Aeneid 1-2 Flashcards
profugus –a –um
fugitive, exiled
Lāvīnius (Lāvīnus) –a –um
Lavinius
multum
much, a lot
iactō iactāre iactāvī iactātus
to throw
altum altī n.
deep sea; height
Latium –iī n.
Latium
Latīnus (Lātius) –a –um
of Latium; Latin
Albānus –a –um
pertaining to Alba Longa (city in Latium; birthplace of Romulus and Remus)
Rōma Rōmae f.
Rome
Mūsa –ae f.
a Muse
pietās pietātis f.
devotion
adeō adīre adīvī/adiī aditus
to go to
caelestis caeleste
from heaven
Tyrius –a –um
of Tyre; Tyrian or Phoenician
colōnus colōnī m.
farmer, colonist
Italia Italiae f.
Italy
Tiberīnus (Thȳbrinus) –a –um
pertaining to the Tiber
ōstium ōsti(ī) n.
door
asper –a –um
rough
posthabeō –ēre –uī –itus
to hold next; esteem less, overlook
Sāmos (–us) –ī f.
Samos (island)
foveō fovēre fōvī fōtus
to warm; favor
volvō volvere voluī volūtum
to roll, to ponder
Parca –ae f.
Parca; one of the Fates
memor memoris
remembering
Sāturnius –a –um
beloning to Saturn; Saturnian
necdum
nor yet
iūdicium iūdici(ī) n.
decision; trial
Ganymēdēs –is m.
Ganymede
accendō accendere accendī accēnsus
to kindle, set on fire
immītis –e
hard, harsh, cruel
cōnspectus conspectūs m.
look, sight, view
tellūs tellūris f.
earth
vēlum vēlī n.
sail, awning
spūma –ae f.
froth
sāl salis m.
salt, wit
aes aeris n.
copper, bronze; money
inceptum –ī n.
beginning; deliberation
dēsistō dēsistere dēstitī dēstitus
to cease, desist
quippe
indeed
exūrō –ere –ussī –ūstus
to burn out
noxa noxae f.
harm, injury
furiae –ārum f.
rage
Oīleus –eī (–ī) or –eos m.
Oileus
nūbēs nūbis f.
cloud
dīsiciō –ere –iēcī –iectus
to throw
ratis ratis f.
raft
exspīrō exspīrāre exspīrāvī exspīrātus
to breathe out
trānsfīgō –ere –uī –ītum
to transfix
īnfīgō –ere –fīxī –fīxus
to fasten in or upon
acūtus –a –um
sharp, piercing
dīvus (dīus) dīvī m.
god
adōrō adōrāre adōrāvī adōrātus
to pray to, venerate
flammō flammāre flammāvī flammātus
to set on fire
fētus –a –um
pregnant
Aeolia –ae f.
Aeolia
Aeolus –ī m.
Aeolus
luctor –ārī
to wrestle, struggle, strive
sonōrus –a –um
loud–sounding
vinculum vinculī n.
bond
carcer carceris m.
jail
frēnō frēnāre frēnāvī frēnātus
to bridle
fremō fremere fremuī
to roar
celsus –a –um
high, lofty
sedeō sedēre sēdī sessus
to sit
molliō mollīre mollīvī mollītus
to soften, soothe
profundus –a –um
deep
rapidus –a –um
swift
verrō verrere verrī versum
to sweep
spēlunca spēluncae f.
cave
abdō abdere abdidī abditum
to withdraw; conceal
metuō metuere metuī
to fear, dread
laxus –a –um
wide, loose, spacious; not drawn tight; (of bows) unstrung
habēna –ae f.
rein
supplex supplicis
suppliant
mulceō –ēre mulsī mulsus (mulctus)
to stroke; lick
Tyrrhēnus –a –um
Tyrrhenian; Etruscan; Tuscan
Īlium –iī n.
Ilium, Troy
incutiō –ere –cussī –cussus
to strike into or upon; add
obruō obruere obruī obrutum
to cover
puppis puppis f.
stern of a ship
dīversus –a –um (or dīvorsus)
different, diverse
pontus pontī m.
the open sea
septem; septimus –a –um
7; 7th
praestāns –ntis
outstanding
nympha –ae (nymphē –ēs) f.
bride; nymph
fōrma fōrmae f.
shape; beauty
Dēiopēa –ae f.
Deiopea
cōnūbium –iī n.
marriage
stabilis –e
steadfast, permanent
proprius –a –um
one’s own
dicō dicāre dicāvī dicātus
to devote
meritum meritī n.
punishment, reward
explōrō explōrāre explōrāvī explōrātus
to explore, investigate
iūssum iūssī n.
command, order
capessō capessere capessiī/capessīvī capessitus
to seize
conciliō conciliāre conciliāvī conciliātus
to advise, reconcile
epulae epulārum (f. pl.)
banquet, feast
accumbō –cumbere –cubuī –cubitum
to lie down
cavus –a –um
hollow
cuspis –idis f.
sharp point, spear
perflō perflāre perflāvī perflātus
to blew through or over; sweep over
Notus –ī m.
the south wind
Āfricus –a –um
African
strīdor –ōris m.
harsh
rudēns –entis m.
rope; cord; pl.
incubō incubāre incubuī incubitus
to lie
āter atra atrum
black
intonō intonāre intonuī
to thunder forth
micō micāre micuī
to move quickly to and fro, vibrate
praesēns –ntis
present
intentō intentāre intentāvī intentātus
to stretch
extemplō
immediately
ingemō –ere –uī –itus
to sigh or groan
duplex –icis
double
beātus –a –um
happy, blessed
oppetō –ere –petīvī (–petiī) –petītus
to encounter; perish
occumbō –ere –cubuī –cubitus
to sink
Aeacidēs –ae m.
a son or descendant of Aeacus
Sarpēdōn –onis m.
Sarpedon
strīdeō strīdēre or strīdō strīdere strīdī
to produce a grating or shrill sound; to creak
Aquilō –ōnis m.
Aquilo
procella –ae f.
gale
rēmus rēmī m.
oar
prōra –ae f.
the extreme forward part of a ship; the prow
cumulus –ī m.
heap; flood
praerumpō praerumpere –rūpī –ruptus
to burst or break off in front; p.
dehīscō –ere –hīvī
to gape
aestus aestūs m.
heat; wave, tide
abripiō abripere abripuī abreptus
to take away violently
lateō latēre latuī
to lie hidden, be hidden
torqueō torquēre torsī tortum
to twist
Ītalus (Ītalicus) –a –um
Italian
Ara –ae f.
Aras (“the Altars”)
dorsum –ī n.
the back
trēs tria
3
syrtis –is f.
sand–bank or shoal in the sea; esp.
miserābilis –e
deplorable, deserving to be pitied
inlīdō –ere –līsī –līsus
to dash upon
vadum –ī n.
ford; shallow
agger aggeris m.
mound, rampart
Lycius –a –um
Lycian
Orontēs –is or –ī or –ae m.
Orontes
prōnus –a –um
sloping; easy
ibīdem
in the same place
vorō vorāre vorāvī vorātus
to swallow up
rārus –a –um
loose, thin
nō nāre nāvī
to swim
gurges –itis m.
whirlpool
tabula tabulae f.
plank, (game) board; painting; writing tablet
Trōius –a –um
of Troy; Trojan
gāza –ae f.
a treasure, royal treasury
Abās Abantis m.
Abas
grandaevus –a –um
very aged
Alētēs –is m.
Aletes
imber imbris m.
rain
rīma –ae f.
cleft; crack
fatīscō –ere
to come apart; to open
ēmittō ēmittere ēmīsī ēmīssus
to send out
stagnum stagnī n.
standing water
refundō –ere –fūdī –fūsus
to pour back or up; cast
extollō –ere
to lift up; (fig.)
