Au secours 1 Flashcards

1
Q

Iemand opbellen

A

Appeler quelqu’un

Je l’appelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Naar iemand telefoneren

A

Téléphoner à quelqu’un

Je lui téléphone

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Iemand terugbellen

A

Rappeler quelqu’un

Je le rappelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

U spreekt met dokter X

A

Ici le docteur X

Docteur X à l’appareil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Wat kan ik voor u doen?

A

Que puis-je (faire) pour vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Ik zou graag met … spreken

A

J’aimerais/je voudrais parler à…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wie kan ik aanmelden?

A

Qui puis-je annoncer?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Wie heb ik aan de lijn?

A

C’est qui à l’appareil?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Met wie spreek ik?

A

C’est de la part de qui?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Met wie heb ik de eer?

A

A qui ai-je l’honneur?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Blijf aan de lijn

A

Ne quittez pas

Restez en ligne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Ik verbind u met hem/haar door

A

Je vous le/la passe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Zou u uw naam kunnen herhalen aub?

A

Pourriez-vous répéter votre nom svp?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Zou u uw familienaam kunnen spellen?

A

Pourriez-vous épeler votre nom de famille?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ik hoor u zeer slecht

A

Je vous entends très mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Zou u wat luider kunnen praten?

A

Pourriez-vous parler plus fort?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Zou ik een afspraak kunnen maken?

A

Pourrais-je prendre (un) rendez-vous?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ik zou graag zo snel mogelijk een afspraak maken met dokter X

A

J’aimerais prendre (un) rendez-vous chez le docteur X le plus vite possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Ik bel u ivbm …

A

Je vous appelle au sujet de …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Zou dinsdag de 13de voor u passen?

A

Est-ce que le mardi 13 vous conviendrait/arrangerait?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Dat past

A

Ça m’arrange

Ça me convient

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Dank u

A

Je vous remercie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Graag gedaan

A

De rien

Je vous en prie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Ik voel me niet goed

A

Je ne me sens pas bien

Je me sens mal

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Ik ben duizelig.

A

Je ne me sens pas bien.

Je me sens mal.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

Ik ben misselijk.

A

J’ai mal au coeur.

J’ai la nausée.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Ik heb het zuur.

A

J’ai des remontées acides.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Ik heb tintelingen in mijn vingers.

A

J’ai des fourmillements/picotements dans les doigts.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Ik heb spierpijn.

A

J’ai des courbatures.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Ik heb huiduitslag (acne, eczema).

A

J’ai des éruptions cutanées (de l’acné, de l’eczéma).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Ik heb jeuk.

A

J’ai des démangeaisons.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

Ik heb een opgeblazen gevoel.

A

Je me sens ballonné(e).

J’ai le ventre balloné.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

De baby heeft stuipen

A

Le bébé a/fait des convulsions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
34
Q

Een pijn

A

Une douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
35
Q

Een pijn die uitstraalt

A

Une douleur irradiante (irradier vers/à)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
36
Q

Een pijnlijk punt

A

Un point douloureux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
37
Q

Acuut

A

Aiguë

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
38
Q

(Zich) krassen

A

(se) gratter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
39
Q

Een brandende pijn

A

Une douleur qui brûle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
40
Q

Een kloppende pijn

A

Une douleur qui cogne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
41
Q

Een stekende pijn

A

Une douleur qui lance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
42
Q

Een drukkende pijn

A

Une douleur qui serre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
43
Q

Een trekkende pijn

A

Une douleur qui tire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
44
Q

Het prikt

A

Ça pique!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
45
Q

Het trekt

A

Ça me tire!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
46
Q

Het geeft me druk

A

Ça m’oppresse!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
47
Q

Het kriebelt

A

Ça me chatouille!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
48
Q

Het jeukt

A

Ça me démange!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
49
Q

Een symptoom

A

Un symptôme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
50
Q

Een symptoom verschijnt, treedt op

A

Le symptôme apparaît/se manifeste/se présente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
51
Q

De ziekte vertoont symptomen

A

Le malade présente un symptôme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
52
Q

De dokter stelt symptomen vast

A

Le médecin constate/diagnostique un symptôme

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
53
Q

De dokter verbindt de symptomen met een ziekte

A

Le médecin rattache le symptôme à une maladie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
54
Q

Een continue pijn

A

Une douleur continue

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
55
Q

Een permanente pijn

A

Une douleur permanente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
56
Q

Een pijn van voorbijgaande aard

A

Une douleur passagère (=transitoire)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
57
Q

Een periodieke pijn

A

Une douleur périodique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
58
Q

Een schaal van 1 tot 10

A

Une échelle de 1 à 10

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
59
Q

Pijnloos

A

Indolore

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
60
Q

Een lichte pijn

A

Une douleur faible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
61
Q

Een matige pijn

A

Une douleur modérée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
62
Q

Een erge pijn

A

Une forte douleur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
63
Q

Een hevige pijn

A

Une douleur vive

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
64
Q

Een uitputtende pijn

A

Une douleur épuisante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
65
Q

Een ondraaglijke pijn

A

Une douleur intolérable

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
66
Q

Een verscheurende pijn

A

Une douleur déchirante

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
67
Q

Dat is gevoelig

A

C’est sensible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
68
Q

De intensiteit varieert

A

L’intensité varie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
69
Q

Heeft hij op uw vraag geantwoord ?

A

Il a répondu à votre question ?
A-t-il répondu à votre question ?
Est-ce qu’il a répondu à votre question ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
70
Q

Heeft de dokter op uw vraag geantwoord ?

A

Le médecin a-t-il répondu à votre question ?

est-ce que le médecin a répondu à votre question ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
71
Q

Wanneer kom je ?

A

Quand viens-tu ?

Quand est-ce que tu viens ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
72
Q

Wanneer komt de dokter ?

A

Quand vient le médecin ?
quand le médecin vient-il ?
quand est-ce que le médecin vient ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
73
Q

Wat zegt u ? (lv)

A

Qu’est-ce que vous dites ?

Que dites-vous ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
74
Q

Wat gaat er niet? (ond)

A

Qu’est-ce qui ne va pas?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
75
Q

Wat zijn uw symptomen?

A

Quels sont vos symptômes?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
76
Q

lk wil weten wat u zegt

A

Je veux savoir ce que vous dites

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
77
Q

Zeg me wat er niet gaat

A

Dis-moi/dites-moi ce qui ne va pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
78
Q

Zeg me wat uw klachten zijn

A

Dis-moi/dites-moi quelles sont vos plaintes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
79
Q

Waar heeft u pijn?

