Big Picture - Chap 11 Flashcards
Célébrité
Fame, celebrity
Ce film l’a rendue célèbre
This film brought her fame
Devenir célèbre du jour au lendemain
To rocket to fame
La gloire et la fortune
Fame and fortune
Célèbre
Famous, well-known
Le plus célèbre, connu
Best-known
Mondialement célèbre
World famous
Tristement célèbre
Infamous
Diffamer qn
To defame sb
La diffamation
Defamation
Renommé
Renowned
Une célébrité, une vedette
A celebrity, a celeb
Un homme politique très en vue
A high-profile politician
Un dirigeant de premier plan
A leading figure
Une personnalité des médias
A media figure
Un mondain
A socialite
Un membre du Tout-Paris
A Paris socialite
La jet-set
The jet-set
Un membre de la jet-set
A jet-setter
Une idole
An icon
Une idole de la mode / de la pop / de la télé
A fashion / pop / TV icon
Une figure emblématique des féministes / homosexuels
A feminist / gay icon
Une vedette pop
A pop star
Une vedette de cinéma, une star
A movie star
Le vedettariat, la célebrité
Stardom
Devenir une vedette, une star
To rise to stardom
Un acteur/une actrice
An actor / actress
Un autographe
An autograph
Une récompense, une distinction
An award
Tout le monde la connaît
She is a household name
Être très connu du public
To be in the public eye
Être sous les feux de la rampe, sous les projecteurs de l’actualité
To be in the limelight
Les médias
The media
La presse à scandales
The gutter press
Un tabloïde
A tabloid
Une rubrique “people”
A gossip column
Attirer l’attention des médias
To attract media attention
Être très médiatisé
To get a lot of media coverage
La publicité
Publicity
Un mariage largement médiatisé
A widely-publicized wedding
Vouloir être connu à tout prix
To crave publicity
Quelqu’un qui recherche la publicité de façon éhontée
A media tart, a media whore
Un truc publicitaire, un coup de pub
A publicity stunt
Qui fuit la publicité
Publicity-shy
La télé-réalité
Reality TV
La télé-poubelle
Trash TV
La mode
Fashion
À la mode
Fashionable
Un mannequin
A model
Faire du mannequinat
To do modelling
Le glamour, le prestige
Glamour
Être en vogue, être “in”
To be in (vogue)
Démodé, dépassé
Outdated, old fashioned, outmoded, unfashionable
Une tendance
A trend
Être tendance, branché
To be trendy
Donner le ton, lancer une mode
To set a trend
Qn qui lance une mode
A trendsetter
Chic
Stylish, chic
Une quartier huppé, chic
A posh neighbourhood
Un restaurant chic
A fancy restaurant
Un appartement de grand standing
A high-class flat
Un cercle très fermé
A very select group
Un club fermé
An exclusive club
L’apparence
Appearance
Les apparences sont trompeuses
Appearences are deceptive
L’image de l’entreprise
Corporate image
Changer l’image de qch
To rebrand sth
Relooker qch
To revamp the image of sth
Redorer son blason
To burnish, to refurbish one’s image
Améliorer son image
To raise one’s profile
Être en vedette
To have a high profile
Les relations publiques
PR, public relations
Une attachée de presse
A press attachée
Une opération de relations publiques
A PR stunt
La photographie
Photography
Une photographie, une photo
A photograph, a photo
Un instantané, une photo (d’amateur)
A snapshot, a snap
Un photographe
A photographer
Photogénique
Photogenic
Poser pour la galerie
To play to the gallery
Une séance de photos
A photo-shoot, a photo opportunity, a photo-op
Paparazzi
Paparazzi