Big Picture - Chap 5 - 6 - 18 Flashcards
Homosexuel
Homosexual
L’homosexualité
Homosexuality
L’orientation sexuelle
Sexual orientation
La majorité sexuelle
The age of consent
La communauté gay
The gay community
Une lesbienne
A lesbian
Le mouvement des lesbiennes et des gays
The lesbian and gay movement
Bisexuel
Bisexual
Un transsexuel
A transexual
Un travesti
A transvestite
Transgenre, transsexuel
Transgender
Se déclarer ouvertement homosexuel
To come out (of the closet)
Révéler l’homosexualité de qn (sans son consentement)
To out sb
Les droits des homosexuels
Gay rights
Favorable aux homosexuels
Gay-friend Lyon
Un hôtel où les homosexuels sont bienvenus
A gay-friendly hotel
Se marier avec qn, épouser qn
To marry sb
Être marié / se marier avec qn
To be / get married to sb
Convoler, se passer la bague au doigt
To tie the knot, to get hitched
Le mariage (institution)
Marriage
Un mariage (cérémonie)
A wedding
Un PACS, une union civile
A civil partnership, a civil union, a domestic partnership
Un couple gay
A gay couple
Un compagnon ou une compagne
A partner
Un petit ami avec qui l’on vit
A live-in boyfriend / girlfriend
S’installer avec qn
To move in with sb
Se mettre en ménage avec qn
To set up house with sb
Une famille monoparentale
Same-sex parents, LGBT parents
L’homoparentalité
Same-sex parenting
Légaliser / interdire le mariage homosexuel
To legalize / ban gay marriage
Avoir des opinions progressistes
To have liberal views
Une question controversée
A hot-button issue
Un problème controversé
A controversial issue
Être contre le mariage homosexuel
To oppose gay marriage, to be opposed to gay marriage
Les opposants au mariage homosexuel
Opponents, critics of gauche marriage
Être pour le mariage homosexuel, favorables au mariage homosexuel
To support gay marriage
Les partisans du mariage homosexuel
Advocates, supporters, proponents of gay marriage
Les valeurs conservatrices
Conservative values
Un préjugé
A prejudice
Avoir des préjugés contre qch
Be pejudiced against sth
Traditionaliste
Traditionalist
Un homophobe
A homophobe
L’homophobie
Homophobia
Des remarques homophobes
Homophobic remarks
Être inflexible au sujet du mariage gay
To take a tough line on gay marriage
Du sexe féminin
Female
Le statut, la position, la place des femmes dans la société
Women’s status in society
Le déséquilibre entre les sexes
Gender imbalance
Les inégalités entre les hommes et les femmes
Gender inequalities
La guerre entre les sexes
Gender war
Un phallocrate, un machiste
A (male) chauvinist
Le machisme
Machismo
La misogynie
Misogyny
Un misogyne
A misogynist
Le sexisme
Sexism
Des préjugés sexistes
Sexist prejudices
Le féminisme
Feminism
Le mouvement des femmes, le mouvement pour les droits de la femme
The Women’s Movement, the women’s rights movement
S’émanciper
To become emancipated
Rendre les femmes autonomes
To empower women
Un mariage forcé / arrangé
A forced marriage / an arranged marriage
Un mariage blanc
A sham marriage
Une dot
A dowry
La polygamie
Polygamy
Polygame
Polygamous
L’excision
Female circumcision, female genital mutilation
Une femme battue
A battered wife
Violence conjugale, familiale
Domestic violence
Être privé du droit de vote
To be disenfranchised
Le droit de vote
The right to vote
Tomber enceinte
To become pregnant
Les femmes en âge d’avoir des enfants
Women of childbearing age
La pilule contraceptive
The (contraceptive) pill
Prendre la pilule
To be on the pill
Partir en congé maternité
To go on maternity leave
congé parental
parental leave, career break
s’occuper de ses enfants
to look after one’s children
élever un enfant
to bring up, to raise a child
l’éducation des enfants
the upbringing of children, child rearing, parenting
des enfants d’âge scolaire
school-age children
une femme au foyer, une ménagère
a housewife
faire le ménage
to do the housework
faire la cuisine / la lessive / la vaisselle / les courses
to do the cooking / washing / washing-up / shopping
passer l’aspirateur
to do the vacuuming / to vacuum
les appareils ménagers
domestic appliances
les tâches ménagères
household chores
être confronté à un dilemme
to be face with a dilemma
une crèche, une garderie
a nursery, a day-care centre, a child-care center
une nounou, une nourrice
a nanny
une assistante maternelle, une nourrice
a childminder
trouver un équilibre entre travail et famille
to balance, combine work and family
jongler pour concilier carrière et famille
to juggle a career and a family
concilier
to reconcile
les responsabilités familiales
family responsabilities
être dépendant financièrement de qn
to be financially dependent on sb
gagner sa vie
to earn a living, to make a living
subvenir aux besoins de sa famille
to support one’s family
nourrir ses enfants
to feed one’s children
être celui qui fait vivre la famille
to be the breadwinner
c’est elle qui fait vivre sa famille
she is the family wage earner
faire bouillir la marmite
to bring home the bacon
la main d’oeuvre féminine
female labour
l’emploi des femmes
female employment
les femmes représentent x% de la main d’oeuvre
women make up x% the workforce
faire carrière
to have a career
être une femme qui travaille
to be a working woman
une femme qui fait carrière
a career woman
travailler à temps partiel ou à mi-temps
to work part time
travailler à plein-temps
to work full time
l’égalité des salaires
equal pay
le différentiel de salaire entre les sexes
the gender pay gap, the gender wage gap
nommer qn à un poste
to appoint sb to a post