Aenēās –ae m.
Aeneas
ruīna ruīnae f.
collapse
Iūnō Iūnōnis f.
Juno
Eurus –ī m.
Southwest wind
Zephyrus –ī m.
Zephyr (name); or west wind
dehinc
then next
praestō praestāre praestitī praestitus
to be outstanding
compōnō compōnere composuī compōsitus
to build, arrange, bury, calm down
fluctus fluctūs m.
flood
commissum –ī n.
an offense
luō luere luī
to satisfy, pay for
mātūrō mātūrāre mātūrāvī mātūrātus
to hasten
pelagus pelagī m.
sea
tridēns –entis
three–pronged; a trident
aula –ae (–āī) f.
forecourt, palace
claudō (clūdō or clodō) claudere clausī clausus
to close
cito citius (comp.) citissime (superl.)
quickly
tumidus –a –um
swollen
fugō fugāre fugāvī fugātus
to put to flight
Cȳmothoē –ēs f.
Cymothoe
Trītōn –ōnis m.
Triton
adnītor –nīsus (–nīxus) sum
to press upon; (with dat.)
dētrūdō –ere –trūsī –trūsus
to thrust down or away; push off from
scopulus –ī m.
projecting ledge of rock; high cliff or rock
levō levāre levāvī levātus
to raise; make light
perlābor –lāpsus sum
to glide through or over
coorior –īrī coortus sum
to arise
sēditiō sēditiōnis f.
revolt
ignōbilis (ignōrābilis) –e
unknown
vulgus vulgī n.
common people
aequor aequoris n.
level surface; sea; plain
invehō –ere –vexī –vectus
to carry into or forward; (pass.)
sēcessus –ūs m.
going apart; retreat
obiectus –ūs m.
throwing against; projection
reductus –a –um
drawn back
vāstus –a –um
empty; vast
horrēns –entis
bristling
nemus nemoris n.
grove, forest
frōns frōntis f.
forehead
pendeō pendēre pependī
to hang
antrum –ī n.
cave
sedīle –is n.
bench
uncus –a –um
hooked, crooked
adligō adligāre adligāvī adligātus
to tie or bind to; hold fast
ancora –ae f.
an anchor
optātus –a –um
desired
arēna (harēna) –ae f.
sand, arena
tābeō –ēre
to melt; drip
artus artūs m.
limb, leg
silex silicis n.
flint
scintilla –ae f.
spark
excūdō –ere –cūdī –cūsus
to strike out
Achātēs –ae m.
Achates
folium foli(ī) n.
leaf
āridus –a –um
dry
nūtrīmentum (nūtrīmen) –ī n.
nourishment; fuel
fōmes –itis m.
kindling stuff; fuel
corrumpō corrumpere corrūpī corruptus
to destroy, ruin
Cereālis –e
pertaining to Ceres
frūx frūgis f.
fruit
torreō –ēre –uī tostus
to burn, boil
prōspectus –ūs m.
looking forth
birēmis –is f.
boat with two oars
Caīcus –ī m.
Caicus
cervus –ī m.
stag
sagitta sagittae f.
arrow
cornū cornūs f.
horn
arboreus –a –um
pertaining to trees, branching
sternō sternere strāvī strātus
to spread
frondeus –a –um
formed of leaves
absistō –ere –abstitī
to stand off or away from
partior partīrī partītus sum
to divide, share
cadus –ī m.
jar; wine–jar
onerō onerāre onerāvī onerātus
to load, burden
Acestēs –ae m.
Acestes
Trīnacriaus (Trīnacrius) –a –um
Sicilian
abeō abīre abiī abitum
to go away
hērōs –ōis m.
demigod; hero
maereō –ēre
to be sorrowful
Scyllaeus –a –um
pertaining to Scylla
rabiēs –em –ē f.
madness
sonāns –antis
sounding
Cyclōpius –a –um
pertaining to the Cyclops
maestus –a –um
sad, depressing
discrīmen discriminis n.
division, crisis, difference
quiētus –a –um
at rest, free from exertion, inactive, in repose
resurgō –surgere –surrēxī –surrēctum
to rise again, reappear
dūrō dūrāre dūrāvī dūrātus
to harden, endure
daps dapis f.
feast
dīripiō –ere –ripuī –reptus
to tear apart or off; snatch
vīscus vīsceris n.
innards
frūstum –ī n.
piece
secō secāre secuī sectum
to cut
verū –ūs n.
spit
fīgō fīgere fīxī fīxus
to fix, fasten
aēnum –ī n.
vessel
ministrō ministrāre ministrāvī ministrātus
to attend, serve
vīctus vīctūs m.
food
herba herbae f.
grass, herb
impleō implēre implēvī implētus
to fill in/up
Bacchus –ī m.
Bacchus
ferīnus –a –um
of wild beasts
eximō eximere exēmī exēmptus
to take away, remove
famēs famis f.
hunger, famine
sermō sermōnis m.
conversation
exaudiō exaudīre exaudīvī exaudītus
to hear
praecipuē
especially, particularly
Amycus –ī m.
Amycus
gemō gemere gemuī
to groan, sigh
fātum –ī n. or fātus –ī m.
destiny, fate
Lycus –ī m.
Lycus (name)
aethēr aetheris n.
upper air
dēspiciō –ere –spēxī –spectum
to look down upon, despise
vēlivolus –a –um
sail–covered
vertex verticis m.
whirlpool; peak, summit
dēfīgō dēfīgere dēfīxī dēfīxus
to fix
suffundō –ere –fūdī –fūsus
to pour from below; pour through; overspread
nitēns –entis
shining
aeternus –a –um
everlasting, eternal
fulmen fulminis n.
lightening, thunderbolt
revocō revocāre revocāvī revocātus
to call back
Teucer (Teucrus) –crī m.
Teucer (Teucrus)
sōlor –ātus sum
to console
Antēnor –oris m.
Antenor
ēlābor elabī elapsus
to slip away
Īllyrius (Īllyricus) –a –um
of the Illyrians, tribes in Dalmatia and Albania
penetrō penetrāre penetrāvī penetrātus
to penetrate
sinus sinūs m.
fold, pocket, chest
Liburnus –a –um
of the Liburnians
Timāvus –ī m.
the Timavus
novem; nōnus –a –um
9, 9th
murmur murmuris n.
rumble, roar; murmur
prōrumpō –ere –rūpī –ruptus
to cause to burst forth; cast forth
Patavium –iī n.
Patavium
placidus –a –um
pleasant
quiēscō quiēscere quiēvī quiētus
to sleep, keep quiet
prōgeniēs prōgenieī f.
descent
adnuō –ere –nuī (ūtus –rare)
to nod to; with dat.
arx arcis f.
summit, citadel
disiungō –ere –iūnxī –iūnctus
to disjoin
repōnō repōnere reposuī repositus
to put back
subrīdeō subrīdere subrīsī subrīsum
to smile (down) upon
sator satōris m.
planter sower begetter father founder
serēnō serēnāre serēnāvī serēnātum
to make clear, brighten
Cytherēa –ae f.
Venus, the Cytherean goddess
immōtus –a –um
unmoved, unchanged, unrelenting
sublīmis sublīme
elevated lofty heroic noble
magnanimus –a –um
noble–spirited
remordeō –ēre — –morsus
to bite again and again; (fig.)
arcānus –a –um
secret, mysterious, hidden
contundō contundere contudī contūsum
to beat crush bruise destroy
tertius –a –um
3rd
ternī –ae –a
3 each
trānseō trānsīre trānsīvī/trānsiī trānsitus
to go across
Rutulus –ī m.
Rutulus
subigō subigere subēgī subāctum
to drive under
Īlus –ī m.
Ilus
Īlius –a –um
of Ilium; Ilian; Trojan
trīgintā; trīcēsimus or trīcēnsimus –a –um
30; 30th
Lāvīnium –iī n.