A

Où aves-vous mal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
80
Q

Kan u me zeggen wat het probleem is?

A

Pouvez-vous me dire quel est le problème ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
81
Q

Mevrouw, waarom bent u niet vroeger gekomen ?

A

Madame, pourquoi n’êtes-vous pas venue plus tôt ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
82
Q

Heeft u moeilijkheden om in te slapen ?

A

Avez-vous du mal/des difficultés à vous endormir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
83
Q

Is uw dochter vaak ziek ?

A

Votre fille est-elle souvent malade ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
84
Q

Wat hindert u het meest ? Uw hoest of uw hoofdpijn ?

A

Qu’est-ce qui vous gêne le plus ? votre toux ou vos maux de tête ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
85
Q

Heeft uw zoon overgegeven ?

A

Votre fils a-t-il dû vomir ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
86
Q

Hoe voelt u zich op dit moment ?

A

Comment vous sentez-vous en ce moment ? (à ce moment = toen, dan)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
87
Q

Is uw stoelgang normaal ?

A

Vos selles sont-elles normales ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
88
Q

Weet u wat de dokter van wacht heeft voorgeschreven ?

A

Savez-vous ce que le médecin de garde (vous) a prescrit ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
89
Q

Reden van consultatie

A

Raison de la consultation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
90
Q

Wat is er aan de hand ?/Wat brengt u hier ?

A

Qu’est-ce qui vous arrive ?/Qu’est-ce qui vous amène ici ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
91
Q

Wanneer zijn de symptomen opgetreden ?

A

Quand les symptômes se sont-ils manifestés/présentés ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
92
Q

Hoelang heeft u al pijn?

A

Depuis quand avez-vous mal?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
93
Q

Maakt de pijn u ‘s nachts wakker?

A

Est-ce que la douleur vous réveille la nuit?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
94
Q

Welke kinderziekten heeft u gehad?

A

Quelles maladies infantiles avez-vous eues?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
95
Q

Persoonlijke en familiale medische antecedenten

A

Antécédents médicaux personnels et familiaux

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
96
Q

Mazelen

A

La rougeole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
97
Q

Rode hond

A

La rubéole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
98
Q

Windpokken

A

La varicelle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
99
Q

Roodvonk

A

La scarlatine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
100
Q

Kroep

A

La diphtérie respiratoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
101
Q

Kinkhoest

A

La coqueluche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
102
Q

Bof

A

Les oreillons

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
103
Q

Bent u ingeënt tegen …?

A

Êtes-vous vacciné(e) contre …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
104
Q

Baarmoederhalskanker

A

Le cancer du col de l’utérus

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
105
Q

Griep

A

La grippe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
106
Q

Hepatitis

A

L’hépatite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
107
Q

Hersenvliesontsteking

A

La méningite

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
108
Q

Kinderverlamming

A

La polio(myélite)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
109
Q

Tetanus

A

Le tétanos

Un rappel antitétanique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
110
Q

Tuberculose

A

La tuberculose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
111
Q

Tyfus

A

La typhoïde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
112
Q

Pokken

A

La variole

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
113
Q

Bent u allergisch voor…?

A

Êtes-vous allergique …?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
114
Q

Huisstofmijt

A

Aux acariens

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
115
Q

Grassen

A

Aux graminées

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
116
Q

Voedingsmiddelen

A

A certains aliments

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
117
Q

Katten

A

Aux chats

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
118
Q

Stuifmeel

A

Au pollen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
119
Q

Heeft u glutenintolerantie ?

A

Avez-vous une intolérance au gluten/la maladie couliaque/céliaque ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
120
Q

Heeft u al operaties ondergaan ?

A

Avez-vous déjà subi des opérations ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
121
Q

Kent u in uw familie gevallen van prostaatkanker ?

A

Connaissez-vous dans votre famille des cas de cancer de la prostate ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
122
Q

Heeft u een goede eetlust ?

A

Avez-vous un bon appétit ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
123
Q

Bent u aangekomen of afgevallen ?

A

Avez-vous pris/perdu du poids ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
124
Q

Gebruikt u drugs ?

A

Consommez-vous des drogues ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
125
Q

Bent u gepensioneerd ?

A

Êtes-vous à la retraite ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
126
Q

Doet u aan sport ?

A

Faites-vous/pratiquez-vous du sport ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
127
Q

Een onderzoek

A

Un examen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
128
Q

Maak/voltooi/oefen een onderzoek (de arts)

A

Faire/réaliser/effectuer/pratiquer un examen (le médecin)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
129
Q

Ondergaan/beëindigen van een onderzoek (de patiënt)

A

Subir/passer un examen (le patient)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
130
Q

Vroegtijdige detectie van een ziekte/een infectie-uitbraak

A

Déceler/depister la maladie/un foyer infectieux à un stade précoce.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
131
Q

Uw bloeddruk

A

Votre tension

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
132
Q

Uw temperatuur

A

Votre température

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
133
Q

Uw hartslag

A

Votre pouls

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
134
Q

Een stethoscoop om je longen en hart te beluisteren

A

Un stéthoscope pour vous ausculter/écouter vos poumons et votre coeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
135
Q

Opgezette klieren

A

Des ganglions

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
136
Q

Uw reflexen testen

A

Tester vos réflexes

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
137
Q

Trek uw hemd uit

A

Enlevez/retirez votre chemise

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
138
Q

Ga op de onderzoekstafel liggen

A

Allongez-vous sur la table d’examen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
139
Q

Probeer u te ontspannen

A

Essayez de vous détendre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
140
Q

Ga weer rechtop zitten

A

Redressez-vous

Mettez-vous droit

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
141
Q

Rol uw mouw op

A

Dégagez votre bras

Relevez votre manche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
142
Q

Strek uw linkerarm

A

Tendez le bras gauche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
143
Q

Sta recht

A

Levez-vous

Mettez-vous debout

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
144
Q

Loop op uw hielen en daarna op de toppen van uw tenen

A

Marchez sur les talons et ensuite sur la pointe des pieds

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
145
Q

Adem in

Adem uit

A

Respire/inspire

Souffle/expire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
146
Q

Snuit je neus

A

Mouche-toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
147
Q

Wees niet bang

A

N’aie pas peur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
148
Q

Kleed je uit

A

Déshabille-toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
149
Q

Ga zitten

A

Assieds-toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
150
Q

Zit stil

A

Ne bouge pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
151
Q

Steek je tong uit en zeg aaa

A

Tire la langue et dis aaa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
152
Q

Kleed je weer aan

A

Rhabille-toi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
153
Q

De dokter stelt de diagnose

A

Le médecin pose/établit le diagnostic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
154
Q

Daarna beschrijft hij de te volgen behandeling.

