Beata Flashcards

0
Q

Jeweils

A

Di volta in volta

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
1
Q

Das Pech

A

Che sfiga

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Mi stiracchio nel letto

A

Ich räkele mich im bett

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Con sguardo languido

A

Mit schmachtendem Blick

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Essere vestito di stracci

A

In lumpen gekleidet sein

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Fin ora

A

Bisher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Non è sufficiente

A

Es reicht nicht aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wozu lernst du Deutsch?

A

Um in Deutschland zu studieren

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Zu welchem Zweck lernst du Deutsch?

A

Damit mein Chef zufrieden ist

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Mi porto un libro così posso anche leggere

A

Ich bringe ein Buch mit, damit ich auch lesen kann

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Vado al cinema a vedere un film con de niro

A

Ich gehe ins Kino, um den Film mit de niro zu sehen.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sara ha imparato lo spagnolo facendo un corso

A

Sara hat spanisch gelernt, indem sie einen Kurs gemacht hat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Spero di rivederti presto

A

Ich hoffe dich bald wiederzusehen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Ne ho voglia ma non ho tempo

A

Ich habe zwar Lust, aberkeine Zeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Ha telefonato mentre ero in bagno

A

Er hat angerufen, während ich ins Bad war

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

La forza

A

Die Kraft

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

L’eternità

A

Die Ewigkeit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Ha chiamato per dire che gli dispiace

A

Er hat angerufen zu sagen, dass es ihm leid tut

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Volevo uscire, invece resterò con te

A

Ich wollte rausgehen, jedoch werde Ich bei dir bleiben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Poter dice di aver visto il film (ma è improbabile)

A

Peter will den Film gesehen haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Il mento

A

Das sinn

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

In realtà volevo venire già prima ma…

A

Eigentlich wollte ich schon früher kommen, aber…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

La riconciliazione

A

Die Versöhnung

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Ogni maledetta domenica

A

An jedem verdammten Sonntag

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Tramonto del sole

A

Der Sonnenuntergang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Sorgere del sole

A

Der sonnenaugang

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Vado di Fretta

A

Ich bin in Eile

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Stupito meravigliato

A

Fassungslos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Sono geloso (persona)

A

Ich bin eifersüchtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

È geloso patologico

A

Er ist krankhaft einfersüchtig

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Piantala di darmi sui nervi

A

Hör auf, mich zu nerven

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Prima che mi dimentichi

A

Ehe ich es vergesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Sono stato aiutato

A

Mir wurde geholfen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

E questo è il motivo per cui presumibilm lui oggi non viene

A

Und das ist angeblich der Grund, warum er heute nicht kommt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

È supposto

A

Ist angeblich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Sono scappato via

A

Ich bin weggelaufen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Avere la coscienza pulita/sporca

A

ein gutes/schlechtes Gewissen haben

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Fammi uno squillo ti richiamo

A

Mach bitte ein Lockruf, ich rufe dich an

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

Cercare di invogliare

A

Versuchen zu locken

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

È proprio vero

A

das ist ehrlich wahr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Sincero/falso

A

Ehrlich-aufrichtig/unehrlich

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Pensaci

A

Denk bitte daran

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Tempo umido

A

Feuchte Wetter/unhangenehm

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Molto lieto!

A

Sehr angenehm!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Sono schizzinosa nel mangiare

A

Ich bin wählerisch im Essen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Abiti lontano

A

Der Weg zu dir ist sehr weit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Vado in Banca

A

Ich gehe zur Bank

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Devo andare dal dottore oggi

A

Ich muss heute zum Arzt

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Vieni anche tu?

A

Kommst du mit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Ho ricevuto un messaggio

A

Ich habe eine Nachricht erhalten

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Quanto Pesa?

