Anglais (phrases) Flashcards
Je suis désolé mais je ne parle pas très bien anglais
I’m sorry but I don’t speak English very well
Pourriez-vous parler moins vite s’il vous plait?
Could you speak slowly please?
Pouvez-vous répéter s’il vous plait?
Can you repeat please?
Je ne sais pas
I don’t know
Comment allez vous?
How are you?
Nous partons maintenant
We are leaving now
Pouvez-vous m’aider s’il vous plait?
Can you help me please?
Pouvez-vous me situer sur le plan?
Can you locate me on the plan?
Où voulez vous aller?
Where do you want to go?
Ne traversez pas la rue!
Don’t cross the street!
Restez derrière la barrière!
Stay behind the barrier!
Pas de panique!
Don’t panic!
Restez calme!
keep quiet!
Etes vous le locataire?
Are you the tenant (of this flat/house)?
D’où venez-vous?
Where do you come from?
Quelle est votre date de naissance?
What is your birth date?
Etes-vous le propriétaire?
Are you the owner (of this flat/house)?
Y-a-t-il quelqu’un à l’intérieur?
Is there someone inside?
Etes-vous blessé?
Are you wounded? (or injured?)
J’ai la tête qui tourne!
I feel dizzy!
Votre logement est-il équipé au gaz?
Do you have gas in your house/flat?
Où se situe le barrage de gaz?
Where is the gas switch?
Y a-t-il un gardien dans la résidence?
Is there a caretaker?
Connaissez-vous vos voisins?
Do you know your Neighbors?
Savez-vous si vos voisins sont présents?
Do you know if your Neighbors are home?
Y a-t-il un autre accès?
Is there another access?
Bonjour madame (monsieur), nous sommes les sapeurs pompiers
Good morning miss (sir), we are the firefighters
Est-ce vous qui avez appelé les secours?
Did you call for emergency service?
Si vous m’entendez, serrez moi les mains, ouvrez les yeux?
If you hear me, sueeze my hands, open your eyes?
Parlez vous Français?
Do you speak French?
Quel âge avez vous?
How old are you?
Avez-vous des allergies?
Do you have allergies?
Quel jour sommes-nous?
What is the date today?
Vous souvenez-vous de ce qui s’est passé?
Do you remember what happened?
J’ai mal à la tête
I have a headache!
Je ne me sens pas bien!
I don’t feel well!
Pouvez-vous bouger vos mains, vos pieds?
Can you move your hands, your feet?
Montrez-moi où vous avez mal?
Show me where it hurts?
Avez-vous des antécédents médicaux?
Do you have a medical history? (or medical backgrounds?)
Avez-vous mangé aujourd’hui?
Did you eat today?
Avez-vous consommé de l’alcool?
Did you drink alcohol?
Avez-vous pris de la drogue?
Did you take drugs?
Avez-vous perdu connaissance?
Did you lose consciousness?
Où avez-vous mal?
Where does it hurt?
Où habitez vous?
Where dou you live?
D’où venez-vous?
Where do you come from?
Quelle est votre date de naissance?
What is your date of birth?
Où êtes-vous né?
Where were you born?
Etiez-vous seul à l’intérieur du véhicule?
Were you alone in the vehicle?
A quelle vitesse rouliez-vous?
How fast were you driving?
Etes-vous accompagné? Qui doit-on prévenir?
Are you alone? Who should we call?
Voulez-vous aller à l’hôpital?
Do you want to go the hospital?
Ne vous inquiétez pas, nous allons nous occuper de vous!
Don’t worry, we will take care of you!
Qu’est-ce qu’il y a?
What’s the matter?
Puis-je vous aider?
May i help you?
Attendez une minute
Wait a minute
Je ne comprends pas cette expression
I don’t understand this expression
Bonjour (matin/après-midi/soirée), comment allez vous?
Good morning/afternoon/evening, how are you?
Le voyage prend min
The journay takes twenty minutes
Veuillez vous asseoir SVP
Please sit down
Aves vous froid?
Are you cold?
Attention à votre tête
Mind your head
Excusez moi, pouvez-vous répéter ça?
Excuse me/sorry, can you repeat that?
Vous avez l’air fatigué
You look tired
Je ne parle pas encore couramment anglais, mais je peux le comprendre assez bien
I can’t still speak English fluently but I can undertstand quite well
Nous avons terminé
We have finished
Je peux commencer maintenant
I can begin now
Dites m’en plus sur…
Tell me more about…
Je veux en savoir davantage sur…
I want to know more about…
J’ai mal à la tête et mes mains sont froides!
I’ve got a headache and my hands are cold
Vous êtes-vous cogné la tête dans quelque chose?
Did you bang your head into something?
Etes-vous témoin de l’accident?
Did you see the accident?
Connaissez vous la victime?
Do you know the victim?
Nous allons à l’hôpital voir un médecin
We are going to the hospital to see a doctor
Noua allons à l’hôpital pour une radio
We are going to the hospital for X-ay
Vous devez voir un médecin maintenant
You must see a doctor right now
Quel est votre nom?
What’s your name?
Quel est votre lieu de naissance?