A

Après, il décrit le traitement à suivre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
155
Q

De arts geeft advies aan de patiënt/adviseert de patiënt om X te doen.

A

Il donne des conseils au patient./Il conseille au patient de faire X.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
156
Q

Hij schrijft medicijnen voor. De dokter maakt/schrijft een recept.

A

Il prescrit des médicaments. Il fait/rédige une ordonnance.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
157
Q

Verwijst u naar een specialist/adviseert u om naar een specialist te gaan.

A

Il vous envoie chez un spécialiste./Il vous conseille d’aller voir/de vous adresser à un spécialiste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
158
Q

Een pijnstiller

A

Un antidouleur/un analgésique/un antalgique (médicament contre la douleur)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
159
Q

Een koortswerend middel

A

Un antipyrétique/un fébrifuge (médicament contre la fièvre)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
160
Q

Een middel tegen ontstekingen

A

Un anti-inflammatoire (médicament contre les inflammations)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
161
Q

Een medicijn tegen groei bacteriën

A

Un antibiotique (médicament contre la croissance des bactéries)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
162
Q

Een hoestmiddel

A

Un antitussif (médicament contre la toux)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
163
Q

Een medicijn voor depressie = anti-depressiva

A

Un antidépresseur (médicament contre les dépressions)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
164
Q

Een laxeermiddel (medicijn voor constipatie)

A

Un laxatif (médicament contre la constipation)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
165
Q

Een antiseptisch/desinfectiemiddel

A

Un antiseptique/un désinfectant (médicament pour désinfecter)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
166
Q

Een verdovingsmiddel

A

Un anesthésiant/un anesthésique (médicament pour anesthésier)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
167
Q

Een slaappil

A

Un somnifère (médicament pour mieux dormir)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
168
Q

Een kalmeringsmiddel

A

Un calmant/un sédatif (médicament pour se calmer)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
169
Q

Oogdruppels (vloeibaar geneesmiddel dat in het oog wordt geïnjecteerd)

A

Un collyre (médicament liquide qu’on instille dans l’œil)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
170
Q

Een middel tegen misselijkheid

A

Un antiémétique (médicament contre la nausée)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
171
Q

Middel tegen jeuk

A

Un antiprurigineux (un médicament contre les démangeaisons)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
172
Q

Middel tegen allergieën

A

Un antihistaminique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
173
Q

Een tablet

A

Un antihistaminique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
174
Q

Oplosbaar

A

Soluble

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
175
Q

Bruis-

A

Effervescent

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
176
Q

Zuig-

A

A sucer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
177
Q

Sublinguaal

A

Sublingual

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
178
Q

Capsule

A

Une capsule

Une gélule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
179
Q

(de) pil

A

Une pilule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
180
Q

Ze neemt de pil om niet zwanger te worden

A

Elle prend la pilule pour ne pas tomber enceinte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
181
Q

Een zetpil

A

Un suppositoire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
182
Q

Een ampul

A

Une ampoule

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
183
Q

Een zalf

A

Une pommade

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
184
Q

Een soeplepel siroop

A

Une cuillerée à soupe de sirop

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
185
Q

Niet overschrijden

A

Ne pas dépasser

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
186
Q

Laten oplossen

A

Laisser (se) dissoudre

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
187
Q

Een half glas water

A

Un demi-verre d’eau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
188
Q

Een lepel

A

Une cuillère/une cuiller

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
189
Q

Slikken

A

Avaler

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
190
Q

Bijten

A

Croquer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
191
Q

Kauwen

A

Mâcher

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
192
Q

Een dikke laag op de huid aanbrengen

A

Appliquer une couche épaisse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
193
Q

Het medicijn

A

Ce médicament

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
194
Q

Onder de 6 jaar

A

De moins de 6 ans

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
195
Q

De vervaldatum

A

La date de péremption

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
196
Q

De bijwerkingen

A

Les effets indésirables/secondaires

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
197
Q

De winderigheid

A

La flatulence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
198
Q

Het braken

A

Les vomissements

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
199
Q

De sufheid

A

La somnolence

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
200
Q

Het vermogen

A

L’aptitude/la capacité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
201
Q

Het alcoholgebruik

A

La prise/la consommation d’alcool

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
202
Q

Afgeraden

A

Déconseillée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
203
Q

Raadplegen

A

Consulter

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
204
Q

Zwangerschap

A

Grossesse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
205
Q

Borstvoeding

A

Allaitement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
206
Q

U moet nuchter zijn vanaf de dag voordien om middernacht.

A

Il faut/vous devez être à jeun à partir de la veille à minuit.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
207
Q

Men zal u vragen een contrastvloeistof te drinken tijdens het onderzoek van het maag- en darmsysteem.

A

On vous demandera de boire une substance/un liquide de contraste pendant l’examen du système/de l’appareil gastro-intestinal/digestif.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
208
Q

Lithotripsie is een techniek die gebruikt wordt om nier- en galstenen te verbrijzelen.

A

La lithotripsie est une technique utilisée pour broyer les calculs rénaux et biliaires.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
209
Q

De verdoving dient om de huid en de onderliggende spier gevoelloos te maken.

A

L’anesthésie sert à insensibiliser la peau et le muscle sous-jacent.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
210
Q

Het serum dat toegediend wordt, bevat antilichamen die een onmiddellijke immuniteit geven aan mensen van wie het afweersysteem ontoereikend is.

A

Le sérum administré contient des anticorps qui procurent/donnent une immunité immédiate aux gens dont le système immunitaire est déficient.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
211
Q

Tijdens de chemokuur worden de medicijnen via een infuus in een ader ingespoten.