Lavinium (town)
trānsferō trānsferre trānstulī trānslātus
to bring across
Alba –ae f.
Alba; Alba Longa
ter
3 times
rēgnō rēgnāre rēgnāvī rēgnātus
to rule
Hectoreus –a –um
of Hector; Hectorean
partus partūs m.
birth, offspring
Īlia –ae f.
Ilia
prōlēs prōlis f.
descendants
lupa lupae f.
she–wolf
nūtrīx nūtrīcis f.
nurse
Rōmulus –ī m.
Romulus
Māvortius –a –um or Mārtius –a –um
pertaining to Mavors or Mars
mēta mētae f.
limit, goal, boundary, turning point
quīn
introduces Relative Clause of Characteristic, Doubting clause, Prevention clause
Rōmānus –a –um
Roman
togātus –a –um
wearing the toga
placeō placēre placuī placitum
to please
lustrum –ī n.
bog; den (of animals)
aetās aetātis f.
age
Assaracus –ī m.
Assaracus
Phthīa –ae f.
Phthia
Mycēnae –ārum or Mycēna –ae f.
Mycenae
servitium servirti(ī) n.
servitude, slavery
dominor dominārī dominātus
to be lord or master; rule
Trōiānus –a –um
Trojan
Caesar Caesaris m.
Caesar (name)
ōceanus –ī m.
the ocean
terminō termināre termināvī terminātus
to put bounds to; limit
Iūlius –a –um
of the gens Julia, Julian; of the month of July
dēmittō dēmittere dēmīsī dēmissum
to send down, drop
Oriēns –entis m.
the east; the rising sun
onustus –a –um
loaded, laden
secūrus –a –um
free from care
mītēscō –ere
to become mellow; to become mild
cānus –a –um
white, of the hair and beard
Vesta –ae f.
Vesta
Remus –ī m.
Remus
Quirīnus –ī m.
Quirinus
artus –a –um
straitened, narrow
centum; centēsimus –a –um
100; 100th
horridus –a –um
rough, uncouth
Māia –ae f.
Maia
nescius –a –um
ignorant
volō volāre volāvī volātus
to fly
āēr āeris m. (acc. sing. aera or aerem)
air
rēmigium –iī n.
rowing; oarage
āla ālae f.
wing, armpit
Libya –ae f.
Libya
citus –a –um
swift
Poenus –a –um
Phoenician, Carthaginian
imprīmīs or in prīmīs
especially
benīgnus –a –um
kind
incultus –a –um
uncared for, neglected, unshorn
fera ferae f.
wild animal
exactus –a –um
precise, scrupulous
occulō occulere occuluī occultus
to cover
bīnī –ae –a
2 by 2
crīspō crīspāre ––– crīspātus
to wrinkle, brandish
hastīle –is n.
the shaft of a spear; a spear
obvius obvia obvium
in the way
habitus habitūs m.
condition, appearance, style of dress
Spartānus (Spartiāticus) –a –um
Spartan
Threissa –ae f.
a Thracian huntress
fatīgō fatīgāre fatīgāvī fatīgātus
to tire, wear out
Harpalycē –ēs f.
Harpalyce
Hēbrus –ī m.
Hebrus
habilis –e
suited
suspendō suspendere suspendī suspēnsum
to hang
arcus arcūs m.
bow, arch
vēnātrīx –īcis f.
huntress
coma comae f.
hair
diffundō –ere –fūdī –fūsus
to pour round about
genū (genus) genūs n.
knee
heus
hi! hey!
succingō –ere –cīnxī –cīnctus
to gird beneath; gird up; wrap
pharetra –ae f.
quiver
maculōsus –a –um
spotted, speckled
tegmen (tegumen) –inis n.
means of covering; skin
lynx lyncis m./f.
lynx
aper aprī m.
wild boar
premō premere pressī pressus
to press
virgō virginis f.
maiden
namque
for in fact
mortālis –e
mortal
sonō sonāre sonuī sonitum
to sound
certō or certē (certius)
without doubt, certainly
hostia –ae f.
sacrificial animal; victim
Venus –eris f.
Venus (goddess)
dīgnor –ārī –ātus sum
to deem worthy of (+acc. and abl.)
gestō gestāre gestāvī gestātus
to carry, bear
altē
aloft, on high
sūra –ae f.
the calf of the leg; the leg
vinciō vincīre vīnxī vīnctum
to tie up
cothurnus (coturnus) –ī m.
buskin
Pūnicus –a –um
Punic; Carthaginian
Agēnor –oris m.
Agenor
intrāctābilis –e
that can not be handled or managed
ambāgēs –is f.
a roundabout path, circuitous route; meandering
Sȳchaeus –ī m.
Sychaeus
Phoenīces –um m.
Phoenices
intāctus –a –um
untouched, unbroken
iugō iugāre iugāvī iugātus
to yoke; (fig.)
Tyros (Tyrus) –ī f.
Tyre
germānus –ī m.
brother
Pygmaliōn –ōnis m.
Pygmalion
impius –a –um
disloyal
incautus –a –um
unguarded, unsuspecting
germānus –a –um
having the same parents, true, real
aeger aegra aegrum
sick
vānus –a –um
empty
amāns –antis
loving, fond; (subst.) a lover
inhumātus –a –um
unburied
pallidus –a –um
pale, ghastly
mīrus –a –um
marvelous, wonderful
trāiciō –icere –iēcī –iectum
to transport, pierce, cross over
nūdō nūdāre nūdāvī nūdātus
to bare, strip
caecus –a –um
blind
retegō retegere retēxī retēctus
to uncover, reveal
reclūdō –ere –clūsī –clūsus
to unclose; to open
thēsaurus (thensaurus) –ī m.
treasure
pondus ponderis n.
weight
commoveō commovēre commōvī commōtus
to shake, move away
Dīdō –ūs or –ōnis f.
Dido
tyrannus tyrannī m.
tyrant
aurum aurī n.
gold
avārus –a –um
greedy
dēveniō –īre –vēnī –ventus
to come down; arrive at
Carthāgō Carthāginis f.
Carthage
mercor –ātus sum
to exchange merchandise; traffic
factum factī n.
deed
Byrsa –ae f.
Byrsa
taurīnus –a –um
of a bull
suspīrō suspīrāre suspīrāvī suspīrātus
to breathe from beneath or deeply; to sigh
ō
O
pergō pergere perrēxī perrēctus
to proceed
vacō vacāre vacāvī vacātus
to be empty
Annālis –is m.
an annual chronicle
Olympus –ī m.
Olympus
appellō –ere –pulī –pulsus
to drive to; bring
Penātēs –ium m.
Penates, household gods
Iuppiter Iovis m.
Jupiter
dēnī –ae –a
10 each
Phrygius –a –um
Phrygian; a territory in Asia minor; Trojan
cōnscendō –ere –scendī –scēnsus
to ascend
egēns –entis
destitute
dēserta –ōrum n. (desertum)
desert places, wastes
peragrō peragrāre peragrāvī peragrātus
to go through fields or lands; to roam
Eurōpa –ae f.
