Caesar plans to come to the aid of Cicero (2) Flashcards

You may prefer our related Brainscape-certified flashcards:
1
Q

quanto erat in dies gravior atque asperior oppugnatio,

A

The attack became much more serious and rougher by the day,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

et maxime quod magna parte militum confecta vulneribus

A

and very much so because a large part of the soldiers had been exhausted by their wounds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

res ad paucitatem defensorum pervenerat,

A

The matter had resulted in (arrived at) a small number of defenders,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

tanto crebriores litterae nuntiique ad Caesarem mittebantur

A

and so much more frequent letters and messengers were being sent to Caesar;

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

quorum pars deprehensa in conspectu nostrorum militum

A

some of them were caught in sight of our soldiers

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

cum cruciatu necabatur.

A

and were killed by torture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

erat unus intus Nervius nomine Vertico, loco natus honesto,

A

There was one (man) inside (the camp), a Nervian named Verticus, born in a high-ranking position,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

qui a prima obsidione ad Ciceronem perfugerat,

A

who had escaped to Cicero at the start of the siege,

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

suamque ei fidem praestiterat.

A

and had shown his loyalty to him.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

hic servo spe libertatis magnisque persuadet praemiis

A

He (Verticus) persuaded* a slave with hope of freedom and great rewards

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ut litteras ad Caesarem deferat

A

to take a letter to Caesar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

has ille in iaculo inligatas effert et Gallus inter Gallos

A

He carried* it tied to a javelin, and moving about* (as) a Gaul among Gauls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

sine ulla suspicione versatus* ad Caesarem pervenit.

A

He reached Caesar without any suspicion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

ab eo de periculis Ciceronis legionisque cognoscitur.

A

From him they learned* of the dangers to Cicero and the legion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

venit magnis itineribus in Nerviorum fines.

A

He came from his great journey into the territory of the Nervi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

ibi ex captivis cognoscit quae apud Ciceronem gerantur,

A

There he found out from the captives what was happening in Cicero’s camp/ with Cicero,

17
Q

quantoque in* periculo res sit.

A

and how dangerous the matter was.

18
Q

tum cuidam ex equitibus Gallis magnis praemiis persuadet

A

Then he persuaded one of the Gallic cavalry with great rewards

19
Q

uti ad Ciceronem epistolam deferat.

A

to take a letter to Cicero.

20
Q

hanc Graecis conscriptam litteris mittit,

A

He sent it written in Greek letters,

21
Q

ne intercepta epistola nostra ab hostibus consilia cognoscantur.

A

so that (our) plans would not be found out by the enemy if our letter was intercepted.

22
Q

si adire non possit, monet ut tragulam cum epistola

A

If he could not arrive there, he advised (him) to throw a spear with the letter

23
Q

ad ammentum deligata intro munitionem castrorum abiciat.

A

fastened to a strap inside the fortifications of the camp.

24
Q

in litteris scribit se cum legionibus profectum celeriter adfore

A

He wrote in his letter* that he would be there quickly, having set out with his legions;

25
Q

hortatur ut pristinam virtutem retineat.

A

He encouraged (him) to keep his former bravery.

26
Q

Gallus periculum veritus, ut erat praeceptum, tragulam mittit.

A

The Gaul, fearing the danger, threw the spear as he had been ordered.

27
Q

haec* casu ad turrim adhaesit neque ab nostris

A

By chance the spear* stuck to the tower, nor was it sighted

28
Q

biduo animadversa tertio die a quodam milite conspicitur

A

for two days, but it was noticed by a certain soldier on the third day,

29
Q

dempta ad Ciceronem defertur.

A

it was taken down and brought to Cicero.

30
Q

ille perlectam in conventu militum recitat,

A

He (Cicero) read out the report in the assembly of soldiers,

31
Q

maximaque omnes laetitia adficit.

A

and inspired everyone with the greatest happiness.

32
Q

tum fumi incendiorum procul videbantur,

A

Then the smoke of fires was seen from afar,

33
Q

quae res omnem dubitationem adventus legionum expulit.

A

This event drove away all doubt of the legions’ arrival.