A

Pendant la cure de chimio(thérapie), les médicaments sont injectés dans une veine par perfusion.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
212
Q

Een hemodialyse

A

Une hémodialyse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
213
Q

Een gastroscopie

A

Une gastroscopie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
214
Q

Een verwijdering van de milt

A

Une splénectomie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
215
Q

Een vruchtwaterpunctie

A

Une amniocentèse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
216
Q

Een mammoplastie

A

Une mammoplastie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
217
Q

Een lage dosis

A

Une faible dose

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
218
Q

Tijdelijk en omkeerbaar

A

Temporaires et réversibles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
219
Q

Een pruik

A

Une perruque

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
220
Q

Maak je geen zorgen

A

Ne vous inquiétez pas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
221
Q

Vermindering van het risico op infecties

A

Réduire le risque d’infections

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
222
Q

Verminderen van complicaties

A

Diminuer les complications

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
223
Q

Erfelijkheid

A

L’hérédité

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
224
Q

Je voelt je borsten

A

Vous vous palpez les seins

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
225
Q

Je wordt getest

A

Vous vous faites dépister

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
226
Q

In goede handen

A

En bonnes mains

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
227
Q

Tegenwoordig

A

De nos jours

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
228
Q

Ongelukken zijn uiterst zeldzaam

A

Les accidents sont extrêmement rares

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
229
Q

De chirurg is zeer ervaren

A

Le chirurgien fera de son mieux/fera son possible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
230
Q

Onmerkbaar

A

Imperceptible

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
231
Q

Dus zoals afgesproken, zie ik u graag over 2 weken terug.

A

Donc, comme convenu, j’aimerais vous revoir dans 2 semaines/15 jours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
232
Q

Als de behandeling niet aanslaat tegen het einde van de maand, zullen we de dosis verhogen.

A

Si le traitement n’a pas d’effet/Si vous ne réagissez pas au traitement d’ici la fin du mois, nous augmenterons la dose.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
233
Q

Als uw klachten aanhouden of verergeren, moet u terugkomen.

A

Si vos plaints persistent/continuent ou s’aggravent, vous devez revenir.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
234
Q

Ik zal u opbellen zodra ik de resultaten van het bloedonderzoek heb.

A

Je vous téléphonerai/appelerai dès que j’aurai les résultats de l’analyse de sang.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
235
Q

Meestal geneest de ziekte spontaan en verdwijnen de symptomen binnen de 5 dagen.

A

Le plus souvent/En general, la maladie guérit spontanément et les symptoms disparaissent dans les 5 jours.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
236
Q

Heb je nog vragen?

A

Avez-vous encore des questions?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
237
Q

Maak je daar geen zorgen over.

A

Ne vous inquiétez pas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
238
Q

Ik adviseer je om te rusten/in bed te blijven…

A

Je vous conseille de vous reposer/de garder le lit…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
239
Q

Er zijn aanvullende tests nodig om de diagnose te verifiëren/bevestigen.

A

Il faudra effectuer des examens supplémentaires pour verifier/confirmer le diagnostic.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
240
Q

Ik ga je naar een specialist sturen.

A

Je vais vous envoyer chez un spécialiste.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
241
Q

Ik zal je een recept uitschrijven/voorschrijven voor je pijnstillers, een laxeermiddel, …

A

Je vais vous faire une ordonnance/vous prescrire des antalgiques, un laxative, …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
242
Q

Zorg goed voor jezelf.

A

Soignez-vous bien.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
243
Q

Word snel beter!

A

Guérissez vite!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
244
Q

Aangesloten bij

A

Affiliée à

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
245
Q

Een kleefstrookje

A

Une vignette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
246
Q

Betaalt terug

A

Rembourse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
247
Q

Het remgeld

A

Le (système du) tiers payant

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
248
Q

De kostendekking

A

Le ticket modérateur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
249
Q

Arbeidsongeschikt

A

Inapte au travail/en incapacité de travail

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
250
Q

Een ziekte-uitkering

A

Une indemnité de maladie

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
251
Q

Een bijdrage

A

Une cotisation

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
252
Q

De zorgverzekering

A

L’assurance dépendance

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
253
Q

De mond

A

La bouche

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
254
Q

De schedel

A

La crâne

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
255
Q

De spier

A

Le muscle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
256
Q

De ader

A

La veine

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
257
Q

Het skelet

A

Le squelette

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
258
Q

Het myocardium

A

Le myocarde

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
259
Q

De huid

A

La peau

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
260
Q

De enkel

A

La cheville

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
261
Q

De rib

A

La côte

262
Q

Lever

A

Le foie

263
Q

De elleboog

A

Le coude

264
Q

De wervel

A

La vertèbre

265
Q

De buik

A

Le ventre

266
Q

Het gezicht

A

Le visage

267
Q

De schouder

A

L’épaule

268
Q

Migraine

A

La migraine

269
Q

Phlebitis

A

La phlébite

270
Q

Cholera

A

Le choléra

271
Q

AIDS

A

Le sida

272
Q

De verkoudheid

A

Le rhume

273
Q

Tuberculose

A

La tuberculose

274
Q

Mazelen

A

La rougeole

275
Q

Waterpokken

A

La varicelle

276
Q

Bof

A

Les oreillons

277
Q

Rubella

A

La rubéole

278
Q

Diabetes

A

Le diabète

279
Q

Hoesten

A

La toux

280
Q

Malaria

A

La paludisme

La malaria

281
Q

Polio

A

La polio

282
Q

Het systeem

A

Le système

283
Q

De coma

A

Le coma

284
Q

De remedie

A

Le remède

285
Q

De reflex

A

La réflexe

286
Q

Therapie

A

La thérapie

287
Q

De bacterie

A

La bactérie

288
Q

Het symptoom

A

Le symptôme

289
Q

De methode

A

La méthode

290
Q

Het orgaan

A

L’organe

291
Q

De crisis

A

La crise

292
Q

Controle

A

Le contrôle

293
Q

De behandeling

A

Le traitement

294
Q

Ongemak

A

Le malaise

295
Q

De balans

A

L’équilibre

296
Q

Het risico

A

Le risque

297
Q

De stethoscoop

A

Le stéthoscope

298
Q

De tongspatel

A

L’abaisse-langue

299
Q

De spalk

A

L’attelle

300
Q

De weegschaal

A

Le pèse-personne

301
Q

De spuit

A

La seringue

302
Q

Het verband

A

Le bandage

303
Q

De tensiometer (vochtgehalte meten)

A

Le tensiomètre

304
Q

Het gips

A

Le plâtre

305
Q

De otoscoop (gehoorgang)

A

L’otoscope

306
Q

Het verband

A

Le pansement

307
Q

De naald

A

L’aiguille

308
Q

De spatel

A

La spatule

309
Q

De thermometer

A

Le thermomètre

310
Q

Het kompres

A

La compresse

311
Q

De sonde

A

La sonde

312
Q

Ze laat zich door de beste artsen verzorgen.