Europa (name)
interfor –fātus sum
to speak between; interrupt
invīsus –a –um
hated, hostile
caelestis –is m. or f.
a god or goddess
vītālis –e
vital, pertaining to life
carpō carpere carpsī carptum
to pluck, seize; criticize
perferō perferre pertulī perlātus
to endure
tūtum –ī n.
safety
senus –a –um
6 at a time
laetor laetārī laetātus sum
to rejoice, be glad
cycnus (cygnus) –ī m.
swan
plaga –ae f.
tract, zone
āles –itis m./f.
bird
dēspectō dēspectāre dēspectāvī dēspectātus
to look down upon
redux –ucis
led back, brought back
lūdō lūdere lūsī lūsus
to play; play with
cantus –ūs m.
singing or playing; melody; song
aliter
otherwise, differently
dīrigō (dērigō) –ere –rēxī –rēctus
to lay straight
āvertō avertere avertī aversus
to turn away
ambrosius –a –um
ambrosial
odor –ōris m.
scent
spīrō spīrāre spīrāvī spīrātus
to breathe
dēfluō –ere –fluxī –fluxus
to flow down; sail down
incessus –ūs m.
walking or advancing; manner of walking; walk
totiēns
so often
falsus –a –um
deceptive, false
dextera dextera f.
right hand
gressus –ūs m.
stepping; step
obscūrus –a –um
covered, dark
gradior gradī gressus sum
to step, walk
amictus –ūs m.
veiling or draping of the person; an upper garment
contingō contingere contigī contāctus
to touch
Paphos (–us) –ī f.
Paphos (–us)
Sabaeus –a –um
Sabaean; Arabian
tūs tūris n.
incense
caleō –ēre –uī
to be warm; to glow
serta –ōrum n.
things entwined; garlands
hālō hālāre hālāvī hālātus
to breathe; exhale or emit odor; be fragrant or redolent
sēmita –ae f.
lane
collis collis m.
hill
immineō imminēre
to threaten; overhang
adversus –a –um
opposed; opposite; towards
aspectō (adspectō) –āre –āvī –ātus
to look at or upon
dēsuper
from above
māgālia –ium n. pl
huts
strepitus –ūs m.
noise; an uproar; din
strātum –ī n.
bedding, coverlet; (often in pl.) bed
īnstō īnstāre īnstitī
to stand in/on
mōlior mōlīrī mōlītus
to work at, devise
subvolvō –ere –volvī –volūtus
to roll up
optō optāre optāvī optātus
to desire; choose
conclūdō –ere –clūsī –clūsus
to shut completely; shut around
iūs iūris n.
right, justice, law
magistrātus magistrātūs m.
magistracy
theātrum theātrī n.
theater
fundāmentum –ī n.
foundation
columna –ae f.
column
rūpēs –is f.
rock
scaena scaenae f.
stage, piece of theatrical behavior; scene
futūrus –a –um
about to be; future
apis apis f.
bee
aestās aestātis f.
summer
flōreus –a –um
flowery
adultus –a –um
ripe, mature
ēdūcō ēdūcere ēdūxī ēductus
to lead forth
fētus fētūs m.
bearing or breeding; the young; the new swarm
liqueō liquēre licuī/liquī
to be fluid
stīpō stīpāre stīpāvī stīpātus
to tread down
distendō –ere –tendī –tēnsus –or tentus
to stretch apart or out; extend
nectar –aris n.
nectar
cella cellae f.
a room
ignāvus –a –um
lazy
fūcus –ī m.
the male bee; a drone
pecus pecoris n.
farm animals, herd
praesaepe –is n. or praesaepium –iī
an enclosure, manger, trough
arceō arcēre arcuī
to shut in, shut up
ferveō fervēre ferbuī or fervō fervere fervī
to boil; (fig.)
redoleō –ēre –uī
to give forth a smell; to be redolent of
thymum –ī n.
the herb thyme
fragrō fragrāre fragrāvī fragrātus
to emit a smell; be fragrant
mel mellis n.
honey
fortūnātus –a –um
lucky, fortunate, happy
suspiciō suspicere suspexī suspectus
to take up; recognize; accept
nebula –ae f.
cloud
effodiō –ere –fōdī –fossus
to dig out
ēgregius –a –um
distinguished, uncommon
Sīdōnius –a –um
of Sidon (city); Sidonian
opulentus –a –um
rich, opulent
aereus –a –um
made of copper or bronze
nectō nectere nexī nexum
to tie, bind, connect, weave
lūcus lūcī m.
grove, wood
lēniō lēnīre lēnīvī lēnītus
to alleviate
singulī –ae –a
separate
opperior opperīrī oppertus/opperitus sum
to wait, expect
artifex –icis m.
an artist
vulgō vulgāre vulgāvī vulgātus
to publish, circulate
ambō ambae ambō
both
Achillēs –is m. or Achilleos –eī m.
Achilles (name)
ēn or em
look!
lacrima lacrimae f.
tear
mortālia –ium n.
human affairs; fortunes
pīctūra –ae f.
the art of painting; painting
pāscō pāscere pāvī pāstum
to feed
inānis inānis ināne
empty, void
ūmectō ūmectāre ūmectāvī ūmectātus
to moisten
bellō bellāre bellāvī bellātus
to wage war
Graecus (Grāius) –a –um
Greek, of Greece
hāc
by this way or route
cristātus –a –um
crested, plumed
Rhēsus –ī m.
Rhesus
niveus –a –um
snowy
tentōrium –iī n.
tent
āgnōscō āgnōscere āgnōvī agnitus
to recognize
lacrimō lacrimāre lacrimāvī lacrimātus or lacrimor –ārī –ātus sum
to cry, weep
pābulum –ī n.
feeding material; food
gustō gustāre gustāvī gustātus
to taste
Xanthus –ī m.
The Xanthus or Scamander (river)
Trōilus –ī m.
Troilus
impār –aris
unequal, in unequal combat
congredior congredī congressus sum
to meet, engage
currus currūs m.
chariot
resupīnus –a –um
bent back
lōrum lōrī n. or lorus –ī m.
thong, strap
cervīx cervīcis f.
neck
inscrībō inscrībere inscrīpsī inscrīptus
to write on
peplum –ī n. (peplus m.)
mantle, robe
tundō tundere tutudī tūnsus
to beat
āversus –a –um
turned away, from behind
Īliacus –a –um
belonging to Ilium; Ilian; Trojan
exanimus –a –um or exanimis –e
breathless, lifeless
vendō vendere vendidī venditus
to sell
permisceō –ēre –miscuī –mistus (–mixtus)
to mix completely
Eōus –a –um
belonging to the dawn; eastern
niger nigra nigrum
black, unlucky, wicked
Memnōn –onis m.
Memnon
Amāzonis –idis f.
Amazonis
lūnō lūnāre lūnāvī lūnātus
to bend like a halfmoon
pelta –ae f.
light crescent–shaped shield
Penthesilēa –ae f.
Penthesilea
aureus (aurātus) –a –um
golden
subnectō –ere –nexuī –nexus
to tie beneath; to bind under
exserō –ere –uī –tus
to thrust out; expose
cingulum –ī n. or cingula –ae f.
girdle
mamma –ae f.
the breast, “momma”
bellātrīx –īcis f.
female warrior; adj.
concurrō concurrere concucurrī concursus
to assemble
mīrandus –a –um
to be wondered at; wonderful
obtūtus –ūs m.
looking at; look
pulcher pulchra pulchrum
beautiful
incēdō incēdere incessī incessus
to go, happen; proceed; walk (in a stately manner)
Eurōtas –ae m.
Eurotas River
Cynthus –ī m.
Cynthus
exerceō exercēre exercuī exercitus
to train, exercise, carry on
Diāna –ae f.
Diana (goddess)
chorus –ī m.
dance in circle; dance; company of singers or dancers
Orēas –adis f.
Oreas (island)
superēmineō –ēre
to rise above
Lātōna –ae f.
Latona
pertēmptō pertēmptāre pertēmptāvī pertēmptātus
to handle completely; test
pectus pectoris n.
chest, breast; heart
testūdō –inis f.
tortoise; vaulted roof
saepiō –īre saepsī saeptus
to fence in; enclose
solium –iī n.
seat
subnīxus (subnīsus) –a –um
relying on; elated by (+abl.)
aequō aequāre aequāvī aequātus
to make level, equalize
sors sortis f.
fate
concursus concursūs m.
concourse, crowd
accēdō accēdere accessī accessum
to approach, be added, be included
Antheus (Antheos) –eī m.
