Beata Flashcards

0
Q

Jeweils

A

Di volta in volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Das Pech

A

Che sfiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mi stiracchio nel letto

A

Ich räkele mich im bett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Con sguardo languido

A

Mit schmachtendem Blick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Essere vestito di stracci

A

In lumpen gekleidet sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fin ora

A

Bisher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Non è sufficiente

A

Es reicht nicht aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wozu lernst du Deutsch?

A

Um in Deutschland zu studieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Zu welchem Zweck lernst du Deutsch?

A

Damit mein Chef zufrieden ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mi porto un libro così posso anche leggere

A

Ich bringe ein Buch mit, damit ich auch lesen kann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vado al cinema a vedere un film con de niro

A

Ich gehe ins Kino, um den Film mit de niro zu sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sara ha imparato lo spagnolo facendo un corso

A

Sara hat spanisch gelernt, indem sie einen Kurs gemacht hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Spero di rivederti presto

A

Ich hoffe dich bald wiederzusehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ne ho voglia ma non ho tempo

A

Ich habe zwar Lust, aberkeine Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ha telefonato mentre ero in bagno

A

Er hat angerufen, während ich ins Bad war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La forza

A

Die Kraft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

L’eternità

A

Die Ewigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ha chiamato per dire che gli dispiace

A

Er hat angerufen zu sagen, dass es ihm leid tut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Volevo uscire, invece resterò con te

A

Ich wollte rausgehen, jedoch werde Ich bei dir bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Poter dice di aver visto il film (ma è improbabile)

A

Peter will den Film gesehen haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il mento

A

Das sinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

In realtà volevo venire già prima ma…

A

Eigentlich wollte ich schon früher kommen, aber…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La riconciliazione

A

Die Versöhnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ogni maledetta domenica

