ALGA 101-200 Flashcards
ἄρα
perciò, allora
ἐμός, ή, όν
mio
χράω
dare oracoli o responsi;
(m.) consultare un oracolo; desiderare; mancare di; avere, godere di (pf. e ppf.); usare, praticare (+dat); sperimentare, essere soggetto, subire (+dat.); trattare
δύο/δύω, δυοῖν
due
χρόνος, ου, ὁ
tempo
ἴσος, η, ον
uguale; identico a (+dat.); giusto
ὅταν (ὅτε ἄν)
quando, ogni volta che (+cong.); poiché
εἴδομαι
(pres., poet.) apparire; (aor.²) εἶδον vedere; (pf.) οἶδα sapere, essere capace
βασιλεύς, έως, ὁ
re
ὦ
oh!
βούλομαι
volere, desiderare, essere disposto
φαίνω
mostrare, portare alla luce; (pass.) venire alla luce, essere visto, sembrare, apparire (+ptc. o infin.)
γράφω
scrivere
Ἀπόλλων, ωνος, ὁ
Apollo
φέρω
portare, prendere; portare via; sopportare; φέρε su, beh
ψυχή, ῆς, ἡ
spirito, vita, anima
μηδείς, μία, έν
nessuno/a, nulla
αἴτιος, α, ον
responsabile colpevole
πάλιν
indietro; contro, in modo opposto; al contrario; da capo
ὑπάρχω
esistere, essere, appartenere; τὰ ὑπάρχοντα circostanze
ἄρχω
iniziare (+gen.); guidare, comandare, governare (+gen.)
γυνή, γυναικός, ἡ
donna, moglie
ποτε
(enclitica) in qualche tempo, un tempo, un giorno
ἵνα
affinché (+cong./ott.); dove (+indic.)
ὄνομα, ατος, τό
nome
ὑπέρ
per, sopra, in nome di (+gen), al di là (+acc.)
ἤδη
già, ormai, ora
πατήρ, πατρός, ὁ
padre
ἀκούω
ascoltare, sentire, udire
γένος, ους, τό
stirpe, famiglia; nascita, origine
τόπος, ου, ὁ
luogo,posizione; argomento, motivo, elemento retorico
πράσσω
fare, ottenere, compiere, conseguire
πρῶτος, η, ον
primo; (avv.) τὸ πρῶτον in primo luogo
εὑρίσκω
trovare, scoprire, inventare
παῖς, παιδός, ὁ/ἡ
figlio/a; servo/a
ἔρχομαι
andare, venire
υἱός, οῦ, ὁ
figlio/a; servo/a
ὕδωρ, ὕδατος, τό
acqua
ἴδιος, α, ον
proprio, privato; particolare, separato, distinto
σός, ή, όν
tuo/a
γιγνώσκω
venire a sapere, imparare; giudicare, pensare, capire (+acc. e infin.)
τυγχάνω
colpire, ottenere (+gen.); incontrare (+gen.); essere per caso, trovarsi (+ptc. pred.)
ἵστημι
fare stare, porre (trans.; pres. e fut. att., aor.¹ att.); stare, mettersi; ergersi (intr.; pres. e fut. m., aor.³)
ἅμα
insieme, nello stesso tempo; (prep.) insieme a, al momento di (+dat.)
ἄγω
condurre, guidare, portare; passare (tempo)
τρόπος, ου, ὁ
modo, maniera; stile di vita, abitudine, uso
μήτε…μήτε
né … né
μέσος, η, ον
(non preceduto da articolo) relativo alla parte centrale; (preceduto da articolo) centrale (detto di tre o più cose); medio, mediano, moderato; τὸ μέσον il mezzo, il centro, ciò che è in mezzo
ἀλλήλων, οις
l’un l’altro, a vicenda
ἀεί
sempre
φίλος, η, ον
caro, amato; amichevole;
συμβαίνω
incontrare, accordarsi, corrispondere; succedere, capitare, accadere; risultare in un certo modo
ἔργον, ου, τό
opera; lavoro, risultato, impresa; funzione
πλέω
navigare
τότε
allora, a quel tempo; οἱ τότε gli uomini di un/quel tempo (cf. οἱ νῦν)
μήν
certamente, allora, veramente
χρή
è necessario, bisogna, si deve (+inf. o +acc. e inf.)
δείκνυμι
mostrare, indicare
cf. paradigma, deissi
ζῷον, ου, τό
essere vivente, animale
πρᾶγμα, ατος, τό
cosa, fatto; faccenda, vicenda; affare; (pl.) circostanze, affari; governo
Ἑρμῆς, οῦ, ὁ
Hermes
ἐναντίος, α, ον
opposto, contrapposto, contrario; avverso, avversario
τίθημι
porre, collocare; stabilire, ordinare, istituire; mettere in un certo stato
χείρ, χειρός, ἡ
mano
μηδέ
e non, ma non, né, neppure
ὀλίγος, η, ον
piccolo, poco
νόμος, ου, ὁ
uso, tradizione, legge
κοινός, ή, όν
comune, condiviso, mutuo
οἴομαι/οἶμαι
pensare, ritenere
κινέω
muovere, mettere in moto, agitare
πάσχω
soffrire, subire; fare esperienza di qls.; essere colpito in un certo modo (+avv.)
πῶς
come
ὅσπερ, ἥπερ, ὅπερ
il quale precisamente
τοσοῦτος, αύτη, οῦτο(ν)
così grande, così tanto
σύν
con (+dat.)
εἶτα
quindi, poi
ἀληθής, ές
autentico, vero
δίκαιος, α, ον
giusto
μέλλω
pensare di, avere intenzione di, stare per (+inf.)
ἐθέλω o θέλω
volere, essere disposto a (+inf.)
λοιπός, ή, όν
rimanente, restante, rimasto
ἀνάγκη, ης, ἡ
costrizione; necessità; sofferenza, sventura
ὅτε
quando
δεύτερος, α, ον
secondo
πόλεμος, ου ὁ
guerra
χώρα, ας, ἡ
terra, luogo, regione
ζάω
vivere
πλῆθος, ους, τό
massa, folla; popolo; somma, grande numero
ἥλιος, ου, ὁ
sole
αἰτία, ας, ἡ
causa, origine; accusa
πείθω
persuadere, convincere; (m.-p.) obbedire, credere in, fidarsi di (+dat.)
πάρειμι
essere presente, essere a disposizione; (impers.) πάρεστί μοι dipende da me, è in mio potere; τὰ παρόντα la situazione attuale, le circostanze; τὸ παρόν proprio ora
πλεῖστος, η, ον
il più grande, il più numeroso (superl. di πολύς)
εἶδος, ους, τό
forma, figure; classe, genere, tipo
ὅπως
come, poiché, quando; affinché, perché (+cong./ott.)
τρεῖς, τρία
tre
βίος, ου, ὁ
vita
νομίζω
pensare, credere; avere come usanza
κύκλος, ου, ὁ
cerchio, anello, disco, ciclo, moto circolare
πάθος, ους, τό
incidente, sciagura, esperienza; passione, emozione; stato, condizione