Bic Picture - Chap 15 - 21 - 39 - 40 Flashcards
du travail
work
un travail, un emploi
a job
une profession, une activité professionnelle
an occupation
les professions libérales
the professions
une carrière
a career
le monde du travail
the world of work
être au travail
to be at work
le lieu de travail
the workplace
travailler chez soi
to work from home
travailler à temps partiel OU à mi-temps
to work part time
travailler à plein temps
to work full time
la classe ouvrière
the working class
la population active
the working population
la vie active
the working life
les conditions de travail
working conditions
un atelier
a workshop
une usine
a factory, a plant
un atelier clandestin
a sweatshop
travailler beaucoup
to work hard
être travailleur
to be hard-working
un travailleur acharné, un bourreau
a hard worker, a workaholic
un permis de travail
a work permit
être / ne pas être de service OU de garde
to be on duty / off duty
le chômage
unemployment, joblessness
être au chômage
to be unemployed, jobless, out of work
taux de chômage
unemployment rate, jobless rate
les chômeurs
the unemployed, the jobless
le chômage de longue durée
long-term unemployment
le chômage des jeunes
youth unemployment
allocation chômage
unemployment benefit
toucher le chômage
to be on the dole, to be on welfare
le marché du travail, de l’emploi
job market, labour market
un contrat à durée déterminée
a fixed-term contract
un contrat à durée indéterminée
an open-ended contract
la flexibilité de l’emploi
job flexibility
avoir des horaires flexibles
work flextime
la sécurité / la précarité de l’emploi
job security / insecurity
un stage
an internship, a work placement
un stagiaire
an intern, a trainee
un travailleur précaire
a casuel worker
un petit boulot
an odd job, a casual job
un boulot d’été
a summer job
un intérimaire
a temporary worker
faire de l’intérim
to temp, to work as a temp
employer
to employ
un employeur
an employer
un employé
an employee
changer de travail
to change jobs
embaucher un travailleur
to hire, to take on a worker
recruter
to recruit
une période d’essai
a trial period
un poste
a post, a position
nommer qn à un poste
to appoint sb to a post
muter qn
to transfer sb
un poste à responsabilité
a responsible job
un emploi subalterne
a menial job
un demandeur d’emploi
a job-seeker
une agence Pôle emploi
a Jobcenter
un CV
a curriculum vitae, a CV, a résumé
expérience professionnelle
work experience
des compétences
skills
être candidat à un emploi, faire une demande d’emploi
to apply for a job
un candidat à un poste
an applicant
un entretien d’embauche
a job interview
une offre d’emploi
a job offer, a job vacancy, a job opportunity
travail OU main-d’oeuvre
labour
la main d’oeuvre féminine / le travail des enfants
female labour / child labour
les normes en matière d’emploi
labour standards
le personnel
staff, personnel
un collègue, un camarade de travail
a colleague, a co-worker, a workmate
les ressources humaines
human resources
un travail qualifié / peu qualifié / non qualifié
a skilled / low-skilled / non qualifié
un ouvrier spécialisé, OS
an unskilled worker
un ouvrier
a blue-collar worker
un employé de bureau
a white-collar worker
un fonctionnaire
a state employee, a civil servant
un salarié du secteur public
a public-sector employee
un haut fonctionnaire
a high-ranking civil servant
être indépendant, travailler à son compte
to be self-employed
les travailleurs indépendants
the self-employed
des honoraires
fees
paie, paye
pay
salaire
salary
salaire (d’ouvrier)
wages
gagner de l’argent
to earn money, to make money
gagner sa vie
to earn a living, to earn one’s living, to make a living
Que fait-il dans la vie
What does he do for a living?
