Aha Flashcards

1
Q

don’t care what you say, never mind that

.

A
He aha (tāu)
Kāore au e pai ki a Timi, he pākira rawa nō tōna rae. Hei aha tāu, he tangata hūmārie ia. 
 I don't like Tim. He's too bald. I don't care, he's a handsome man
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

nevertheless.

.

A

hei aha koa

Hei aha koa, he mea nui ki te tangata whenua ōna kaha i whakapaua e ia, me tana whaiaro
Nevertheless, his efforts and personality were appreciated by the local people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

never mind, don’t take any notice, don’t bother, it doesn’t matter, don’t worry

A

he aha koa

Ka mea mai tō mātau Haihana-Meiha, “Hai aha koa. Kāore e taea te pēhea, e Hēmi.”
Our Sergeant-Major said, “Don’t worry. Nothing could be done, Hēmi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

well it was alright, better than nothing, at least that’s something .

A

mā te aha

He rawe te tuhinga a Hohepa? Mā te aha - me mihi ki tana kaha.
Is Joe’s essay excellent? Well, it’s alright - ten points for effort

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

how could it be otherwise? what could one do?.

A

me aha hoki

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

be that as it may, nevertheless, what for? what does it matter? so what? anyway, no matter.

A

me aha koa

Ka kī ētahi he mea uaua tonu te ako i te reo Māori. Me aha koa. He aha te hē o te whakamātau? / Some say it’s very difficult to learn Māori. Be that as it may, what’s wrong with trying?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

and as a result, as a result, consequently, hence, thus - an idiom to say that what follows is a result of what has been stated earlier in the sentence, or in the previous sentence.

A

me te aha

Ka karekare te wai, me te aha, tahuri ana tō rāua poti. / The water became rough and as a result their boat capsized.
Ka karawhiu te marangai, me te aha, waipuketia ana te whārua (HKK 1999:188). / The storm raged and consequently the valley was flooded.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

what would that solve? what will that solve? what would that achieve? what difference will that make? - a kīwaha to question the value of doing something. Also as mā tērā ka aha.

A

mā tēnā ka aha?
Also as mā tērā ka aha.

Tau: Kei te whakaharatau rātou i ngā ahiahi katoa. Ira: Mā tēnā ka aha! Ka koretake tonu te koretake, ahakoa te aha (HJ 2012:30). / Tau: They are practising every evening. Ira: What’s the point! The hopeless will still be useless, no matter what.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

nothing could be done, nothing can be done, nothing can be done about it - an idiom to say that a problem is insurmountable, unavoidable or can’t be rectified

A

tē taea te aha

Ka mania a ia ki roto i te wai. Ka whakamātau tōna hoa a Rāhera ki te hopu i a ia; tē taea te aha (Te Ara 2017). / She slipped into the water. Her friend Rāhera tried to grab her, but nothing could be done.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

why will?.

A

he aha … e … ai?

He aha ia e haere ai ki reira? / Why will he go there?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

why did? why were?.

A

he aha … i … ai

He aha koe i riri ai? / Why were you angry?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

be that as it may, nevertheless, what for, what does it matter? so what? anyway, no matter - an idiom indicating that there is nothing to worry about or that there is no point in pursuing a particular activity.

A

hei aha (koa/noa iho)

Ai! I wareware i a au taku pukapuka. Hei aha koa. Kei a au tāku. / Heck! I’ve forgotten my book. It doesn’t matter. I have mine.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

don’t worry about it, don’t let it bother you, you don’t need, why should you care, mind your own business - an idiom indicating a lack of concern or relevance..

A

hei aha (atu) [māu].

Kua pōuri au i ngā kōrero a Ani. Hei aha māu ngā kōrero a tēnā wahine weriweri. / I’m upset about what Ann said. Don’t worry about what that horrible woman says.
Hei aha atu māu tā rātou e kī nei. / Don’t pay any attention to what they’re saying.
Hei aha atu mā rātou. / They shouldn’t be worried about it.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

there’s no point, don’t bother, don’t worry about it - an idiom indicating that there is no point in pursuing a particular activity.

.

A
hei aha (noa iho)
Homai tō poraka. Māku e kānihi. Hei aha. He moumou tāima. / Give me your jersey, please. I'll mend it. There's no point. It's a waste of time. 
Inā nōnā anō tōna hē hei aha noa iho i aroha atu ai. / When it’s her own fault then let’s not have any sympathy
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

and furthermore, and what’s more..

A

me te aha anō

Me te aha anō i whakamihi hoki ōna hoa Pāremata ki a ia mō tana tau ki te kōrero (TTR 1998:204). / And furthermore, his Parliamentary colleagues frequently praised his eloquence.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

what would that solve? what will that solve? what would that achieve? - a kīwaha to question the value of doing something.f.

A

mā tērā ka aha?

Mā tērā ka aha i te mea kāore he mana o ngā Māori ki te tuku kē i ērā whenua i te mea ko te kāwanatanga kē te kaitiaki. / What would that achieve because we have no authority to cede those lands because the government are the guardians.

17
Q

what will [you] achieve by that?, what difference will [you] make?, what can you do? - an idiom suggesting that there is no point in doing something.

A

[māu] (rawa) ka aha?

E mea ana au me peka atu ki tō rāua. Māu rawa ka aha? / I am saying that we should stop off at their place. What is the point of that?

18
Q

what are [you] on about? what’s it with [you]? - an idiomatic expression where tāu can be replaced by other possessives.

A

he aha kē [tāu]?

19
Q

what are [you] on about? what’s [your] problem?

A
He aha hoki [tāu]?
1. what are [you] on about? what's [your] problem? - an idiom where tāu can be replaced by another t-class possessive.
20
Q

what else?.

A

he aha atu anō?

21
Q

it’s nothing, it’s of no importance.

A

ehara i te aha

22
Q

nothing could be done, nothing can be done, nothing can be done about it - an idiom to say that a problem is insurmountable, unavoidable or can’t be rectified..

A

e taea te aha

Engari e taea te aha, kua puta, kua kore ia e taea te whakahoki atu ki tōna rua i puta ake ai (HJ 2012:21). / But nothing can be done, it’s out and can no longer be returned to its lair that it emerged from.