Antheus (name)
Sergestus –ī m.
Sergestus
Cloanthus –ī m.
Cloanthus
turbō (turben) turbinis m.
whirlwind
percutiō percutere percussī percussum
to strike, kill
avidus –a –um
greedy, keen
coniungō coniungere coniūnxī coniūnctus
to join together
incognitus –a –um
unknown, unnoticed, unperceived
dissimulō dissimulāre dissimulāvī dissimulātus
to conceal, dissemble
speculor speculārī speculātus
to watch
amiciō –īre –icuī (–ixī) –ictus
cover, clothe; surround
venia veniae f.
pardon
intrōgredior –gressus sum
to go within; enter
superbus –a –um
arrogant
pius –a –um
dutiful
populō populāre populāvī populātus
to plunder
superbia superbiae f.
pride
Hesperia –ae f.
Hesperia
cōgnōmen cōgnōminis n.
surname
ūber ūberis n.
udder
glaeba –ae f.
lump of earth; clod; soil
Oenōtrius (Oenōtrus) –a –um
of Oenotria
adsurgō –ere –surrēxī –surrēctus
to rise up; rise
nimbōsus –a –um
stormy, rainy
Ōrīōn –ōnis m.
Orion
procāx –ācis
bold, insolent
invius –a –um
without a way; trackless
dispellō –ere –pulī –pulsus
to drive away; separate
annō annāre annāvī annātus
to swim up to
barbarus –a –um
foreign, barbarous, savage
hospitium hospiti(ī) n.
hospitality
prohibeō prohibēre prohibuī prohibitus
to prevent
hūmānus –a –um
human
fandus –a –um
speakable, proper, lawful
nefandus –a –um
not to be spoken, unutterable
vēscor vēscī
to eat, feed on
aetherius (aetherius) –a –um
heavenly
occubō occubāre occubāvī occubātus
to lie
certō certāre certāvī certātus
to fight, compete
paenitet paenitēre paenituit
to make sorry, cause to repent
Siculus –a –um
pertaining to the Sicani; Sicilian
quassō quassāre quassāvī quassātus
to shake violently
stringō stringere strīnxī strictum
to draw tight, bind fast; draw (from a scabbard, etc.)
tendō tendere tetendī tentum
to stretch
absūmō absumere absūmpsī absūmptum
to reduce, consume
fretum fretī n.
straight, channel
Sicānia –ae f.
Sicania
saltem or saltim
at least, at any rate
advehō –ere –vexī –vectus
to carry or convey to
Īlioneus –eī m. (acc. ēa instead of ea)
Ilioneus
profor –fātus sum
to speak out; say; speak
cor cordis n.
heart
sēclūdō –ere –clūsī –clūsus
to shut apart
novitās –ātis f.
newness
Aeneadēs –ae m.
a son of Aeneas
obtūsus –a –um
enfeebled
Eryx –ycis m.
Eryx
subdūcō –dūcere –dūxī –ductum
to draw up, raise; remove, take away
Trōs Trōis
Trojan; of or belonging to Troy
utinam
introduces an Optative subjunctive
compellō compellere compulī compulsus
to drive
lūstrō lūstrāre lūstrāvī lūstrātus
to purify by atonement; survey, review
ēiciō ēicere ēiēcī ēiectus
to throw out, expel
ērumpō ērumpere ērūpī ēruptus
to break out, burst out
compellō compellāre compellāvī compellātus
to address
classis classis f.
division, fleet
summergō –ere –mersī –mersus
to plunge beneath; submerge
cēterus –a –um
the other
scindō scindere scidī scissum
to cut, rend, tear asunder
pūrgō pūrgāre pūrgāvī pūrgātus
to clean
decōrus –a –um
fitting, suitable; handsome
caesariēs –eī f.
the hair of the head
purpureus –a –um
purple
adflō adflāre adflāvī adflātus
to blow upon; breathe upon
ebur –oris n.
ivory
decus decoris n.
beauty; ornament; glory
flāvus –a –um
golden, yellow
Parius –a –um
of Paros (island)
lapis lapidis m.
stone
alloquor alloquī allocūtus
to speak to, address
imprōvīsus –a –um
unforeseen
Libycus –a –um
Libyan
īnfandus –a –um
not to be uttered
miseror –ārī –ātus sum
to feel or show pity
reliquiae –ārum f. pl.
remains
exhauriō exhaurīre exhausī exhaustum
to drain, exhaust
egēnus –a –um
needy, in want
sociō sociāre sociāvī sociātus
to make one a socius; to share
Dardanus (Dardanius) –a –um
Dardanian; Trojan
spargō spargere sparsī sparsum
to scatter
respectō respectāre respectāvī respectātus
to look round
iūstitia –ae f.
righteousness
rēctum –ī n.
right
saeculum saeculī n.
age; generation, people born at a time; mortal race; century
fluvius (fluvidus) fluvi(ī) m.
river
convexum –ī n.
convexity; recess
amīcus –a –um
friendly (+dat.)
Serestus –ī m.
Serestus
Gyās –ae m.
Gyas
aspectus aspectūs m.
sight
immānis immāne
huge, monstrous
applicō applicāre applicāvī applicātus
to apply to, place to/near
gignō gignere genuī genitus
to bring forth
Simoīs –oentis m.
Simois
equidem
indeed
Sīdōn –ōnis f.
Sidon
expellō expellere expulī expulsus
to propel, drive out, expel
Bēlus –ī m.
Belus
opīmus –a –um
rich, fertile
vāstō vāstāre vāstāvī vāstātus
to lay waste
Cyprus (Cypros) –ī f.
Cyprus (island)
diciō –ōnis f.
dominion
stirps stirps f.
stem, stalk; family tree
quārē
why; therefore
age agite
come on! Let’s go!
succēdō succēdere successī successus
to follow
hic haec hoc
this, these
malum malī n.
evil, calamity
indīcō indīcere indīxī indictus
to proclaim, announce
parum; minus; minimē
too little
vīgintī; vīcēsimus –a –um
20; 20th
sūs suis m. or f.
pig
pinguis pingue
fat; dull
agnus agnī m.
lamb (male)
laetitia laetitiae f.
joy, happiness
rēgālis –e
regal, kingly
splendidus –a –um
shining, clear, brilliant, splendid
lūxus –ūs m.
excess
convīvium convīviī n.
banquet, feast
caelō caelāre caelāvī caelātus
to cut in relief; carve
seriēs –eī f.
chain of things
orīgō –inis f.
origin
praemittō praemittere praemīsī praemissum
to send ahead
Ascanius –iī m.
Ascanius
palla –ae f.
cloak
rigeō –ēre
to be stiff, stiffen
circumtextus –a –um
to woven round
croceus –a –um
of saffron, saffron–colored
ōrnātus –ūs m.
an equipping
Helena –ae f.
Helena (name)
inconcessus –a –um
not allowed
hymenaeus –ī m.
marriage
Lēda –ae or Lēdē –ēs f.
Leda
scēptrum –ī n.
royal staff; scepter
Īlionē –ēs f.
Ilione or Iliona
nāta (gnāta) –ae f.
daughter
monīle –is n.
necklace
bācātus –a –um
studded with pearls
gemma –ae f.
jewel, gem
corōna corōnae f.
garland; crown
celerō celerāre celerāvī celerātus
to speed
os ossis n.
bone
implicō implicāre implicāvī (implicuī) implicitus
to fold in; involve
ambiguus –a –um
uncertain, doubtful
bilinguis –e
double–tongued
atrōx atrōcis
terrible, cruel
recursō recursāre recursāvī recursātus
to rush back; come back
āliger –era –erum
wing–bearing, winged
potentia potentiae f.
power
Typhoëus –a –um
pertaining to the giant Typhoeus; Typhoian
temnō temnere tempsī temptum
to despise
cōnfugiō cōnfūgere cōnfūgī
to flee
acerbus –a –um
bitter
Phoenissus –a –um
Phoenissus
blandus –a –um
flattering, pleasant
Iūnōnius –a –um
pertaining to Juno
cessō cessāre cessāvī cessātus
to cease
cardō –inis m.
hinge
quōcircā
for which reason
meditor meditārī meditātus sum
to think, rehearse
accītus –ūs m.
summons
sōpiō sōpīre sōpīvī sōpītum
to put to sleep, lull to sleep
Cythēra –ōrum n. or Cythērē –ēs f.