A

Elle se fait soigner pas les meilleurs médecins.

313
Q

Ik kan de bijsluiter niet lezen omdat ik mijn bril ben vergeten.

A

Je ne peux pas lire la notice parce que j’ai oublié mes lunettes.

314
Q

Je moet je dochter tegen baarmoederhalskanker laten inenten.

A

Sauve(z)-le ! il ne sait pas nager.

315
Q

Hij moet nuchter zijn. Je mag hem niet laten eten.

A

Il doit être à jeun. Tu ne peux pas le laisser manger.

316
Q

Ik kan niet op die vraag antwoorden. Ik ken het antwoord niet.

A

Je ne sais pas répondre à cette question. Je ne connais pas la réponse.

317
Q

Laat hem drinken. Het kan geen kwaad.

A

Laisse-le boire. Ça ne peut pas faire de mal.

318
Q

Claudine, laat de volgende patiënt binnenkomen alsjeblieft.

A

Claudine, fais entrer le patient suivant, s’il te plaît.

319
Q

Ik zal u pijnstillers voorschrijven. U mag er tot 5 per dag nemen om de pijn te verlichten.

A

Je vais vous prescrire des analgiques/analgésiques/antidouleur. Vous pouvez en prendre jusqu’à 5 par jour pour soulager la douleur.

320
Q

Ik weet niet wat me overkomt. Ik heb stemmingswisselingen, ‘s morgens heb ik braakneigingen en ‘s nachts heb ik gespannen borsten.

A

Je ne sais pas ce qui m’arrive. J’ai des sautes d’humeur, le matin, j’ai envie de vomir et la nuit, j’ai les seins tendus.

321
Q

Migraine is een aandoening die ongeveer 10% van de bevolking treft en die die keer frequenter is bij vrouwen dan bij mannen.

A

La migraine est une affection qui touche environ 10 pour cent de la population et qui est trois fois plus fréquente chez les femmes qui chez les hommes.

322
Q

Ik raad u aan om er met uw partner over te praten en u zo snel mogelijk te laten verzorgen.

A

Je vous conseille d’en parler à votre partenaire et de vous faire soigner le plus vite possible/aussi vite que possible/au plus vite.

323
Q

Op het voorschrift vermeldt de arts het medicijn, de posologie, de toedieningswijze en de duur van de behandeling.

A

Sur l’ordonnance, le médecin mentionne le médicament, la posologie, le mode d’administration et la durée du traitement.

324
Q

Generische geneesmiddelen zijn even doeltreffend als klassieke geneesmiddelen, maar ze zijn minder duur.

A

Les médicaments génériques sont aussi efficaces que les médicaments classiques, mais ils sont moins chers/coûtent moins chèr.

325
Q

Je moet de ontstekingsremmende zalf op de wonde aanbrengen.

A

Il faut/Tu dois appliquer la pommade anti-inflammatoire sur la plaie.

326
Q

Kleed u uit tot aan uw middel en ga op de onderzoekstafel liggen.

A

Déshabillez-vous jusqu’à la taille/ceinture et allongez-vous sur la table d’examen.

327
Q

Behalve rode hond heb ik geen kinderziektes gehad.

A

A part la rubéole, je n’ai pas eu de maladies infantiles.

328
Q

Ga zitten en zeg me wat er niet gaat.

A

Asseyez-vous/Assieds-toi et dites-moi/dis-moi ce qui ne va pas.

329
Q

De laatste tijd ben ik afgevallen en heb ik weinig eetlust.

A

Ces derniers temps, j’ai perdu du poids et j’ai peu d’appétit.

330
Q

De pijn is van voorbijgaande aard, maar bij momenten is ze echt uitputtend.

A

La douleur est passagère, mais par moments, elle est vraiment épuisante.

331
Q

De dokter heeft mijn hartslag gemeten en mijn gewicht gevraagd.

A

Le médecin m’a pris le pouls/a pris mon pouls et il m’a demandé mon poids.

332
Q

Als ik ‘s nachts wakker word, heb ik moeilijkheden om weer in te slapen.

A

Quand je me réveille la nuit, j’ai du mal/des difficultés à me rendormir.

333
Q

In de lente niest ze de hele tijd en heeft ze een loopneus. Ik denk dat ze allergisch is voor stuifmeel.

A

Au printemps, elle éternue tout le temps et elle a le nez qui coule. Je crois qu’elle est allergique au pollen.

334
Q

Een afspraak maken

A

Fixer/prendre (un) rendez-vous

335
Q

De patiënt maakt een afspraak bij de dokter

A

Le patient prend rendez-vous chez le médecin

336
Q

De dokter legt een afspraak met hem vast

A

Le médecin lui fixe rendez-vous

337
Q

Een afspraak annuleren

A

Annuler un rendez-vous

338
Q

Een afspraak bevestigen

A

Confirmer un rendez-vous

339
Q

Een afspraak verplaatsen

A

Reporter un rendez-vous

340
Q

Telefonisch bereikbaar zijn

A

Être joignable par téléphone

341
Q

Opbellen

A

Téléphoner à quelqu’un/appeler quelqu’un

342
Q

Ik bel hem/haar op

A

Je lui téléphone/je l’appelle

343
Q

Terugbellen

A

Retéléphoner/rappeler

344
Q

Ik bel hem/haar terug

A

Je lui retéléphone

Je le/la rappelle

345
Q

Blijf aan de lijn

A

Restez en ligne

Ne quittez pas

346
Q

Ik verbind u met hem/haar door

A

Je vous le/la passe

347
Q

Luider praten

A

Parler plus fort

348
Q

Stiller praten

A

Parler plus bas

349
Q

Met wie spreek ik?

A

C’est de la part de qui?

350
Q

Wie heb ik aan de lijn?

A

C’est qui à l’appareil?

351
Q

Met wie heb ik de eer?

A

A qui ai-je l’honneur?

352
Q

Past dat voor u?

A

Ça vous convient?

Ça vous arrange?

