Anamnese Begriffe ( Verben ) Flashcards
to relieve sth يخفف شيء ، يسكن شيء
1- etwas A lindern / linderte / gelindert
Schmerzmittel können die Kopfschmerzen lindern
Eine warme Dusche kann die Muskelschmerzen lindern
to strengthen sth يقوي شيء
1- etwas A stärken / stärkte / gestärkt
Regelmäßiges Training kann das Immunsystem stärken.
2- etwas A verstärken / verstärkte / verstärkt
Stress kann die Symptome der Krankheit verstärken
to improve يتحسن
to improve sth يُحسن شيء
1- sich A verbessern / verbesserte / verbessert
Seine Gesundheit hat sich nach der Operation deutlich verbessert
Nach der Einnahme des Medikaments haben sich die Schmerzen leicht verbessert
2- etwas A verbessern / verbesserte / verbessert
Das Medikament konnte die Schmerzen deutlich verbessern.
يسوء ، يتفاقم to deteriorate , to worsen
to deteriorate sth , to worsen sth
1- sich A verschlechtern / verschlechterte / verschlechtert
Der Zustand des Patienten hat sich über Nacht verschlechtert
2- etwas A verschlechtern
Das Medikament hat die Symptome verschlechtert, anstatt sie zu lindern
3- sich A verschlimmern / verschlimmerte / verschlimmert
4- etwas A verschlimmern
to occur يحدث , to appear يظهر
1- auftreten / trat auf / aufgetreten
Die Schmerzen treten meistens nach dem Essen auf
to disappear يختفي ,
1- verschwinden / verschwand / verschwunden
Die Schmerzen verschwinden oft nach der Einnahme des Medikaments
*** etwas A verschwenden / verschwendete / verschwendet …… to waste sth يهدر شيء
to subside يهدأ، يخف ،
1- nachlassen / ließ nach / nachgelassen
Die Schmerzen haben nachgelassen, nachdem ich das Schmerzmittel eingenommen habe.
Die Symptome lassen in der Regel nach, wenn die Behandlung beginnt
2- abklingen / klang ab / abgeklungen
Die Schmerzen haben nach der Behandlung allmählich abgeklungen
يُخفي شيء to hide so/sth
1- etwas A verstecken / versteckte / versteckt
Ich habe die Geschenke im Schrank versteckt.
to cause sth يسبب شيء
1- etwas A verursachen / verursachte / verursacht
Stress kann viele gesundheitliche Probleme verursachen
Ein Mangel an Schlaf kann Konzentrationsschwierigkeiten verursachen.
to lead to sth يؤدي إلى شيء
1- ( zu ) etwas D führen / führte / geführt
Regelmäßige Bewegung kann zu einer besseren Gesundheit führen.
to provoke sth, to trigger sth أثارَ ، سبب
1- etwas A auslösen / löste aus / ausgelöst
Bestimmte Lebensmittel können Allergien auslösen.
Stress kann körperliche Symptome wie Kopfschmerzen auslösen.
clinically سريراً
klinisch
from each other من بعضهم البعض
each other لبعضهم البعض
against each other ضعد بعضهم البعض
1- voneinander
Wir lernen viel voneinander, wenn wir zusammenarbeiten.
2- gegenseitig
3- gegeneinander
Die beiden Teams spielten hart gegeneinander, um den Pokal zu gewinnen.
to comprise sth يشمل شيء …… Etwas enthält oder besteht aus mehreren Teilen.
to include sth يتضمن شيء ……… Etwas wird als Teil von etwas Größerem betrachtet
1- etwas A umfassen / umfasste / umfasst
Die Differentialdiagnose der akuten Appendizitis umfasst viele Erkrankungen.
2- etwas A einschließen / schloss ein / eingeschlossen
Das Angebot schließt die Lieferung und Installation des Produkts ein.
Das Angebot schließt Getränke ein.
