B3E/dec26//23// Feb4,18, Flashcards
to carry-out/perform/play
to work as
desempeñar
desempeñarse
Jackie was happy her baby was OK. 2 ways
Jackie se alegró de que su bebé estuviera bien. (alegrarse de que + subjunctive, two subjects)
A Jackie le alegró que su bebé estuviera bien. (alegrar que + subjunctive, two subjects)
Think about the tenses!!!!!!!
Vickie was glad to hear that everything went well. 2 ways
Vickie se alegró de saber que todo salió bien. (alegrarse de + inf, same subject)
A Vickie le alegró saber que todo salió bien. (alegrar + inf, same subject)
Ask someone as aren’t there two subjects?
I was glad to get to the cabin. 2 ways
Me alegré de llegar a la cabaña. (alegrarse de + inf, same subject)
A me me alegró llegar a la cabaña. (alegrar + inf, same subject)
How far is the cabin from my house?
¿A qué distancia está la cabaña de mi casa?
How long does it take to get to the store from the cabin?
¿Cuánto se tarda en llegar a la tienda desde la cabaña?
Ask someone can say cuanto tiempo?
Why is it here desde la cabana but how far is it to the store from the Dani is de la cabaña
Are you glad to have won second place? 2 ways
¿Se alegra de haber ganado el segundo lugar? (alegrarse de + inf, same subject)
¿Le alegra haber ganado el segundo puesto? (alegrar + inf, same subject)
Are you happy to win? Se alegra de ganar? Le alegra ganar? This is present tense- haber ganado is a past tense
The game of bingo was all done on a tablet.
It was all done on a tablet.
El juego del bingo se hizo todo en una tableta.
Todo fue hecho en una tableta.
Ask someone correct?
He was sexually aroused.
Estaba sexualmente excitado.
- excitar - to arouse, stimulate, excite
- don´t use to say excited because it has a sexual connotation, use emocionada for excited
- Estoy emocionada por saber esto. I am excited to learn that.
- Fue una fiesta emocionante. It was an exciting party.
In Spanish, when there is a preposicion before a noun, the noun cannot be a subject.
En español, cuando hay una preposición antes de un sustantivo, el sustantivo no puede ser el sujeto.
not at all
para nada, en absoluto
Por nada/ de nada you are welcome
- fan/enthusiast
- fond of/keen on
- m or f noun aficionado/a
- adj aficionado/a, usually with an a
aficionada a estudiar
In general I am not a fan of sports.
En general, no soy aficionada a los deportes.
- when used as an adj, it is usually with an “a”