353
Q

Dokter

A

Un médecin, une femme de médecin/un toubib

354
Q

Een dokter raadplegen

A

Consulter un médecin

355
Q

Dokter van wacht

A

Le médecin de garde

356
Q

Naar de dokter gaan

A

Aller chez le médecin

Aller voir le médecin

357
Q

Wachtkamer

A

La salle d’attente

358
Q

Spreekkamer

A

Le cabinet (de consultation)

359
Q

Huisbezoek

A

La visite à domicile

360
Q

Een symptoom verschijnt, treedt op

A

Un symptôme apparaît, se manifeste

361
Q

De symptomen verergeren

A

Les symptômes s’aggravent

362
Q

De patiënt vertoont symptomen

A

Le patient présente des symptômes

363
Q

De dokter stelt de symptomen vast

A

Le médecin constate des symptômes

364
Q

De dokter verbindt de symptomen met een ziekte

A

Le médecin rattache les symptômes à une maladie

365
Q

Zich niet goed voelen

A

Se sentir mal

366
Q

Pijn hebben

A

Avoir mal

367
Q

Aankomen, verdikken

A

Prendre du poids

Grossir

368
Q

Afvallen, vermageren

A

Perdre du poids

Maigrir

369
Q

Braken

A

Vomir

370
Q

Diarree hebben

A

Avoir la diarrhée

371
Q

Geconstipeerd zijn

A

Être constipé(e)

372
Q

Harde stoelgang hebben

A

Avoir des selles dures

373
Q

Vloeibare stoelgang hebben

A

Avoir des selles liquides

374
Q

Duizelig zijn

A

Avoir un vertige
Avoir des vertiges
Avoir la tête qui tourne

375
Q

Hees zijn

A

Être enroué(e)

Avoir la voix rauque

376
Q

Een droge keel hebben

A

Avoir la gorge sèche

377
Q

Hoesten, de hoest

A

Tousser, la toux

378
Q

Een droge hoest hebben

A

Avoir une toux sèche

379
Q

Een vette hoest, slijmhoest hebben

A

Avoir une toux grasse

380
Q

Een hoestbui hebben

A

Avoir un accès/une quinte de toux

381
Q

Fluimen ophoesten

A

Cracher des glaires

382
Q

Gezwollen, opgezette klieren hebben

A

Avoir des ganglions

383
Q

Hartkloppingen hebben

A

Avoir des palpitations

384
Q

De hik hebben

A

Avoir le hoquet

385
Q

Huiduitslag hebben

A

Avoir des éruptions cutanées

386
Q

Puist

A

Le bouton

387
Q

Koortsblaas

A

Le bouton de fièvre

388
Q

Eczema hebben

A

Avoir de l’eczéma

389
Q

Acne hebben

A

Avoir de l’acne

390
Q

Jeuk hebben

A

Avoir des démangeaisons

391
Q

Zich krabben

A

Se gratter

392
Q

Kloven hebben

A

Avoir des gerçures (aux mains)

Avoir des crevasses (aux seins)

393
Q

Koorts hebben

A

Avoir de la fièvre/de la température

394
Q

De koorts stijgt/is gestegen

A

La fièvre monte/est montée

395
Q

De koorts daalt/is gedaald

A

La fièvre descend/est descendue
La fièvre baisse/a baissé
La fièvre diminue/a diminué

396
Q

Kortademig zijn

A

Avoir le soufflé court

Avoir l’haleine courte

397
Q

Moeilijkheden hebben om te ademen

A

Avoir des difficultés à respire/du mal à respirer

398
Q

Een loopneus hebben

A

Avoir le nez qui coule

399
Q

Snot

A

La morve

400
Q

Zijn neus snuiten

A

Se moucher

401
Q

Een verstopte neus hebben

A

Avoir le nez bouché

402
Q

Misselijk zijn

A

Avoir la nausée

403
Q

Niezen

A

Éternuer

404
Q

Gezondheid!

A

A tes/vous souhaits!

405
Q

Rillen

A

Grelotter/frissoner

406
Q

Rillingen hebben

A

Avoir des frissons

407
Q

Slaperigheid

A

La somnolence

408
Q

Slapeloosheid

A

L’insomnie

409
Q

Spierpijn hebben

A

Avoir des courbatures

410
Q

Stuipen hebben

A

Avoir/faire des convulsions

411
Q

Tintelingen hebben (in de vingers)

A

Avoir des fourmillements/picotements (dans les doigts)

412
Q

Vermoeidheid

A

La fatigue

413
Q

Weinig eetlust hebben

A

Avoir peu d’appetit

414
Q

Winderigheid

A

La flatulence

415
Q

Het zuur hebben

A

Avoir le brûlant

416
Q

Zure oprispingen hebben

A

Avoir des relents acides

417
Q

Zweten

A

Suer

Transpirer

418
Q

Zweet

A

La sueur

La transpiration

419
Q

Nat zijn van het zweet

A

Être en sueur

Être en nage

420
Q

Pijn

A

La douleur

421
Q

Pijnloos

A

Indolore

422
Q

Gevoelig

A

Sensible

423
Q

Pijnlijk (letterlijk)

A

Douloureux/se

424
Q

Pijn hebben

A

Avoir mal

425
Q

Zich pijn doen

A

Se faire mal

426
Q

Kleinzerig zijn

A

Être sensible à la douleur

427
Q

Acute pijn

A

Une douleur aiguë

428
Q

Chronische pijn

A

Une douleur chronique

429
Q

Brandende pijn

A

Une douleur qui brûle

430
Q

Drukkende pijn

A

Une douleur qui serre

431
Q

Erge, hevige pijn

A

Une forte douleur

Une douleur vive

432
Q

Lichte pijn

A

Une douleur faible

433
Q

Fantoompijn

A

Une douleur du membre fantôme

434
Q

Kloppende pijn

A

Une douleur qui cogne

435
Q

Matige pijn

A

Une douleur modérée

436
Q

Ondraaglijke pijn

A

Une douleur intolérable/insupportable

437
Q

Periodieke pijn

A

Une douleur périodique

438
Q

Pijn van voorbijgaande aard

A

Une douleur passagère/transitoire

439
Q

Stekende pijn

A

Une douleur qui lance

440
Q

Trekkende pijn

A

Une douleur qui tire

441
Q

Uitputtende pijn

A

Une douleur épuisante

442
Q

Uitstralende pijn, de pijn straalt uit naar …

A

Une douleur irradiante, la douleur irradie vers/à…

443
Q

Vage pijn

A

Une douleur diffuse

444
Q

Verscheurende pijn

A

Une douleur déchirante

445
Q

Het jeukt

A

Ça me démange

446
Q

Het kriebelt

A

Ça me chatouille

447
Q

Het prikt!

A

Ça pique!

