aspect physique - das Aussehen Flashcards
être
sein
avoir
haben
avoir l’air
aus/sehen
sembler
scheinen
peser
wiegen
décrire
beschreiben
assez / plutôt
ziemlich
très
sehr
trop
zu
description
die Beschreibung (-en)
apparence
die Erscheinung (-en) / das Aussehen
port / posture
die Haltung (-en)
démarche
der Gang (Gänge)
taille / grandeur
die Grösse (-n)
poids
das Gewicht (-e)
sexe
das Geschlecht (-er)
visage
das Gesicht (-er)
cheveux
das Haar (-e)
front
die Stirn (-en)
barbe
der Bart (Bärte)
bouc
der Spitzbart (-bärte)
barbe de trois jours
der Dreitagebart (-bärte)
moustache
der Schnurrbart (-bärte)
nez
die Nase (-n)
œil
das Auge (-n)
peau
die Haut
lèvre
die Lippe (-n)
bouche
der Mund (Münder)
teint
der Teint (-s)
bouton
der Pickel (-)
grain de beauté
der Leberfleck (-e)
tache de rousseur
die Sommerprosse (-n)
ride
die Falte (-n)
fossette
das Grübchen (-)
lunettes
die Brille (-n)
piercing
das Piercing (-s)
tatouage
die Tätowierung (-en)
jeune
jung
vieux
alt
grand
gross
petit
klein
de taille moyenne
mittelgross
gros
dick
obèse
fettleibig / übergewichtig
mince / maigre
dünn
mince / svelte
schlank
avec des formes
kurvenreich
bien bâti
gut gebaut
musclé
muskulös
costaud
stämmig
frêle
gebrechlich
beau / joli
schön
mignon
gut aussehend / hübsch
laid
hässlich
boutonneux
pickelig
bronzé
sonnengebräunt / braun gebrannt
pâle
blass
ridé
faltig
élégant
elegant
à la mode
modisch
négligé
schlampig
droitier
der Rechtschänder (-)
gaucher
der Linkshänder (-)
blanc
weiss
noir
scwharz
asiatique
asiatisch
oriental
orientalisch
métis
gemischtrassig
il/elle a les yeux bleus
er/sie hat blaue Augen
il/elle a les yeux verts
er/sie hat grüne Augen
il/elle a les yeux gris
er/sie hat graue Augen
il/elle a les yeux marron
er/sie hat braune Augen
il/elle a les yeux noisette
er/sie hat hellbraune Augen
il/elle a les yeux marron foncé
er/sie hat dunkelbraune Augen
il/elle a les yeux noirs
er/sie hat schwarze Augen
il/elle a les yeux gris-bleu
er/sie hat graublaue Augen
il/elle a les yeux gris-vert
er/sie hat graugrüne Augen
avoir les cheveux blonds
blonde Haare haben
avoir les cheveux bruns
braune Haare haben
avoir les cheveux noirs
scwharze Haare haben
avoir les cheveux roux
rote Haare haben
avoir les cheveux gris
graue Haare haben
avoir les cheveux grisonnants
grau meliert Haare haben
avoir les cheveux blancs
weisse Haare haben
être blond
blond sein
avoir les cheveux courts
kurze Haare haben
avoir les cheveux longs
lange Haare haben
avoir les cheveux mi-longs
mittellange Haare haben
avoir des cheveux jusqu’aux épaules
er/sie hat schulterlanges Haar
avoir des cheveux crépus
er/sie hat krauses Haar
avoir des cheveux bouclés
er/sie hat lockiges Haar
avoir des cheveux brillants
er/sie hat glänzendes Haar
être chauve
eine Glatze haben
avoir un frange
einen Pony haben
avoir des mèches
Strähnchen haben
avoir une coupe afro
einen Afro haben
comment est-il ?
wie ist er?
pouvez-vous le décrire ?
können Sie ihn beschreiben?