un travail mal payé
a badly-paid job, a low-paied job
un travail bien payé
a well-paied job, a highly-paied job
un salarié
a wage-earner
une prime
a bonus
un avantage en nature, avantage annexe
a perk, a fringe benefit
une voiture de fonction
a company car
salaire au rendement
performance-related pay
être employé par une entreprise
to be on a company’s payroll
des vacances
holiday, vacation
les congés payés
paid holiday
être en vacances
to be on holiday
un jour férié
a bank holiday
être en congé maladie
to be on sick leave
prendre deux jours de congé
to take two days off
réduction du temps de travail
reduction of working hours
les 35 heures, la semaine de 35 heures
the 35-hour working week
supprimer des emplois
to cut jobs
faire des coupes sombres, claires dans la main d’oeuvre
to slash, to axe jobs
des pertes d’emplois, suppressions d’emplois
job losses
rationaliser
to streamline
dégraisser ses effectifs
to downsize
licencier des salariés
to lay off workers, to make workers redundant
un licenciement
a redundancy
un plan social
a redundancy plan
un départ volontaire
a voluntary redundancy
indemnité de licenciement, prime de départ
redundancy payment, severance pay, severance package
un parachute doré
a golden parachute, a golden handshake
renvoyer, licencier, congédier qn
to dismiss sb
mettre à la porte, renvoyer, virer
to fire, to sack, to give sb the sack
être renvoyé
to get the sack
un conflit social
an industrial dispute
se mettre / être en grève
to go on strike / be on strike
un gréviste
a striker
la direction et les salariés
management and workers
un délégué syndical
a shop steward
un syndicat
a trade union
une revendication
a claim
des revendications salariales
wage claims, wage demands
une augmentation de salaire
a payrise, a payraise
reprendre le travail
to resume work
prendre sa retraite
to retire
démissionner
to resign, to step down
un retraité
a pensioner, an old age pensioner, a retiree
la retraite
retirement
partir en pré-retraite
to early retirement
l’âge de la retraite
retirement age
la presse (écrite)
the press, the print media
un journal
a newspaper, a paper
un magazine de luxe
a glossy magazine
un magazine (sérieux)
a journal
un journaliste
a journalist, a newspaperman, a newsman
un commentateur
a commentator, a news analyst
un chroniqueur
a columnist
un correspondant
a correspondent
un reporter
a reporter
faire un reportage sur qch
to report on sth
un reportage
a report
informer
to inform
mener une enquête
to investigate
le journalisme d’investigation
investigative journalism
couvrir un évènement
to cover an event
la couverture médiatique
media coverage
une agence de presse
a news agency, a press agency
un kiosque de journaux
a news-stand
un marchand de journaux
a newsagent
un propriétaire de journal
a newspaper proprietor
un magnat de la presse
a press baron, a press tycoon, a press magnate
un grand parton des médias
a media mogul, a media magnate
publier
to publish
imprimer
to print
le battage médiatique
media hype
le jargon des journalistes
journalese
un journal du matin / soir
an evening / a morning paper
quotidien / hebdomadaire / mensuel
daily / weekly / monthly
les gros titres
the hadlines
faire les gros titres
to hit the headlines
la première page
the front-page
un éditorial
an editorial, a leading aticle, a leader
rédacteur en chef
a (news) edictor, a chief editor
les pages affaires
the business section, pages
une critique de film / livre
a book / film review
une critique littéraire / cinématographique
a literary / film critic
les petites annonces
small ads, personal ads
le courrier du coeur
agony column
une rédactrice de la rubrique courrier du coeur
an agony aunt
un graphique, un diagramme
a graph, a chart
un graphique circulaire, un camembert
a pie chart
un dessin humouristique
a cartoon
une légende
a caption
les bandes dessinées
the comics
s’abonner à un magazine
to suscribe to a magazine, to take out a subscription to a magazine
un abonné
a suscriber
le lectorat, le nombre de lecteurs
readership
le tirage
circulation
un exemplaire
a copy
un numéro
an issue
une coupure de journal
a newspaper cutting
l’actualité
current events, current affaires
une information
a news item
un sujet d’actualité
a topical issue
un scoop
a scoop
révéler
to reveal
dénoncer
to expose
une fuite
a leak
vérifier . révéler ses sources
check / disclose one’s sources
la révélation, la divulgation
a disclosure
fiable / peu fiable, sujet à caution
reliable / unreliable
partial
biased, prejudiced, partial
impartial
unbiased, impartial
radio et télévision
broadcast media
la télévision par satellite / par câble
satellite / cable television
une chaîne de télévision
a TV channel, a TV network
une émission
a programme, a program
les heures de grandes écoute
prime time
une émission de télé
a TV show
un débat
a talk show, a chat show
un présentateur, un animateur d’émission télévisée
a host, an anchorman
un feuilleton
a soap (opera), a serial
une émission où les auditeurs participent
a phone-in
la téléréalité
reality TV
en direct
live
un bulletin d’information, un journal télévisé
a news bulletin
un flash d’information
a news flash, newsflash
un présentateur du journal télévisé
a newsreader, a newscaster
regarder les informations, les actualités
to watch the news
un documentaire
a documentary
un téléspectateur
a TV viewer
quelqu’un qui passe son temps devant la télé
a couch potato
un auditeur
a listener
l’audimat
audience ratings, audience figures
un spot publicitaire
a commercial
une page de publicité, une pause publicitaire
a commercial break
diffuser
to broadcast
la vie privée
privacy
atteinte à la vie privée
breach of privacy
la diffamation
libel
la calomnie
slander
censurer
to censor
la censure
censorship
contourner la censure
to circumvent, bypass censorship