Cythera (island)
super
over (adv. and prep. +acc.)
Īdalium –iī n.
Idalium (town)
recondō recondere recondidī reconditus
to put back
occurrō occurrere occurrī occursus
to run to meet; come to mind
mēnsa mēnsae f.
table
Lyaeus –ī m.
Lyaeus
amplexus –ūs m.
an embrace
ōsculum –ī n.
kiss
dulcis dulce
sweet
occultus –a –um
hidden, secret
īnspīrō īnspīrāre īnspīrāvī īnspīrātus
to breathe into; inspire
membrum membrī n.
limb
inrigō inrigāre inrigāvī inrigātus
to water; (fig.)
Īdalia –ae f. or Īdalium –iī n.
Idalia
amāracus –ī m.
marjoram
flōs flōris m.
flower
aspīrō (adspīrō) adspīrāre adspīrāvī adspīrātus
to breathe to or upon
Cupīdō –inis m.
Cupid (name)
aulaeum –ī n.
curtain
sponda –ae f.
the frame of a bedstead or couch; a couch
iuventūs iuventūtis f.
youth, young man
ostrum –ī n.
the purple fluid of the murex; purple dye
famulus –ī m.
a house slave
lympha –ae f.
clear spring water; water
canistra –ōrum n. pl.
basket; baskets
expediō expedīre expediī/expedīvī expedītus
to set free; (impersonal) be useful
tondeō –ēre –totondī –tōnsus
to shear; finish
mantēle –is n.
handcloth
villus –ī m.
shaggy hair
intus
within, inside
famula –ae f.
female house slave; maidservant
penus –ūs ( –ī ) m. or f.; or penus –oris n.
a store of food, provision, victuals
struō struere strūxī strūctus
to construct
adoleō –ēre –oluī –ultus
to cause to increase
totidem
just as many
pōculum pōculī n.
drinking–cup
necnōn
and also, and yet, and in fact
frequēns frequentis
often
conveniō convenīre convēnī conventus
to assemble; agree
discumbō –ere –cubuī –cubitus
to recline separately; recline at table
pīctus –a –um
embroidered
simulō simulāre simulāvī simulātus
to imitate
pingō pingere pīnxī pictus
to paint
vēlāmen –inis n.
covering, garment
acanthus –ī m.
the plant bear’s–foot
pestis pestis f.
plague
dēvoveō dēvovēre dēvōvī dēvōtus
to dedicate
nequeō nequīre nequiī/nequīvī nequitum
to be unable
ārdēscō –ere –ārsī
to begin to burn; (fig.)
complexus –ūs m.
embrace
interdum
sometimes
gremium gremi(ī) n.
lap, bosom
īnsīdō –ere –sēdī –sessus
to sink
Acīdalius –a –um
Acidalian; pertaining to Venus
aboleō abolēre abolēvī abolitus
to abolish, cause to wane or waste
praevertō –ere –vertī –versus
to turn before; to preoccupy
reses –idis
seated
dēsuēscō –ere –suēvī –suētus
to become unaccustomed; p.
removeō removēre removī remōtus
to move back
crātēr –ēris m. [acc. sing. ēra pl. –ēras]
large mixing bowl
vīnum vīnī n. or vīnus vīnī m.
wine
corōnō coronāre coronāvī coronātus
to crown, surround
amplus –a –um
spacious, large, ample, generous
volūtō volūtāre volūtāvī volūtātus
to roll about; to roll back
ātrium –ī n.
atrium, court
dēpendeō –ēre
to hang down; hang
lychnus –ī m.
lamp
laquear –āris n.
ceiling with hollows or panels; paneled or fretted ceiling
fūnālis –e
pertaining to a rope or cord
merum –ī n.
wine; wine unmixed with water
meminī meminisse
to remember, recollect
dator –ōris m.
giver
coitus (coetus) coitūs m.
meeting together; sexual union
celebrō celebrāre celebrāvī celebrātus
to frequent; celebrate
latex –icis m.
liquid; liquor; wine
lībō libāre libāvī libātus
to pour, taste
attingō attingere attigī attāctus
to touch
Bitiās –ae m.
Bitias
increpitō increpitāre increpitāvī increpitātus
to make a great noise
impiger –gra –grum
not sluggish, not inactive
patera –ae f.
a saucer-shaped dish
prōluō –ere –luī –lūtus
to wash forth or out
procer –eris m.
a nobleman, aristocrat, chief, elder
cithara –ae f.
the cithara
crīnītus –a –um
long–haired
Iōpās –ae m.
Iopas
personō personuī personitus
to sound loudly; sing
aurō aurāre
to gild
Atlā(n)s –antis m.
Atlas (name)
pecus pecudis f.
one animal of a flock or herd; an animal
Arctūrus –ī m.
Arcturus
pluvius –a –um
rainy, bringing rain
Hyades –um f. or Hyās –adis f.
the Hyades (stars)
triō –ōnis m.
an ox as the breaker of the sod in plowing
properō properāre properāvī properātus
to hasten
tingō (tinguō) tingere tinxī tinctum
to wet, moisten; dye, color
hībernus –a –um
(belonging to) winter
tardus –a –um
slow
obstō obstāre obstitī obstātum
to stand before, stand in the way
plausus –ūs m.
beating, clapping
bibō bibere bibī
to drink
rogitō rogitāre rogitāvī rogitātus
to ask frequently
aurōra aurōrae f.
dawn, aurora
Diomēdēs –is m.
Diomedes
immō
no indeed
conticēscō –ere –ticuī
to become still; be still
intentus –a –um
earnestly attentive
torum –ī n. (also torus –ī m.)
bed, couch, cushion; swelling
ōrdior ōrdīrī ōrsus sum
to begin
renovō renovāre renovāvī renovātus
to restore, refresh, renew
lāmentābilis –e
deplorable
temperō temperāre temperāvī temperātus
to moderate
praecipitō praecipitāre praecipitāvī praecipitātus
to throw down
suādeō suādēre suāsī suāsus
to recommend
horreō horrēre horruī
to dread
refugiō –ere –fugere –fūgī
to flee back, run away
repellō repellere reppulī repulsum
to drive back
ductor –ōris m.
leader
instar n.
the equivalent, just like, + gen.
dīvīnus –a –um
divine
intexō –ere –uī –tus
to weave into or in; work in
abies abietis f.
fir tree
costa –ae f.
rib
vōtum vōtī n.
vow
reditus reditūs m.
return, revenue
vagor –ārī –ātus sum
to wander about
dēligō –ere –lēgī –lēctus
to choose from; choose
sortior –ītus sum
to cast lots; obtain
inclūdō inclūdere inclūsī inclūsus
to enclose
armātus –a –um
armed
statiō statiōnis f.
standing
male
badly
carīna –ae f.
keel; ship
prōvehō –ere –vexī –vectus
to carry forward or forth; (pass.)
reor rērī ratus sum
to think
Teucria –ae f.
Teucria
pandō pandere pandī passus
to spread out, explain
Dōricus –a –um
Doricus
innūptus –a –um
not veiled
exitiālis –e
destructive, fatal
mōlēs mōlis f.
large/shapeless mass; rock
Thymoetēs –ae m.