يستمر ، يدوم to last
1- dauern / dauerte / gedauert
2- andauern / dauerte an / angedauert
2- anhalten / hielt an / angehalten
يتحمل شيء to endure sth , to tolerate sth, to bear sth
1- etwas A ertragen / ertrug / ertragen
2- etwas A aushalten / hielt aus / ausgehalten
مُتكرر recurrent
wiederkehrend
rezidivierend
إجهاد ، جهد effort
physical exertion
die Anstrengung / en
die Körperliche Anstrengung
Consultation إستشارة
die Rücksprache / n
quick , rapid , rapidly بسرعة
rasch
little قليل
gering
wenig
to conduct sth, to perform sth يُجري ، ينفذ
1- etwas A durchführen / führte durch / durchgeführt
Die Ärzte haben eine komplizierte Operation erfolgreich durchgeführt.
to determine sth يحدد شيء
1- etwas A bestimmen / bestimmte / bestimmt
Der Arzt konnte die Ursache der Beschwerden genau bestimmen.
2- etwas A feststellen / stellte fest / festgestellt
لتسجيل شيء to record sth, to tape sth
1- etwas A aufzeichnen / zeichnete auf / aufgezeichnet
Ein EKG zeichnet die elektrische Aktivität des Herzmuskels auf
Er hat alle Gespräche in seinem Notizbuch aufgezeichnet.
يتسم ب
1- sich A ( durch ) etwas A kennzeichnen / kennzeichnete / gekennzeichnet
DM kennzeichnet sich durch einen erhöhten Blutzuckerwert.
to attack يهاجم
1- etwas A angreifen / griff an / angegriffen
to destroy sth يدمر شيء
1- etwas A zerstören / zerstörte / zerstört
to emerge, to arise , to develop , to originate ينشأ، تولد
1- etwas A entstehen / entstand / entstanden
Die Erde ist vor fünf Milliarden Jahren entstanden.
2- ( durch ) etwas A entstehen ……… to arise from sth , to emerge from sth
أن شيئًا ما يتشكل نتيجة لعملية أو سبب معين.
Probleme können entstehen durch mangelnde Kommunikation
Durch Stress können gesundheitliche Probleme entstehen.
3- ( aus ) etwas D entstehen
أن شيئًا ما يتشكل كنتيجة مباشرة لمكونات أو عناصر معينة.
Die Idee für das Projekt ist aus einer Diskussion mit Kollegen entstanden
to be associated with sth
1- ( mit ) etwas D assoziiert sein ……… كصفة
Diese Krankheit ist normalerweise nicht mit Rauchen assoziiert
2- ( mit ) etwas D in Zusammenhang stehen
Diese Krankheit steht nicht in Zusammenhang mit dem Rauchen
Es gibt viele Faktoren, die mit Stress in Zusammenhang stehen.
Steht ein Zusammenhang zwischen dem Essen und den Schmerzen?
Gibt es einen Zusammenhang zwischen dem Essen und den Schmerzen?
to be concomitant with sth أن يكون مصاحباً مع شيء ما
1- ( von ) etwas D begleiten werden
Diese Krankheit wird normalerweise von Fieber und Bauchschmerzen begleitet.
Diese Krankheit ist normalerweise mit Fieber und Bauchschmerzen verbunden
مصحوب بـ accompanied by
1- begleitet von
مترافق مع , مرتبط بـ associated with
assoziiert mit
to creat sth ، يُنشئ شيء ، يخلق شيء ,
to produce sth ينتج شيء
1- etwas A erzeugen / erzeugte / erzeugt
Die Ultraschalluntersuchung erzeugt Bilder von den inneren Organen.