être en concurrence avec les hommes
to compete with men
un poste à responsabilités
a responsible job
un poste de haut niveau
a top job
un emploi subalterne
a menial job
réussir sa carrière
to have a successful career
les obstacles à la promotion des femmes
barriers to female advancement
une chasse gardée pour les hommes
a male preserve
introduire une discrimination contre qn
to discriminate against sb
être victime de discrimination
to be discriminated against
le harcèlement
harassment
le harcèlement sexuel
sexual harassment
la parité
parity
sous-représenté
under-represented
instaurer des quotas
to introduce quotas
l’instauration de quotas
the introduction of quotas
la discrimination positive
affirmative action
l’égalité des chances
equal opportunity
égalitaire
egalitarian
l’égalitarisme
egalitarianism
atteindre l’égalité avec les hommes
to achieve equality with men
un étranger
a foreigner
un inconnu
a stranger
la nationalité
nationality
un ressortissant étranger
a foreign national
les personnes de nationalité française
French citizens
émigrer en Nouvelle-Zélande
to emigrate to New Zealand
immigrer en France
to immigrate to France
une vague d’immigration
a wave of immigration
immigration à grande échelle / de masse
large-scale / mass immigration
un exode
an exodus
un nouvel arrivant
a newcomer
pays natal, pays d’origine
native country
la patrie
homeland
un pays d’acceuil
a host country
un pays d’adoption
an adoptive country
acceuillir
to welcome
acceuillant
welcoming
la politique migratoire
immigration policy
immigration choisie
selective immigration, controlled
les flux migratoires
migration flows
un passager clandestin
a stowaway
l’immigration clandestine, irrégulière
illegal immigration
l’immigration sauvage
uncontrolled immigration
un immigrant clandestin, un sans-papiers
an illegal immigrant, an illegal alien, an undocumented alien
il est en situation irrégulière
his papers are not in order
une frontière
a border, a frontier
fermer ses frontières
to close one’s borders
les contrôles d’identité
identity checks
les contrôles aux frontières
border controls
les centres de rétention (administrative)
a holding centre, a detention facility
un passeport
a passport
une carte d’identité
identity card
un visa
a visa
un réfugié
a refugee
une personne déplacée
a displaced person
un apatride
a stateless person
se réfugier
to take refuge, to take shelter
demander l’asile politique
to seek political asylum
fuir la persécution / la misère
to flee persecution / destitution
échapper à la pauvreté
to escape poverty
chercher de meilleures conditions de vie
to be in search of better living-conditions
le trafic des êtres humains
human trafficking
un contrebandier, un passeur
a smuggler
les passeurs d’immigrants clandestins
people-smugglers
un réseau de passeurs
a smuggling ring
un faux passeport
a fake passport
reconduire qn à la frontière
to escort sb back to the border
renvoyer un immigrant dans son pays d’origine
to send an immigrant back to his native country
expulser qn
to deport sb
être refoulé à la frontière
to be turned away at the border
être expulsé
to be ordered out of the country
s’exiler
to go into exile
un exilé
an exile
exiler, bannir qn
to exile, banish sb
s’expatrier
to expatriate oneself
un expatrier
an expatriate, an expat
passer à l’Ouest / à l’ennemi
to defect to the West / to the enemy
fuite des cerveaux / afflux des cerveaux
brain drain / brain gain
partir de rien
to start from scratch
le travail au noir
moonlighting
un atelier clandestin
a sweatshop
exploiter les travailleurs immigrés
to exploit migrant workers
un permis de travail, une carte de travail
a work permit
un permis de séjour, une carte de séjour
a residence permit, a resident permit
un travailleur migrant
a migrant worker
un travailleur invité
a guest worker
s’intégrer
to become integrated
bien s’intégrer à la société
to integrate well into a society
l’insertion sociale
social integration
régulariser la situation des clandestins
to regularise the status of illegal immigrants
la régularisation
regularisation
se faire naturaliser britannique, être naturalisé, obtenir la nationalité
to be granted British citizenship, to become British citizen
un quota
a quota
le regroupement familial
family reunion, reunification
qn qui abuse du système des prestations sociales
a benefit cheat
la fraude aux prestatons sociales
benefit fraud
un parasite
a freeloader
inonder
to flood
être envahi par les étrangers
to be swamped with foreigners
l’arrivée massive, l’afflux de travailleurs
the influx of workers
endiguer l’afflux d’immigrés
to stem the flow of immigrants
limiter / freiner l’immigration
to restrict / curb immigration
un parti d’extrême droite
a far-right party
faire fuir les immigrants
to scare immigrants away
empêcher les indésirables d’entrer
to keep out indesirables
la xénophobie
xenophobia
xénophobe
xenophobic
des immigrés de deuxième génération
second-generation immigrants
avoir un grand-père né à l’étranger
to have a foreign-born grandfather
des jeunes gens d’origine asiatique / portugaise
young men of Asian / Potuguese descent
un Français de naissance
a native of France
un New Yorkais de souche
a born and bred New Yorker
il est français de souche
he’s of French origin, of French extraction
le Maghreb
North Africa
les Maghrébins
North Africans
pakistanais / du Bangladesh
Pakistani / Bangladeshi
hispanophone / parlant le Hindi
Spanish-speaking / Hindi-speaking
diaspora
diaspora