se, (za)kroužit, obloukem se dostat
(přen.) skulina, mezera (v zákoně, pravidlech ap.)
*smyčka (i filmová), poutko, očko (na provazu ap.)
(elektr.) uzavřený obvod
ink (verb + noun), inky (adj)
n - inkoust, tuš, tiskařská barva
v - zabarvit inkoustem, začernit, natřít inkoustem
adj /knižně/ - inkoustově černý/modrý, temně modrý (jako inkoust), (expr.) inkoustový
*umazaný od inkoustu (prsty ap.)
scrape
[skreɪp] – verb + noun
e.g.:: “It’s just a scrape,” said the boy looking down at his bleeding knee. I hate the scrape of chalk on a blackboard.
-
oškrabat, seškrabat (bláto z bot ap.)
*scrape off - oškrabat, oškrábnout, seškrabat - sth against sth - dřít, drhnout, třít se (dvě drsné plochy), skřípat (příborem)
- odřít (si) (část těla)
- (za)vrzat (na housle)
- stěží zvládnout, protlouct se
*scrape into - dostat se s odřenýma ušima, stěží se dostat (na školu ap.)
n:
1. škrábání, dření (příborem), odřenina (malé zranění)
2. (hovor.) malér, průšvih (z vlastního zavinění)
scraping: skřípání (příborem ap.), dření, škrábání
scrapings: oškrabky, oškrabané zbytky, (med.) seškrab (pozůstatky, odpad po škrabání)
scratch
[skrætʃ] – verb + noun
I know they itch, but don’t scratch
your mosquito bites.
The horse was scratched
from the race because of injury.
► To rub a part of the body to stop it from itching.
(po)škrábat se, (po)drbat se [osf]
► to cut or damage a surface with something sharp or rough
(po)škrábat, škrábnout (zranit ap.)
◘ To jot down notes quickly or carelessly.
naškrábat (neúhledně ap.)
◘ To eliminate or cross out something.
vyškrtnout, odvolat (ze seznamu, plán, závodníka)
noun: škrábanec, škrábnutí, šrám
from scratch - od píky, (úplně) od začátku
- scratch about/around - prohrabávat co, hrabat, přehrabovat se (něco hledat)
- scratch sth on/off (a surface) - you add it or remove it by scratching
scratch out - zaškrtat, přeškrtat, (vy)škrtnout (text ap.)