448
Q

Antecedenten

A

Les antécédents

449
Q

Kinderziekten

A

Les maladies infantiles

450
Q

Bof

A

Les oreillons

451
Q

Kinkhoest

A

La coqueluche

452
Q

Kroep

A

La diphtérie respiratoire

453
Q

Valse kroep

A

Le faux croup

Le pseudo-croup

454
Q

Mazelen

A

La rougeole

455
Q

Rode hond

A

La rubéole

456
Q

Roodvonk

A

La scarlatine

457
Q

Waterpokken/windpokken

A

La varicelle

458
Q

Pokken

A

La variole

459
Q

Inenting

A

La vaccination

460
Q

Ingeënt zijn tegen

A

Être vacciné(e) contre

461
Q

Baarmoederhalskanker

A

Le cancer du col de l’uterus

462
Q

Griep

A

La grippe

463
Q

Hepatitis

A

L’hépatite

464
Q

Hersenvliesontsteking

A

La méningite

465
Q

Kinderverlamming

A

La polio(myélite)

466
Q

Klem

A

Le tétanos

467
Q

Tuberculose

A

La tuberculose

468
Q

Tyfus

A

La typhoïde

469
Q

Allergisch zijn voor

A

Être allergique à

470
Q

Huisstofmijt

A

Les acariens

471
Q

Grassen

A

Les graminées

472
Q

Stuifmeel

A

Le pollen

473
Q

Het (medisch) onderzoek

A

L’examen (médical)

474
Q

De dokter doet een onderzoek

A

Le médecin fait/réalise/effectue un examen

475
Q

Onderzoeken

A

Examiner

476
Q

De patiënt ondergaat een onderzoek

A

Le patient subit/passe un examen

477
Q

De resultaten van het onderzoek laten op zich wachten.

A

Les résultats de l’examen se font attendre.

478
Q

De ziekte opsporen

A

Dépister/déceler la maladie

479
Q

De bloeddruk meten

A

Prendre la tension

480
Q

Bloeddrukmeter

A

Le tensiomètre

481
Q

De hartslag/polsslag meten

A

Prendre le pouls

482
Q

De koorts/temperatuur meten

A

Prendre la fièvre/la température

483
Q

Thermometer

A

Le thermomètre

484
Q

Luisteren met de stethoscoop

A

Ausculter

485
Q

Stethoscoop

A

Le stéthoscope

486
Q

Reflexen testen

A

Tester les réflexes

487
Q

Reflexhamer

A

Le marteau à réflexes

488
Q

Drukken op

A

Appuyer sur

489
Q

Op de rug van de patiënt kloppen

A

Taper dans le dos du patient

490
Q

Kledingstuk uittrekken

A

Enlever/retirer/ôter un vêtement

491
Q

Zich uitkleden

A

Se déshabiller

492
Q

Zich weer aankleden

A

Se rhabbiler

493
Q

Gaan liggen

A

S’allonger

494
Q

Weer rechtop gaan zitten

A

Se redresser

495
Q

Weer gaan liggen

A

Se rallonger

496
Q

Zich voorover buigen

A

Se pencher en avant

497
Q

Zich achterover buigen

A

Se pencher en arrière

498
Q

Zich ontspannen

A

Se détendre

499
Q

Geen weerstand bieden

A

Se laisser faire

500
Q

Een mouw oprollen

A

Relever une manche

501
Q

(de arm) plooien

A

Plier (le bras)

502
Q

(de arm) strekken

A

(é)tentre (le bras)

503
Q

Gaan zitten

A

S’asseoir

504
Q

Rechtstaan

A

Se mettre debout

Se lever

505
Q

Op de knieën gaan zitten

A

S’agenouiller

506
Q

Op de hurken gaan zitten

A

S’accroupir

507
Q

Inademen

A

Inspirer

Respirer

508
Q

Uitademen

A

Expirer

Souffler

509
Q

Zijn adem inhouden

A

Bloquer sa respiration

510
Q

Diagnose

A

Le diagnostic

511
Q

De diagnose stellen

A

Poser/établir le diagnostic

Diagnostiquer la maladie

512
Q

Aandoening

A

L’affection

513
Q

Ziekte

A

La maladie

514
Q

Besmettelijke ziekte

A

Une maladie contagieuse

515
Q

Dodelijke ziekte

A

Une maladie mortelle

516
Q

Ongeneeslijke ziekte

A

Une maladie incurable

517
Q

Ontsteking

A

L’inflammation

518
Q

Ontstoken

A

Enflammé(e)

519
Q

AIDS

A

Le sida

520
Q

Alzheimer

A

L’Alzheimer

521
Q

Cerebrovasculair accident (CVA)

A

L’accident vasculaire cérébral (AVC)

522
Q

Diabetes

A

Le diabète

523
Q

Diabeticus

A

Le diabétique

524
Q

Griep

A

La grippe

525
Q

Hooikoorts

A

Le rhume des foins

La rhinite allergique

526
Q

(darm-, borst-, long-, prostaat-, huid-, …) kanker

A

Le cancer (du côlon, du sein, du poumon, de la prostate, de la peau)

527
Q

Goedaardige tumor

A

La tumeur bénigne

528
Q

Kwaadaardige tumor

A

La tumeur maligne

529
Q

Multiple Sclerose (MS)

A

La sclérose en plaques

530
Q

Niersteen

A

Le calcul rénal

531
Q

Oorontsteking

A

L’otite

532
Q

Schurft

A

La gale

533
Q

Stijve nek

A

Le torticolis

534
Q

Verkoudheid

A

Le rhume

535
Q

Verkouden

A

Enrhumé(e)

536
Q

Behandeling

A

Le traitement

537
Q

Aanraden, adviseren

A

Conseiller (quelque chose à quelqu’un)

538
Q

Goede raad, goed advies

A

Un bon conseil

539
Q

Het bed houden

A

Garder le lit

540
Q

Rusten

A

Se reposer

541
Q

Genezen

A

Guérir

542
Q

Genees snel!

A

Guéris/guérissez vite!

543
Q

Herstellen (beter worden)

A

Se rétablir

544
Q

Spoedig herstel!

A

Prompt rétablissement!