A

Wie viel wiegt es?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

Soffre per amore

A

Sie leidet unter Liebeskummer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

Non mi interessa altro

A

Ich interessiere mich für nicht anderes mehr

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

Spendo molti soldi

A

Ich gebe viel Geld aus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Non ce la faccio a finire il gelato

A

Ich schaffe es nicht mehr, das ganze ein aufzuessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Non riesco a finire tutto il gelato

A

Ich kann das ganze Eis nicht aufessen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Resti pure seduto

A

Bleiben Sie ruhig sitzen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

L’esame consiste in due parti, una scritta e una orale

A

Die prüfung besteht aus 2 teilen, aus einer textprobe und einem gespräch

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Lui insiste con il suo trasferimento a londra

A

Er besteht auf seine Versetzung nach London

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Mi fa piacere che vieni a farmi visita

A

Ich freue mich auf deinen Besuch

60
Q

Mi ha fatto piacere la tua visita

A

Ich habe mich sehr über deinen Besuch gefreut

61
Q

Mi insegna il piano

A

Sie lernst mich klavier spielen

62
Q

Ti mando a prendere della birra

A

Ich schicke dir Bier holen

63
Q

Mi insegna a nuotare

A

Sie lernt mich schwimmen

64
Q

Mi insegna libero e senza paura anche in mare aperto a nuotare

A

Sie lernt mich, frei und ohne Angst auch im offenen Meer zu schwimmen

65
Q

Si tratta di un autore molto famoso

A

Es handelt sich um einen sehr bekannten Autor

66
Q

Ci è riuscito preparare la sorpresa

A

Uns ist es gelungen, die Überraschung zu bereiten

67
Q

Non mi fermare adesso ho molta fretta

A

Halte mich bitte jetzt nicht auf, ich habe es sehr eilig

68
Q

Non vedevo l’ora di tornare a casa

A

Ich hatte es sehr eilig, nach Hause zu kommen

69
Q

Perché vai cosi di fretta?

A

Warum hast du es so eilig?

70
Q

Mi fanno schifo gli scarafaggi

A

Es ekelt mich vor Schaben

71
Q

È una questione di principio

A

Es geht um das Prinzip

72
Q

Come va a lavoro?

A

Wie geht es mit der Arbeit?

73
Q

Così non va

A

So geht es nicht weiter

74
Q

Questo dolce ti è riuscito proprio bene

A

Dieser Kuchen ist dir wirklich gut gelungen

75
Q

Si tratta del tuo gatto

A

Es handelt sich um deine Katze

76
Q

Con questo caldo c’è da aspettarsi temporali

A

Bei diser Hitze kommt es leicht zu gewittern

77
Q

Piove di nuovo

A

Es regnet schon wieder

78
Q

Chiudi la porta, arriva aria

A

Schließe bitte die Tür, es zieht

79
Q

Mettiti comodo

A

Mach’s dir bequem

80
Q

Fai le cose troppo facili

A

Du machst es dir zu einfach

81
Q

La ringrazio per l’aiuto

A

Ich bedanke mich bei Ihnen für Ihre Hilfe

82
Q

Mi metto il cappotto

A

Ich ziehe mir den Mantel an

83
Q

Con la luce non riesco ad addormentarmi

A

Bei Licht kann ich nicht einschlfen

84
Q

Non è successo niente di nuovo

A

Es hat sich nichts Neues ereignet

85
Q

Devo sbrigarmi, non devo perdere il treno

A

Ich muss mich beeilen, ich darf den Zug nicht verpassen

86
Q

Si occupa di tutta la famiglia

A

Er kümmert sich um di ganze Familie

87
Q

Sto sprecando la mia vita

A

ich verschwende mein leben

88
Q

Imbarazzante

A

peinlich

89
Q

Di nascosto

A

Heimlich

90
Q

Cerume

A

Das Ohrenschmalz

91
Q

Sono scoraggiato

A

Ich bin verzweifelt

92
Q

Ti prendi cura tu dei bimbi?

A

Kümmerst du dich bitte um die Kinder?