2- etwas A produzieren / produzierte / produziert
يستقبل شيء to receive sth
1- etwas A empfangen / empfing / empfangen
Das Unternehmen empfängt viele Bewerbungen für die offene Stelle.
to represent sth يُمثل ، يعبر عن , to depict sth يُظهر , to display sth يعرض شيء
1- etwas A darstellen / stellte dar / dargestellt
Dann empfängt der Schallkopf die reflektierten Wellen und stellt die Bilder auf einem Bildschirm dar.
to display يعرض شيء (على شاشة او هيك شي)
1- etwas A anzeigen / zeigte an / angezeigt
to introduce sth يقدم شيء , to insert sth يُدخل شيء
1- etwas A einführen / führte ein / eingeführt
to take sth out لإخراج شيء ,
to extract sth لإستخراج شيء
1- etwas A entnehmen / entnahm / entgenommen
abnormality
die Auffälligkeiten
Observation مراقبة ، ملاحظة
die Beobachtung
die Überwachung
to consist of sth يتكون من
1- ( aus ) etwas D bestehen / bestand / bestanden
يحتوي على to contain sth
1- etwas A enthalten / enthielt / enthalten
to exist , to be existent إن يكون موجود
1- bestehen / bestand / bestanden
2- vorliegen / lag vor / vorgelegen
3- vorhanden sein
maybe من الممكن ، ربما
vielleicht
möglicherweise
على الأغلب ، على الأرجح mostly
hauptsächlich ………… mainly بشكل رئيسي
meistens
meist
höchstwahrscheinlich ……… most likely على الأرجح
temporary مؤقت
vorläufig
zeitweilig
temporär
kurzzeitig
exclusive حصري
ausschließlich
inclusive , including بما في ذلك
einschließlich
to indicate sth أشار إلى
1- etwas A bezeichnen / bezeichnete / bezeichnet
2- ( auf ) etwas A hindeuten / deutete hin / hingedeutet
3- ( auf ) etwas A hinweisen / wies hin / hingeweisen …… to be a sign of sth
to represent sth يمثل شيء
1- etwas A darstellen / darstellte / dargestellt
2- ( für ) etwas A. stehen / stand / gestanden …… to stand for sth
to refer sth
1- sich A ( auf ) etwas A. beziehen / bezog / bezogen
to prove sth
1- etwas A. nachweisen / wieß nach / nachgewiesen
To radiate pain
ausstrahlen / strahlte aus / hat ausgestrahlt ( in )
Der Schmerz strahlt in den Arm aus.
To migrate or move لوصف حركة من مكان لمكان
wandern / wanderte / ist gewandert ( in )
Der Schmerz wandert von der Hüfte ins Bein
Der Stein kann in den Harnleiter wandern und Schmerzen verursachen
to spread يُستخدم غالبًا لوصف انتشار مرض، عدوى، أو أعراض داخل الجسم أو إلى أجزاء أخرى منه.
sich A ausbreiten / breitete aus / hat ausgebreitet
Der Ausschlag breitet sich über den ganzen Körper aus
Die Infektion hat sich auf die Lunge ausgebreitet
to discolor يتغير لونه
Sich A verfärben / verfärbte / verfärbt
Der Urin hat sich verfärbt
Die Haut des Patienten hat sich gelb verfärbt
يضغط شيء to press sth
1- ( auf ) etwas A drücken / drückte / gedrückt
الفرق بين hinweisen und hindeuten
1- ( hinweisen ) عادة ما يكون الفعل أقوى ويعني أن هناك دليلًا قويًا أو تأكيدًا على التشخيص أو الحالة
Die Symptome weisen auf eine Lebererkrankung hin
2- ( hindeuten ) ويعني أن العلامات أو الأعراض قد تشير إلى شيء ما، لكن ليس بشكل مؤكد
Die Symptome deuten auf eine beginnende Infektion hin.
باختصار، “hinweisen” يُستخدم عندما تكون الأدلة أو الأعراض أكثر وضوحًا وقوة، بينما “hindeuten” يُستخدم عندما تكون الإشارة أو الأدلة أكثر غموضًا أو محتملة.