Bic Picture - Chap 15 - 21 - 39 - 40 Flashcards

1
Q

du travail

A

work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

un travail, un emploi

A

a job

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

une profession, une activité professionnelle

A

an occupation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

les professions libérales

A

the professions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

une carrière

A

a career

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

le monde du travail

A

the world of work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

être au travail

A

to be at work

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

le lieu de travail

A

the workplace

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

travailler chez soi

A

to work from home

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

travailler à temps partiel OU à mi-temps

A

to work part time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

travailler à plein temps

A

to work full time

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

la classe ouvrière

A

the working class

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

la population active

A

the working population

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

la vie active

A

the working life

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

les conditions de travail

A

working conditions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

un atelier

A

a workshop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

une usine

A

a factory, a plant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

un atelier clandestin

A

a sweatshop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

travailler beaucoup

A

to work hard

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

être travailleur

A

to be hard-working

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

un travailleur acharné, un bourreau

A

a hard worker, a workaholic

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

un permis de travail

A

a work permit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

être / ne pas être de service OU de garde

A

to be on duty / off duty

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

le chômage

A

unemployment, joblessness

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
être au chômage
to be unemployed, jobless, out of work
26
taux de chômage
unemployment rate, jobless rate
27
les chômeurs
the unemployed, the jobless
28
le chômage de longue durée
long-term unemployment
29
le chômage des jeunes
youth unemployment
30
allocation chômage
unemployment benefit
31
toucher le chômage
to be on the dole, to be on welfare
32
le marché du travail, de l'emploi
job market, labour market
33
un contrat à durée déterminée
a fixed-term contract
34
un contrat à durée indéterminée
an open-ended contract
35
la flexibilité de l'emploi
job flexibility
36
avoir des horaires flexibles
work flextime
37
la sécurité / la précarité de l'emploi
job security / insecurity
38
un stage
an internship, a work placement
39
un stagiaire
an intern, a trainee
40
un travailleur précaire
a casuel worker
41
un petit boulot
an odd job, a casual job
42
un boulot d'été
a summer job
43
un intérimaire
a temporary worker
44
faire de l'intérim
to temp, to work as a temp
45
employer
to employ
46
un employeur
an employer
47
un employé
an employee
48
changer de travail
to change jobs
49
embaucher un travailleur
to hire, to take on a worker
50
recruter
to recruit
51
une période d'essai
a trial period
52
un poste
a post, a position
53
nommer qn à un poste
to appoint sb to a post
54
muter qn
to transfer sb
55
un poste à responsabilité
a responsible job
56
un emploi subalterne
a menial job
57
un demandeur d'emploi
a job-seeker
58
une agence Pôle emploi
a Jobcenter
59
un CV
a curriculum vitae, a CV, a résumé
60
expérience professionnelle
work experience
61
des compétences
skills
62
être candidat à un emploi, faire une demande d'emploi
to apply for a job
63
un candidat à un poste
an applicant
64
un entretien d'embauche
a job interview
65
une offre d'emploi
a job offer, a job vacancy, a job opportunity
66
travail OU main-d'oeuvre
labour
67
la main d'oeuvre féminine / le travail des enfants
female labour / child labour
68
les normes en matière d'emploi
labour standards
69
le personnel
staff, personnel
70
un collègue, un camarade de travail
a colleague, a co-worker, a workmate
71
les ressources humaines
human resources
72
un travail qualifié / peu qualifié / non qualifié
a skilled / low-skilled / non qualifié
73
un ouvrier spécialisé, OS
an unskilled worker
74
un ouvrier
a blue-collar worker
75
un employé de bureau
a white-collar worker
76
un fonctionnaire
a state employee, a civil servant
77
un salarié du secteur public
a public-sector employee
78
un haut fonctionnaire
a high-ranking civil servant
79
être indépendant, travailler à son compte
to be self-employed
80
les travailleurs indépendants
the self-employed
81
des honoraires
fees
82
paie, paye
pay
83
salaire
salary
84
salaire (d'ouvrier)
wages
85
gagner de l'argent
to earn money, to make money
86
gagner sa vie
to earn a living, to earn one's living, to make a living
87
Que fait-il dans la vie
What does he do for a living?
88
un travail mal payé
a badly-paid job, a low-paied job
89
un travail bien payé
a well-paied job, a highly-paied job
90
un salarié
a wage-earner
91
une prime
a bonus
92
un avantage en nature, avantage annexe
a perk, a fringe benefit
93
une voiture de fonction
a company car
94
salaire au rendement
performance-related pay
95
être employé par une entreprise
to be on a company's payroll
96
des vacances
holiday, vacation
97
les congés payés
paid holiday
98
être en vacances
to be on holiday
99
un jour férié