Thymoetes
locō locāre locāvī locātus
to place, put
Capys –yos or –yis m.
Capys
suspectus –a –um
suspicious
ūrō ūrere ussī ustum
to burn
terebrō terebrāre terebrāvī terebrātus
to bore through; pierce
uterus –ī m.
the womb
tentō tentāre tentāvī tentātus
to try
contrārius –a –um
opposite
caterva –ae f.
band (esp. of soldiers); a crowd
dēcurrō –ere –cucurrī (currī) –cursus
to run down
īnsānia –ae f.
madness
careō carēre caruī caritus
to be without
līgnum lignī n.
firewood
occultō occultāre occultāvī occultātus
to hide; conceal
fabricō fabricāre fabricāvī fabricātus
to construct
error errōris m.
wandering, error
ferus –ī m.
wild animal
curvus –a –um
curved
compāgēs –is f.
joining; fastening
alvus –ī f.
the abdomen
contorqueō –ēre –torsī –tortus
to turn round entirely
recutiō –ere –cussī –cussus
to strike back; cause to resound; p.
īnsonō īnsonāre īnsonuī
to sound within; resound
caverna –ae f.
hollow; cavern
laevus –a –um
left, on the left side
impellō impellere impulī impulsum
to strike against
foedō foedāre foedāvī foedātus
to defile
latebra –ae f.
hiding place, concealment
revinciō –īre –vinxī –vinctus
to bind back
īgnōtus –a –um
unknown
Achīvus –a –um
Achaean; Greek
fīdēns –entis
trusting, bold
versō versāre versāvī versātus
to keep turning
vīsō vīsere vīsī vīsus
to look at
circumfundō –fundere –fūdī –fūsus
to pour around; to encompass
ruō ruere ruī rūtum
to rush
inlūdō –ere –lūsī –lūsus
to play upon; w. dat.; (fig.)
inermis inermis inerme
unarmed
circumspiciō –ere –spexī –spectus
to look around; cast a glance round upon; survey
heu
alas! oh!
usquam
anywhere
īnfēnsus –a –um
hostile, angry
comprimō comprimere compressī compressum
to compress
crēscō crēscere crēvī crētus
to grow, increase
memorō memorāre memorāvī memorātus
to remember
quīcumque quaecumque quodcumque
whoever
fingō fingere fīnxī fīctus
to shape, invent
mendāx –ācis
false, deceitful
improbus –a –um
bad
Bēlīdēs –ae m.
Belides
Palamēdēs –is m.
Palamedes
glōria glōriae f.
renown, glory
prōditiō –ōnis f.
betrayal, abandonment (of a cause)
pelagius –a –um
of the sea
indicium indici(ī) n.
information, evidence
nex necis f.
killing, murder
cassus –a –um
void, futile
lūgeō lūgēre lūxī lūctum
to mourn, grieve
cōnsanguinitās –ātis f.
kinship
propinquus –a –um
near, related
vigeō –ēre –uī
to flourish
concilium concilī(ī) n.
union; assembly
invidia invidiae f.
envy, jealousy
pellāx –ācis
leading to error; deceitful
concēdō concedere concessī concessus
to withdraw, allow, concede
adflīctus –a –um
dejected
tenebrae tenebrārum f. pl.
darkness
īnsōns –sontis
innocent
indīgnor –ātus sum
to deem unworthy; to fret
taceō tacēre tacuī tacitus
to be silent
dēmēns dēmentis
mad, raving
fōrs fōrtis f.
chance, luck
remeō remeāre remeāvī remeātus
to go back
ultor –ōris m.
avenger, punisher
lābēs –is f.
falling
requiēscō requiēscere requiēvī requiētum
to rest
dōnec
until
Calchās –antis m.
Calchas
ingrātus –a –um
unpleasant
revolvō –ere –volvī –volūtus
to roll back
iamdūdum or iam dudum
now for a long time (+ present tense)
Atrīdēs –ae m.
son of Atreus
scītor –ārī –ātus sum
to seek to know; ascertain; inquire
ignārus –a –um
ignorant
prōsequor prōsequī prōsecūtus sum
to follow
pavitō pavitāre pavitāvī pavitātus
to be much agitated; tremble
fīctus –a –um
feigned
interclūdō –ere –clūsī –clūsus
to close the way; hinder
contexō –ere –uī –tus
to weave together; construct
acernus –a –um
of maple
Eurypylus –ī m.
Eurypylus
ōrāculum –ī n.
oracle, prophecy
reportō reportāre reportāvī reportātus
to carry back
plācō plācāre plācāvī plācātus
to soothe
anima animae f.
breath, spirit
litō litāre litāvī litātus
to sacrifice auspiciously; atone
auris auris f.
ear
gelidus –a –um
cold, icy
īnferus –a –um
low, vile; subst. inhabitant of the underworld
tremor –ōris m.
trembling; quaking; tremor
vātēs vātis m.
poet
prōtrahō –ere –trāxī –trāctus
to draw
flāgitō flāgitāre flāgitāvī flāgitātum
to demand
multī –ōrum m.
subst.
ventūrum –ī n.
that which is to come
quīnī –ae –a
5 each
sileō silēre siluī
to be silent
tēctus –a –um
covered
oppōnō oppōnere opposuī oppositum
to place opposite
Ithacus –a –um
of Ithaca; Ithacan
compositum –ī n.
an agreement, compact
dēstinō dēstināre dēstināvī dēstinātus
to determine, intend
adsentiō –īre –sēnsī –sēnsus
to and
convertō –ere –vertī
to turn round, cause to turn, turn back
salsus –a –um
salted, witty
tempus temporis n.
the side of the forehead, temple
ēripiō ēripere ēripuī ēreptus
to tear away, snatch away
fateor fatērī fassus sum
to confess, admit
līmōsus –a –um
full of mud; miry
lacus lacūs m.
lake, reservoir
ulva –ae f.
water–grass
dēlitēscō –ere dēlituī
to hide; lurk
antīquus –a –um
ancient, old
exoptō –āre –āvī –ātus
to choose out; wish exceedingly
fōrs (adv. for fors sit)
haply, perchance
reposcō reposcere
to ask again
effugium –iī n.
fleeing away; pl.
piō piāre piāvī piātus
to atone for
superī –ōrum m.
those above, i.e. the gods
cōnscius –a –um
conscious
vērum –ī n.
that which is true; truth
restō restāre restitī
to resist
intemerātus –a –um
undefiled; chaste
misereor –ērī miseritus sum
to pity
miserēscō –ere
to feel pity
manicae –ārum f.
something connected with the hand; a sleeve reaching to the hand; a long sleeve; found only in the pl.
dictum dictī n.
word; saying
ēdisserō –ere –uī –tus
to state; set forth
quō
where; to what purpose, in order that
auctor auctōris m.
founder
māchina māchinae f.
machine
Pelasgus –a –um
Pelasgian; Greek
exuō exuere exuī exūtus
to take off, strip
sīdus sīderis n.
star
palma palmae f.
hand, palm
violābilis –e
violable, inviolable
testor –ārī –ātus sum
to testify
vitta vittae f.
ribbon
resolvō –ere –solvī –solūtus
to untie
prōmissum –ī n.
promise
rependō –pendere –pendī –pensum
to make up for; balance
fīdūcia fīdūciae f.
trust
inventor –ōris m.
finder; contriver
Ulixēs (Ulyssēs) –is (–eī or –ī) m.
Ulysses
fātālis fātālis fātāle
fated, fatal
sacrātus –a –um
holy
Palladium –ī n.