je fais 1.75 mètre
ich bin 1 Meter 75 gross
je pèse 70 kilos
ich wiege 70 kilo
un homme de taille moyenne
ein Mann mittlerer Grösse
des pieds à la tête
von Kopf bis Fuss / vom Kopf bis zu den Füssen
il se comporte étrangement
er benimmt sich eigenartig
il à l’air un peu bizarre
er sieht etwas seltsam aus
il a un double mention
er hat ein Doppelkinn
elle a le nez retroussé
sie hat eine Stupnase
elle a le nez busqué / pointu / droit
sie hat eine krumme/spitze/gerade Nase
se comporter
sich benehmen
se conduire
sich verhalten
se dominer
sich beherrschen
obéir
gehorchen + Dat
permettre
erlauben
laisser
lassen
empêcher
verhindern
interdire
verbieten
approuver
billigen
désapprouver
missbilligen
réprimander
aus/schimpfen
se faire réprimander
ausgeschimpft werden
s’énever
sich auf/regen
s’excuser
sich entschuldigen
pardonner
vergeben
punir
bestrafen
récompenser
belohnen
oser
wagen
arrogance
die Arroganz
comportement
das Benehmen
méchanceté
die Bosheit
caractère
der Charakter
charme
der Charme
honnêteté
die Ehrlichkeit
jalousie
die Eifersucht
compréhension
die Einsicht
vanité
die Eitelkeit
excuse
die Entschuldigung
permission
die Erlaubnis
paresse
die Faulheit
insolence
die Frechheit / die Ungezogenheit
joie
die Freude
gaieté
die Frölichkeit
patience
die Geduld
malveillance
die Gehässigkeit
obéissance / docilité
der Gehorsam
habileté / adresse
die Geschicklichkeit
cruauté
die Grausamkeit
grossièreté
die Grobheit
bonté / bienveillance
die Güte
politesse
die Höflichkeit
instinct
der Instinkt
intelligence
die Intelligenz
intolérance
die Intoleranz
humeur
die Laune (-n) / die Stimmung (-en)
gentilesse
die Liebenswürdigkeit
humanité
die Menschlichkeit
indulgence
die Nachsicht
envie
der Neid
vantardise
die Prahlerei
manque d’égards
die Rücksichtslosigkeit
astuce / finesse
die Schlauheit
timidité
die Schüchternheit
fierté
der Stolz
punition
die Strafe (-n)
tristesse / affliction
die Trauer
impatience
die Ungeduld
impolitesse
die Unhöflichkeit
conduite
das Verhalten
embarras
die Verlegenheit
folie
die Verrückheit
précaution / prudence
die Vorsicht
actif
aktiv
amusant
amüsant
prétentieux
angeberisch
gentil / agréable
angenehm
honnête / convenable
anständig
pauvre
arm
arrogant
arrogant
modeste
bescheiden
stupide
blöd / dumm / doof
méchant / fâché
böse
malveillant
boshaft
charmant
charmant
respectable
ehrbach
honnête
ehrlich
jaloux
eifersüchtig
compréhensif
einsichtig
vaniteux
eitel
sérieux
ernst
suprenant
erstaunlich
paresseux
faul
travailleur / appliqué
fleissig
insolent
frech / unverschämt
gentil / amical
freundlich
heureux
froh / glücklich / zufrieden
joyeux / gai
fröhlich / gut gelaunt
patient
geduldig
obéissant
gehorsam
spirituel / fin
geistreich
adroit / habile
geschickt
bavard
gesprächig / redselig
indifférent
gleichgültig
cruel
grausam
grossier
grob
bon
gut
aimable
gütig
obstiné / opiniâtre
hartnäckig / störrisch
mesquin / surnois
hinterhältig
poli
höflich
impulsif
impulsiv
instinctif
instinktiv
intelligent
intelligent
intolérant
intolerant
drôle / amusant
komisch
sociable
kontaktfreudig
ennuyeux
langweilig
gênant
lästig
lunatique
launisch
affectif
liebevoll
drôle / divertissant
lustig
courageux
mutig
indulgent
nachsichtig
naïf
naiv
naturel
natürlich
envieux
neidisch
gentil
nett
curieux
neugierig
optimiste
optimistisch
pessimiste
pessimistisch
vantard
prahlerisch
astucieux / perspicace
raffiniert / scharfsinnig / schlau
respectueux
respektvoll
calme
ruhig
doux / aimable
sanftmütig
mauvais / méchant
schlecht / ungezogen
de mauvaise humeur
schlecht gelaunnt
timide
schüchtern
étrange
seltsam
sensible
sensibel
fier
stolz
sympathique / agréable
sympathisch
tolérant
tolerant
génial / super
toll
maladroit
tollpatschig / ungeschickt
triste
traurig
désagréable
unangenehm / unfreundlich
impatient
ungeduldig
désobéissant
ungehorsam
insociable / sauvage
ungesellig
malheureux
unglücklich
mal poli
unhöflich
désordonné
unordentlich
inaccessible
unzugänglich
sur qui on ne peut pas compter
unzuverlässig
embarrassé
verlegen
raisonnable / sensé
vernünftig
fou
verrückt
discret
verschwiegen
prudent
vorsichtig
distrait / écervelé
zerfahren / zerstreut
fiable
zuverlässig
confiant
zuversichtlich
je la trouve très sympathique
ich finde sie sehr nett
il est de (très) bonne/mauvaise humeur
er hat (sehr) gute/schlechte Laune
il est très réservé
er hat eine sehr zurückhaltende Art
elle est très timide de nature
sie ist von Natur aus sehr schüchtern
il est d’un bon naturel
er ist ein gutmütiger Mensch
elle a eu la gentillesse de ma prêter sa voiture
sie war so nett mir ihr Auto zu leihen
c’est un crâneur
er ist ein Angeber
je vous présente toutes mes excuses
ich bitte vielmals um Entschuldigung
il s’est excusé auprès du professeur pour son impertinence
er entschuldigte sich beim Lehrer für seine Frechheiten