545
Q

Aan de beterhand zijn

A

Être en convalescence

546
Q

Weer op de been zijn

A

Être à nouveau sur pied

547
Q

Zich laten verzorgen

A

Se faire soigner

548
Q

Zich beter voelen

A

Se sentir mieux

549
Q

Betrouwbaar

A

Fiable

550
Q

Twijfelachtig

A

Douteux/se

551
Q

Geruststellen

A

Rassurer

552
Q

Bijkomend onderzoek

A

Un examen supplémentaire

553
Q

Zich laten inenten

A

Se faire vacciner

554
Q

Screening

A

Le dépistage

555
Q

Zich laten screenen

A

Se faire dépister

556
Q

Chemokuur

A

La cure de chimio(thérapie)

557
Q

Doeltreffend, efficiënt

A

Efficace

558
Q

Ziekenhuisopname

A

L’hospitalisation

559
Q

Operatie

A

L’opération

560
Q

Een operatie ondergaan

A

Subir une opération

561
Q

Zich laten opereren

A

Se faire opérer

562
Q

Litteken

A

La cicatrice

563
Q

Littekenweefsel

A

Le tissu cicatriciel

564
Q

Nasleep, nawerkingen

A

Les séquelles

565
Q

Voorschrijven

A

Prescrire

566
Q

Voorschrift (algemeen)

A

La prescription

567
Q

Voorschrift (papier)

A

L’ordonnance

568
Q

RIZIV

A

L’INAMI (Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité)

569
Q

Voorschrijver

A

Le prescripteur

570
Q

Begunstigde

A

Le nénéficiaire

571
Q

Stempel

A

Le cachet

572
Q

Geneesmiddel

A

Le médicament

573
Q

Antibioticum

A

L’antibiotique

574
Q

Antidepressivum

A

L’antidépresseur

575
Q

Kalmeermiddel

A

Le calmant

Le sédatif

576
Q

Koortswerend middel

A

L’antipyéritique

Le fébrifuge

577
Q

Laxeermiddel

A

Le laxatif

578
Q

Ontsmettingsmiddel

A

Le désinfectant

L’antiseptique

579
Q

Ontstekingsremmer

A

L’anti-inflammatoire

580
Q

NSAID

A

Les AINS (Anti-Inflammatoires Non Stéroïdes)

581
Q

Oogdruppels

A

Le collyre

582
Q

Pijnstiller

A

L’antidouleur
L’analgésique
L’antalgique

583
Q

Pijnpomp

A

Une pompe antidouleur

584
Q

PCA-pomp

A

Une pompe ACP (Analgésie contrôlée par le patient)

585
Q

Slaapmiddel

A

Le somnifère

586
Q

Verdovend middel

A

L’anesthésiant

L’anesthésique

587
Q

Ampul

A

L’ampoule

588
Q

Bruistablet

A

Le comprimé effervescent

589
Q

Capsule

A

La capsule

La gélule

590
Q

Dragee

A

La dragée

591
Q

Pil, de pil

A

Une pilule, la pilule

592
Q

Siroop

A

Le sirop

593
Q

Tablet

A

Le comprimé

594
Q

Zalf

A

La pommade

L’onguent

595
Q

Zetpil

A

Le suppositoire

596
Q

Zuigtablet

A

Le comprimé à sucer

597
Q

Bijsluiter

A

La notice

598
Q

Aanbrengen op

A

Appliquer sur

599
Q

Antigifcentrum

A

Le centre antipoison

600
Q

Bijwerking

A

L’effet secondaire/indésirable

601
Q

Buiten de maaltijden

A

En dehors des repas

602
Q

Contra-indicatie

A

La contre-indication

603
Q

Doorbijten (van tablet)

A

Croquer

604
Q

Dosis

A

La dose

605
Q

Druppel

A

La goutte

606
Q

Inslikken

A

Avaler

607
Q

Kauwen

A

Mâcher

608
Q

Koffielepel

A

Une cuillerée à café

609
Q

Soeplepel

A

Une cuillerée à soupe

610
Q

Laag (zalf)

A

La couche

611
Q

Laten smelten

A

Laisser fondre

612
Q

Oplossen (van geneesmiddel)

A

Laisser dissoudre

613
Q

Nuchter zijn

A

Être à jeun

614
Q

Roeren

A

Remuer

615
Q

Toedieningswijze

A

Le mode d’administration

616
Q

Voor de maaltijd

A

Avant le repas

617
Q

Vervaldatum

A

La date de péremption

618
Q

Een zieke doorverwijzen naar een specialist

A

Envoyer la malade chez un spécialiste

Conseiller au malade d’aller voir/chez un spécialiste

619
Q

Cardioloog

A

Le/la cardiologue

620
Q

Chirurg

A

Le/la chirurgien(ne)

621
Q

Plastisch chirurg

A

Le/la chirurgien(ne) plastique/esthétique

622
Q

Dermatoloog

A

Le/la dermatologue

623
Q

Endocrinoloog

A

L’endocrinologue

624
Q

Gastro-enteroloog

A

Le/la gastroentérologue

625
Q

Geriater

A

Le/la gériatre

626
Q

Gynaecoloog

A

Le/la gynécologue

627
Q

Neurochirurg

A

Le/la neurochirurgien(ne)

628
Q

Neuroloog

A

Le/la neurologue

629
Q

Neus-keel-oorarts

A

L’oto-rhino-laryngologiste (ORL)

630
Q

Oncoloog

A

L’oncologue

631
Q

Oogarts

A

L’ophtalmologue/logiste

632
Q

Orthopedist

A

L’orthopédiste

633
Q

Pediater

A

Le/la pédiatre

634
Q

Pneumoloog

A

Le/la pneumologue

635
Q

Psychiater

A

Le/la psychiatre

636
Q

Radioloog

A

Le/la radiologue

637
Q

Stomatoloog

A

Le/la stomatologue

638
Q

Mutualiteit

A

La mutuelle

639
Q

Aangesloten zijn bij de mutualiteit

A

Être affilié(e) à la mutuelle

640
Q

Arbeidsongeschikt zijn

A

Être inapte au travail

641
Q

Arbeidsongeschiktheid

A

L’incapacité de travail

642
Q

Bijdrage (voor de mutualiteit)

A

La cotisation

643
Q

Klevertje

A

La vignette

644
Q

Getuigschrift voor verstrekte zorgen

A

L’attestation de soins donnés

645
Q

Recht hebben op …

A

Avoir droit à …

646
Q

Remgeld

A

Le ticket modérateur

647
Q

SIS-kaart

A

La carte SIS

648
Q

Terugbetalen

A

Rembourser

649
Q

Ziekte-uitkering

A

L’indemnité de maladie

650
Q

Zorgverzekering

A

L’assurance dépendance