a bank holiday
100
être en congé maladie
to be on sick leave
101
prendre deux jours de congé
to take two days off
102
réduction du temps de travail
reduction of working hours
103
les 35 heures, la semaine de 35 heures
the 35-hour working week
104
supprimer des emplois
to cut jobs
105
faire des coupes sombres, claires dans la main d'oeuvre
to slash, to axe jobs
106
des pertes d'emplois, suppressions d'emplois
job losses
107
rationaliser
to streamline
108
dégraisser ses effectifs
to downsize
109
licencier des salariés
to lay off workers, to make workers redundant
110
un licenciement
a redundancy
111
un plan social
a redundancy plan
112
un départ volontaire
a voluntary redundancy
113
indemnité de licenciement, prime de départ
redundancy payment, severance pay, severance package
114
un parachute doré
a golden parachute, a golden handshake
115
renvoyer, licencier, congédier qn
to dismiss sb
116
mettre à la porte, renvoyer, virer
to fire, to sack, to give sb the sack
117
être renvoyé
to get the sack
118
un conflit social
an industrial dispute
119
se mettre / être en grève
to go on strike / be on strike
120
un gréviste
a striker
121
la direction et les salariés
management and workers
122
un délégué syndical
a shop steward
123
un syndicat
a trade union
124
une revendication
a claim
125
des revendications salariales
wage claims, wage demands
126
une augmentation de salaire
a payrise, a payraise
127
reprendre le travail
to resume work
128
prendre sa retraite
to retire
129
démissionner
to resign, to step down
130
un retraité
a pensioner, an old age pensioner, a retiree
131
la retraite
retirement
132
partir en pré-retraite
to early retirement
133
l'âge de la retraite
retirement age
134
la presse (écrite)
the press, the print media
135
un journal
a newspaper, a paper
136
un magazine de luxe
a glossy magazine
137
un magazine (sérieux)
a journal
138
un journaliste
a journalist, a newspaperman, a newsman
139
un commentateur
a commentator, a news analyst
140
un chroniqueur
a columnist
141
un correspondant
a correspondent
142
un reporter
a reporter
143
faire un reportage sur qch
to report on sth
144
un reportage
a report
145
informer
to inform
146
mener une enquête
to investigate
147
le journalisme d'investigation
investigative journalism
148
couvrir un évènement
to cover an event
149
la couverture médiatique
media coverage
150
une agence de presse
a news agency, a press agency
151
un kiosque de journaux
a news-stand
152
un marchand de journaux
a newsagent
153
un propriétaire de journal
a newspaper proprietor
154
un magnat de la presse
a press baron, a press tycoon, a press magnate
155
un grand parton des médias
a media mogul, a media magnate
156
publier
to publish
157
imprimer
to print
158
le battage médiatique
media hype
159
le jargon des journalistes
journalese
160
un journal du matin / soir
an evening / a morning paper
161
quotidien / hebdomadaire / mensuel
daily / weekly / monthly
162
les gros titres
the hadlines
163
faire les gros titres
to hit the headlines
164
la première page
the front-page
165
un éditorial
an editorial, a leading aticle, a leader
166
rédacteur en chef
a (news) edictor, a chief editor
167
les pages affaires
the business section, pages
168
une critique de film / livre
a book / film review
169
une critique littéraire / cinématographique
a literary / film critic
170
les petites annonces
small ads, personal ads
171
le courrier du coeur
agony column
172
une rédactrice de la rubrique courrier du coeur
an agony aunt
173
un graphique, un diagramme
a graph, a chart
174
un graphique circulaire, un camembert
a pie chart
175
un dessin humouristique
a cartoon
176
une légende
a caption
177
les bandes dessinées
the comics
178
s'abonner à un magazine
to suscribe to a magazine, to take out a subscription to a magazine
179
un abonné
a suscriber
180
le lectorat, le nombre de lecteurs
readership
181
le tirage
circulation
182
un exemplaire
a copy
183
un numéro
an issue
184
une coupure de journal
a newspaper cutting
185
l'actualité
current events, current affaires
186
une information
a news item
187
un sujet d'actualité
a topical issue
188
un scoop
a scoop
189
révéler
to reveal
190
dénoncer
to expose
191
une fuite
a leak
192
vérifier . révéler ses sources
check / disclose one's sources
193
la révélation, la divulgation
a disclosure
194
fiable / peu fiable, sujet à caution
reliable / unreliable
195
partial
biased, prejudiced, partial
196
impartial
unbiased, impartial
197
radio et télévision
broadcast media
198
la télévision par satellite / par câble
satellite / cable television
199
une chaîne de télévision
a TV channel, a TV network
200
une émission
a programme, a program
201
les heures de grandes écoute
prime time
202
une émission de télé
a TV show
203
un débat
a talk show, a chat show
204
un présentateur, un animateur d'émission télévisée
a host, an anchorman
205
un feuilleton
a soap (opera), a serial
206
une émission où les auditeurs participent
a phone-in
207
la téléréalité
reality TV
208
en direct
live
209
un bulletin d'information, un journal télévisé
a news bulletin
210
un flash d'information
a news flash, newsflash
211
un présentateur du journal télévisé
a newsreader, a newscaster
212
regarder les informations, les actualités
to watch the news
213
un documentaire
a documentary
214
un téléspectateur
a TV viewer
215
quelqu'un qui passe son temps devant la télé
a couch potato
216
un auditeur
a listener
217
l'audimat
audience ratings, audience figures
218
un spot publicitaire
a commercial
219
une page de publicité, une pause publicitaire
a commercial break
220
diffuser
to broadcast
221
la vie privée
privacy
222
atteinte à la vie privée
breach of privacy
223
la diffamation
libel
224
la calomnie
slander
225
censurer
to censor
226
la censure
censorship
227
contourner la censure
to circumvent, bypass censorship