93
Q

Aspettarsi qualcosa

A

Er warten

94
Q

Mi voglio candidare

A

Ich möchte mich bewerben

95
Q

Invertito

A

Umgekehrt

96
Q

Il villaggio

A

Das Dorf

97
Q

La lettera è arrivata due giorni dopo rispetto al previsto

A

Der Brief ist 2 Tage später als erwartet gekommen

98
Q

Mazzo di rose

A

Rosenstrauß

99
Q

Mi dimentico spesso

A

Ich bin vergesslich

100
Q

I titoli

A

Die Schlagzeilen

101
Q

Ho svegliato i bambini

A

Ich habe die Kinder geweckt

102
Q

Non mi viene in mente il tuo nome

A

Mir fällt dein Name nicht ein

103
Q

Prudere

A

Jucken

104
Q

Der Gründe

A

Die Uhrsachen

105
Q

Profilassi

A

Die Vorsorge

106
Q

Mi devo grattare perché mi prude

A

Ich muss mich kratzen, weil das juckt

107
Q

Accetto

A

Ich stimme zu

108
Q

Io Rifiuto

A

Ich lehne ab

109
Q

Fare silenzio

A

Schweigen

110
Q

Vada con l’ascensore fino al 2 piano, la trova…

A

Fahren Sie mit dem Aufzug in den zweiten Stock. Dort finden Sie…

111
Q

Sei ingrassato

A

Hast du zugenommen

112
Q

Sei dimagrito

A

Du hast abgenommen

113
Q

Descrivimi con una parola…

A

beschreib mich mit einem wort…

114
Q

Non può essere!

A

Das gibt’s doch gar nicht!

115
Q

L’uomo del mio cuore

A

Der Mann meines Herzens

116
Q

Cosce

A

Oberschenken

117
Q

Colonna vertebrale

A

Wirbelsäule

118
Q

Disco vertebrale

A

Die Bandscheibe

119
Q

Lui telefona Maria

A

Er telefoniert Maria

120
Q

I dolori vanno via

A

Die Schmerzen vergehen

121
Q

Cosa c’è che non va?

A

Was fehlt dir?

122
Q

Dura solo un minuto

A

Es dauert nur eine Minute

123
Q

Ginnastica per rinforzare i muscoli della gamba

A

Gymnastik zur Kräftigung der Beine

124
Q

È meglio che prendere medicine

A

Das ist besser als die Einnehme eines Medikamente

125
Q

Gomito

A

Ellenbogen

126
Q

Devi prendere la cosa sul serio

A

Du musst das ernst nehmen

127
Q

Imparo la grammatica con l’aiuto degli esercizi

A

Ich lernen Gramatik mithilfe der Übungen

128
Q

Il pantalone ti sta bene

A

Die Hose steht dir gut

129
Q

Bisogna ubbidire alla dittatura

A

Man muss die Diktatur gehorchen

130
Q

Ti compatisco

A

Du tust mir leid

131
Q

Fumare danneggia la salute

A

Rauchen schadet der Gesundheit

132
Q

La fonetica mi risulta difficile

A

Die Phonetic fällt mir schwer (schwerfallen)

133
Q

Do ragione a Maria

A

Ich stimme Maria zu

134
Q

Chiedo della strada

A

Ich frage nach dem Weg

135
Q

Non ci penso nemmeno

A

Das kommt für mich nicht infrage

136
Q

Soffre spesso di capogiri

A

Ihm ist häufig schwindelig

137
Q

Salire le scale

A

Die Treppe hochlaufen

138
Q

Mi sono ferito alla gamba

A

Ich habe mich am Bein verletzt

139
Q

È stato portato all’ospedale

A

Er wird ins Krankenhaus eingeliefert

140
Q

In base ai raggi

A

Anhand die Röntgenaufnahme

141
Q

C’è una frattura

A

Ein Bruch vorliegt

142
Q

I miei occhi col vento lacrimano tanto

A

Meine Augen tränen bei Wind immer so stark

143
Q

Mi fido

A

Ich habe vertauen

144
Q

Mi sono tolto il vizio di fumare

A

Ich habe mich von Nikotinsucht befreien

145
Q

Dall’oggi al domani

A

Von heute auf morgen

146
Q

Ho una grande forza di volonta

A

Meine Wille ist stark

147
Q

Anticipare

A

Vorverlegen

148
Q

Posticipare posticipato

A

hinausschieben hinausgeschoben