A

An jedem verdammten Sonntag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Tramonto del sole
Der Sonnenuntergang
25
Sorgere del sole
Der sonnenaugang
26
Vado di Fretta
Ich bin in Eile
27
Stupito meravigliato
Fassungslos
28
Sono geloso (persona)
Ich bin eifersüchtig
29
È geloso patologico
Er ist krankhaft einfersüchtig
30
Piantala di darmi sui nervi
Hör auf, mich zu nerven
31
Prima che mi dimentichi
Ehe ich es vergesse
32
Sono stato aiutato
Mir wurde geholfen
33
E questo è il motivo per cui presumibilm lui oggi non viene
Und das ist angeblich der Grund, warum er heute nicht kommt
34
È supposto
Ist angeblich
35
Sono scappato via
Ich bin weggelaufen
36
Avere la coscienza pulita/sporca
ein gutes/schlechtes Gewissen haben
37
Fammi uno squillo ti richiamo
Mach bitte ein Lockruf, ich rufe dich an
38
Cercare di invogliare
Versuchen zu locken
39
È proprio vero
das ist ehrlich wahr
40
Sincero/falso
Ehrlich-aufrichtig/unehrlich
41
Pensaci
Denk bitte daran
42
Tempo umido
Feuchte Wetter/unhangenehm
43
Molto lieto!
Sehr angenehm!
44
Sono schizzinosa nel mangiare
Ich bin wählerisch im Essen
45
Abiti lontano
Der Weg zu dir ist sehr weit
46
Vado in Banca
Ich gehe zur Bank
47
Devo andare dal dottore oggi
Ich muss heute zum Arzt
48
Vieni anche tu?
Kommst du mit?
49
Ho ricevuto un messaggio
Ich habe eine Nachricht erhalten
50
Quanto Pesa?
Wie viel wiegt es?
51
Soffre per amore
Sie leidet unter Liebeskummer
52
Non mi interessa altro
Ich interessiere mich für nicht anderes mehr
53
Spendo molti soldi
Ich gebe viel Geld aus
54
Non ce la faccio a finire il gelato
Ich schaffe es nicht mehr, das ganze ein aufzuessen
55
Non riesco a finire tutto il gelato
Ich kann das ganze Eis nicht aufessen
56
Resti pure seduto
Bleiben Sie ruhig sitzen
57
L'esame consiste in due parti, una scritta e una orale
Die prüfung besteht aus 2 teilen, aus einer textprobe und einem gespräch
58
Lui insiste con il suo trasferimento a londra
Er besteht auf seine Versetzung nach London
59
Mi fa piacere che vieni a farmi visita
Ich freue mich auf deinen Besuch
60
Mi ha fatto piacere la tua visita
Ich habe mich sehr über deinen Besuch gefreut
61
Mi insegna il piano
Sie lernst mich klavier spielen
62
Ti mando a prendere della birra
Ich schicke dir Bier holen
63
Mi insegna a nuotare
Sie lernt mich schwimmen
64
Mi insegna libero e senza paura anche in mare aperto a nuotare
Sie lernt mich, frei und ohne Angst auch im offenen Meer zu schwimmen
65
Si tratta di un autore molto famoso
Es handelt sich um einen sehr bekannten Autor
66
Ci è riuscito preparare la sorpresa
Uns ist es gelungen, die Überraschung zu bereiten
67
Non mi fermare adesso ho molta fretta
Halte mich bitte jetzt nicht auf, ich habe es sehr eilig
68
Non vedevo l'ora di tornare a casa
Ich hatte es sehr eilig, nach Hause zu kommen
69
Perché vai cosi di fretta?
Warum hast du es so eilig?
70
Mi fanno schifo gli scarafaggi
Es ekelt mich vor Schaben
71
È una questione di principio
Es geht um das Prinzip
72
Come va a lavoro?
Wie geht es mit der Arbeit?
73
Così non va
So geht es nicht weiter
74
Questo dolce ti è riuscito proprio bene
Dieser Kuchen ist dir wirklich gut gelungen
75
Si tratta del tuo gatto
Es handelt sich um deine Katze
76
Con questo caldo c'è da aspettarsi temporali
Bei diser Hitze kommt es leicht zu gewittern
77
Piove di nuovo
Es regnet schon wieder
78
Chiudi la porta, arriva aria
Schließe bitte die Tür, es zieht
79
Mettiti comodo
Mach's dir bequem
80
Fai le cose troppo facili
Du machst es dir zu einfach
81
La ringrazio per l'aiuto
Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe
82
Mi metto il cappotto
Ich ziehe mir den Mantel an
83
Con la luce non riesco ad addormentarmi
Bei Licht kann ich nicht einschlfen
84
Non è successo niente di nuovo
Es hat sich nichts Neues ereignet
85
Devo sbrigarmi, non devo perdere il treno
Ich muss mich beeilen, ich darf den Zug nicht verpassen
86
Si occupa di tutta la famiglia
Er kümmert sich um di ganze Familie
87
Sto sprecando la mia vita
ich verschwende mein leben
88
Imbarazzante
peinlich
89
Di nascosto
Heimlich
90
Cerume
Das Ohrenschmalz
91
Sono scoraggiato
Ich bin verzweifelt
92
Ti prendi cura tu dei bimbi?
Kümmerst du dich bitte um die Kinder?
93
Aspettarsi qualcosa
Er warten
94
Mi voglio candidare
Ich möchte mich bewerben
95
Invertito
Umgekehrt
96
Il villaggio
Das Dorf
97
La lettera è arrivata due giorni dopo rispetto al previsto
Der Brief ist 2 Tage später als erwartet gekommen
98
Mazzo di rose
Rosenstrauß
99
Mi dimentico spesso
Ich bin vergesslich
100
I titoli
Die Schlagzeilen
101
Ho svegliato i bambini
Ich habe die Kinder geweckt
102
Non mi viene in mente il tuo nome
Mir fällt dein Name nicht ein
103
Prudere
Jucken
104
Der Gründe
Die Uhrsachen
105
Profilassi
Die Vorsorge
106
Mi devo grattare perché mi prude
Ich muss mich kratzen, weil das juckt
107
Accetto
Ich stimme zu
108
Io Rifiuto
Ich lehne ab
109
Fare silenzio
Schweigen
110
Vada con l'ascensore fino al 2 piano, la trova...
Fahren Sie mit dem Aufzug in den zweiten Stock. Dort finden Sie...
111
Sei ingrassato
Hast du zugenommen
112
Sei dimagrito
Du hast abgenommen
113
Descrivimi con una parola...
beschreib mich mit einem wort...
114
Non può essere!
Das gibt's doch gar nicht!
115
L'uomo del mio cuore
Der Mann meines Herzens
116
Cosce
Oberschenken
117
Colonna vertebrale
Wirbelsäule
118
Disco vertebrale
Die Bandscheibe
119
Lui telefona Maria
Er telefoniert Maria
120
I dolori vanno via
Die Schmerzen vergehen
121
Cosa c'è che non va?
Was fehlt dir?
122
Dura solo un minuto
Es dauert nur eine Minute
123
Ginnastica per rinforzare i muscoli della gamba
Gymnastik zur Kräftigung der Beine
124
È meglio che prendere medicine
Das ist besser als die Einnehme eines Medikamente
125
Gomito
Ellenbogen
126
Devi prendere la cosa sul serio
Du musst das ernst nehmen
127
Imparo la grammatica con l'aiuto degli esercizi
Ich lernen Gramatik mithilfe der Übungen
128
Il pantalone ti sta bene
Die Hose steht dir gut
129
Bisogna ubbidire alla dittatura
Man muss die Diktatur gehorchen
130
Ti compatisco
Du tust mir leid
131
Fumare danneggia la salute
Rauchen schadet der Gesundheit
132
La fonetica mi risulta difficile
Die Phonetic fällt mir schwer (schwerfallen)
133
Do ragione a Maria
Ich stimme Maria zu
134
Chiedo della strada
Ich frage nach dem Weg
135
Non ci penso nemmeno
Das kommt für mich nicht infrage
136
Soffre spesso di capogiri
Ihm ist häufig schwindelig
137
Salire le scale
Die Treppe hochlaufen
138
Mi sono ferito alla gamba
Ich habe mich am Bein verletzt
139
È stato portato all'ospedale
Er wird ins Krankenhaus eingeliefert
140
In base ai raggi
Anhand die Röntgenaufnahme
141
C'è una frattura
Ein Bruch vorliegt
142
I miei occhi col vento lacrimano tanto
Meine Augen tränen bei Wind immer so stark
143
Mi fido
Ich habe vertauen
144
Mi sono tolto il vizio di fumare
Ich habe mich von Nikotinsucht befreien
145
Dall'oggi al domani
Von heute auf morgen
146
Ho una grande forza di volonta
Meine Wille ist stark
147
Anticipare
Vorverlegen
148
Posticipare posticipato
hinausschieben hinausgeschoben