What is your birth place?
Vous pouvez repartir mais vous devez voir un médecin
Yon can leave but you must see a doctor
Attention, je vous donne de l’oxygène
Be careful, I’m giving you oxygen
Attention, je vais soigner vos blessures
Be careful, I’m going to treat your wounds (or injuries)
Ne bougez plus
Stop moving
J’ai des difficultés à respirer
I have trouble to breathe
J’ai mal au ventre
I have a stomach-ache
Où exactement
Where exactly?
Je ne sens plus mes jambes, mes bras
I can’t feel my legs and my arms anymore
Je ne sens plus rien
I can’t feel anything
J’ai envie de vomir
I feel sick
Pouvez vous vous relever?
Can you stand up?
Est ce que ça va?
Are you alright?
Où avez-vous mal? Indiquez-moi où
Where does it hurt? Show me where
Avez-vous mal ici?
Does it hurt here?
Avez-vous mal au dos?
Does your back hurt?
Avez-vous mal au ventre?
Does your stomach hurt?
Avez-vous mal aux côtes?
Does your ribs hurt?
Avez-vous mal au cou?
Does your neck hurt?
Avez-vous mal à la tête?
Does your head hurt? or Do you hav a headache?
Avez-vous une douleur au bassin?
Do you have a pain at the pelvis?
Avez-vous perdu connaissance?
Did you lose consciouness?
Avez-vous tapé votre tête?
Did you bang your head?
Avez-vous des difficultés à respirer?
Do you have trouble to breathe?
Etes-vous soigné pour une maladie respiratoire?
Are you treated for a breathing disease?
Etes-vous soigné pour une maladie des nerfs?
Are you treated for any nervous disorder?
Suivez-vous un traitement spécial?
Are you currently receiving any special treatment?
Etes-vous allergique à certains médicaments?
Are you allergic to some medication?
Quelle est votre tension normale?
How is your blood pressure rating usually?
Pouvez-vous bouger les bras?
Can you move your arm?
Pouvez-vous bouger les jambes?
Can you move your legs?
Quand fut votre dernier repas?
When was your last meal?
Ouvrez les yeux
Open your eyes
Serrez-moi la main
Squeeze my hand
Tournez la tête
Turn your head
Combien étiez-vous dans la voiture?
How many were you in the car?
Y-a-t-il d’autre blessés?
Are there other casualties?
Y-avait-il des enfants avec vous?
Were there any children with you?
Où sont-ils? Montrez-les moi
Where are they? Show them to me
Etes-vous de la famille
Do you belong to the family
Quel est votre nom? Ecrivez-le
What is your name? Write it down
Votre dresse? Ecrivez-la
Your address? Write it down
Quel âge avez-vous? Ecrivez-le
How old are you? Write it down
Avez vous déjà été opéré?
Have you ever been operated?
Quelle-est votre nationalité? Ecrivez-la
What is your nationality? Write it down
Comment cela est-il arrivé?
How did this happened?
Y-a-t-il quelqu’un ici qui parle anglais?
Is there someone here who speaks English?
Avez-vous des médicaments contre…
Do you have medication for…
Décrivez la douleur
How would you describe the pain?
Le problème? Montrez-le moi
The problem? Show it to me
Y-a-t-il quelqu’un à l’intérieur?
Is there someone Inside?
Qui est le propriétaire de ceci?
Who owns this?
Comment vous sentez vous?
How do you feel?
Avez-vous un problème?
Is there anything wrong?
Comprenez-vous?
Do you understand?
Pouvez-vous parler plus lentement, s’il vous plaît?
Could you speak more slowly, please?
Allongez-vous
Stretch out
Surélevez les jambes
Raise your legs
Ne vous inquiétez pas
Don’t worry
Descendez
Go down
Couleur de la peau? Blanche, grise, rose, bleue
What is the color of the skin? White, grey, pink, blue
Crache-t-il du sang?
Coughing up blood?
Durée de la douleur
How have long you had the pain?
Signes associés: dyspnée, palpitations, nausées, vomissement, toux, fièvre
Difficulty breathing, palpitations, nausea, vomiting, coughing, fever
Irradiation douleur: mâchoire, bras gauche, dos, épigastrique
Does it radiates in the jaw, left arm, back, stomach
Sauté par la fenêtre
Jump out of the window
L’ambulance ne vas pas tarder
The ambulance should be here in a minute
Est-ce une matière dangereuse ou toxique?
Is it dangerous or toxic material?
Quelle quantité en transportez vous? litre, tonne, kilogramme
What quantity are you carring? liter, tonne, kilogramm
Comment est-il ou sont-ils conditionnés? liquide, solide, gazeux
How is it or are they packaged? liquid, solid, gaseous
Le nom, l’adresse et le téléphone de l’usine d’origine
Name, address and phone number at the manufacturer?
Le nom, l’adresse et le téléphone de l’usine de destination
Name, address and phone number you are shipping the product
Le produit est-il chaud, froid, liquide, en poudre?
Is the product cold, hot, liquid, in powder?
Cette zone est contaminée
This area is contaminated
Suivez vous un traitement médical?
Do you take any medication?