Palladium, an image of Pallas
cruentus –a –um
bloody, blood–stained
virgineus –a –um
maidenly, of a virgin
fluō fluere flūxī fluxus
to flow
sublābor –lāpsus sum
to slip or glide beneath
Trītōnius –a –um
Tritonian; an epithet of Pallas
sūdor sūdōris m.
sweat
ēmicō ēmicāre ēmicuī ēmicātus
to leap, shine
parma –ae f.
small round shield or buckler
Argolicus –a –um
of Argolis; Argolic; Greek
exscindō –ere –scidī –scissus
to tear out; tear down
ōmen ōminis n.
omen
repetō repetere repetīvī repetītus
to demand back
Argus (Argīvus or Argeus or Argius) –a –um
Argive; Greek
redūcō redūcere redūxī reductus
to bring back
āvehō –ere –vehere –vehexī –vectum
to carry off, bear away
remētior remēnsus sum
to measure again
dīgerō –gere –gessī –gestum
to separate, arrange
nūmen nūminis n.
divine will
effigiēs –eī or effigia –ae f.
a portrait, image, effigy
nefās n.
divinely forbidden (indeclinable)
texō –ere –texuī –textus
to weave; to build cunningly; form
violō violāre violāvī violātus
to violate
Minerva –ae f.
Minerva
Phryges –um m.
Phryges
Asia –ae
Asia
Pelopēus (Pelopeius) –a –um
of Pelops; Pelopeian; Argive; Greek
nepōs nepōtis m.
grandchild; descendant
periūrium (pēiūrium) –ī n.
false oath, lie
Tȳdīdēs –ae m.
the son of Tydeus;Diomedes
Larīsaeus –a –um
of Larissa (town); Larissaean
domō domāre domuī domitus
to subdue, dominate
decem; decimus –a –um
10; 10th
mīlle; mīllēsimus –a –um
1000, 1000th
multō
by much, greatly
tremendus –a –um
to be trembled at; dreadful
imprōvidus –a –um
not looking before
turbō turbāre turbāvī turbātus
to disturb
Lāocoōn –ontis or Lacōn –ontis m.
Laocoon
Neptūnus –ī m.
Neptunus
sollemnis –e
customary
taurus taurī m.
bull
mactō mactāre mactāvī mactātus
to punish, reward, kill
Tenedos –ī f.
Tenedos (island)
tranquillus –a –um
calm, still
horrēscō –ere –horruī
to become rough; bristle
immēnsus –a –um
immense
anguis anguis m. or f.
snake
incumbō –ere –cubuī –cubitus
to lean or recline upon (w. dat.); bear down on (in a military or sexual sense)
pariter
alike
arrigō –ere –rēxī –rēctus
to raise up; erect; bristle up
iuba –ae f.
the mane of a horse; of a serpent
sanguineus –a –um
bloody, bloodshot
sinuō sinuāre sinuāvī sinuātus
to make into a fold or folds; to coil
volūmen volūminis n.
book, roll
sonitus –ūs m.
sounding; noise
spūmō spūmāre spūmāvī spūmātus
to foam
salum –ī n.
the tossing or heaving swell of the sea; the open sea
sufficiō sufficere suffēcī suffectum
to suffuse
sībilus –a –um
hissing
lambō –ere –ī –itus
to lick
lingua linguae f.
tongue; language
vibrō vibrāre vibrāvī vibrātus
to shake
exsanguis –e
without blood
duō duae duo
2
serpēns –entis (gen. pl. serpentum) m./f.
creeping thing; snake
amplector amplectī amplexus sum
to embrace
morsus morsūs m.
bite
dēpāscor –pāscī –pāstus sum
to consume
spīra –ae f.
fold
ligō ligāre ligāvī ligātus
to tie, bind
squāmeus –a –um
scaly
dīvellō –ere –vellī –vulsus
to tear asunder; tear in pieces
nōdus –ī m.
knot
perfundō –ere –fūdī –fūsus
to pour over or along; wash
saniēs –em –ē f.
putrid
venēnum venēnī n.
poison
horrendus –a –um
to be shuddered at; dreadful
mūgītus –ūs m.
lowing; bellowing
incertus –a –um
uncertain
secūris secūris f.
axe
lāpsus –ūs m.
slipping; gliding
dēlūbrum –ī n.
the place for sacrificial cleansings; a shrine
dracō –ōnis m.
dragon or fabulous kind of serpent
Trītōnis –idis (–idos) m.
of Lake Triton; (subst.) Pallas or Minerva
orbis orbis m.
circle, orb
īnsinuō īnsinuāre īnsinuāvī īnsinuātus
to embosom; to penetrate
expendō –ere –pendī –pēnsus
to weigh out; (fig.)
sacer sacra sacrum
holy
scelerātus –a –um
criminal
intorqueō –ēre –torsī –tortus
to turn or hurl toward
conclāmō conclamāre conclamāvī conclamātus
to shout
rota rotae f.
wheel
subiciō subicere subiēcī subiectus
to throw under, put up for auction
stūppeus –a –um
made of tow or flax
collum collī n.
neck
intendō intendere intendī intentus
to stretch, strain
sacrum sacrī n.
a holy thing, (religious) rite
fūnis fūnis m.
rope, line
illābor illābī illāpsus sum
glide; fall (onto)
et
and
inclutus (inclitus) –a –um
famous, glorious
quater
4 times
subsistō –ere –stitī
to stand after; halt
immemor –oris
unmindful, forgetful
iūssus iūssūs m.
order, command
fēstus –a –um
sacred, festive
vēlō vēlāre vēlāvī vēlātus
to cover
frōns frondis f.
leaf
involvō –ere –volvī –volūtus
to roll on or in; cast upon
polus –ī m.
pole, heavens
sopor –ōris m.
sleep; sound
phalanx phalangis f.
body of troops in compact array; battalion
lūna lūnae f.
moon
rēgius –a –um
royal
efferō efferre extulī ēlātus
to carry out or away
pīneus –a –um
of pine, pine–growing
furtim
stealthily
laxō laxāre laxāvī laxātus
to spread out
patefaciō patefacere patefēcī patefactum
to reveal
prōmō –ere –prōmpsī –prōmptus
to take
Thessandrus –ī m.
Thessandrus
Sthenelus –ī m.
Sthenelus
Acamās –antis m.
Acamas
Thoās –antis m.
Thoas
Machāōn –onis m.
Machaon
Menelāus –ī m.
Menelaus
fabricātor –ōris m.
constructor
Epēos –ī m.
Epeius
invādō invādere invāsī invāsum
to go in
sepeliō sepelīre sepeliī/sepelīvī sepultum
to bury
caedō caedere cecīdī caesus
to kill, strike, cut
pateō patēre patuī
to be open
grātus –a –um
pleasant; grateful
serpō –ere serpsī serptus
to creep
largus –a –um
ample
flētus fletūs m.
weeping
raptō raptāre raptāvī raptātus
to seize violently; drag
bīgae –ārum f. pl
team of two horses; car or chariot drawn by two horses; car
ei
woe! alas!
quantum
how much
Hector –oris m.
Hector
exuviae –ārum f.
that which has been taken off; a garment
iaculor –ātus sum
to hurl the javelin; to dart; throw
squāleō –ēre –uī
to be rough
barba –ae f.
beard
concrēscō –ere –crēvī –crētus
to grow together; grow thick; stiffen
fleō flēre flēvī flētus
to cry
exprōmō –ere –prōmsī –prōmptum
to bring forth, explain
fīdus –a –um
faithful, trustworthy
tuī –ōrum m.
your friends
varius –a –um
varied
indīgnus –a –um
unworthy (of)
serēnus –a –um
serene, calm
graviter
heavily
Pergama –ōrum n. or Pergamum –ī n. and Pergamus (–os) –ī f.
Pergamum (city)
pererrō pererrāre pererrāvī pererrātus
to wander through or over
lūctus lūctūs m.
mourning, grief
obtegō –ere –tēxī –tēctus
to cover up or over
clārēscō –ere claruī
to become clear to the ear or eye; grow loud
ingruō –ere –uī
to rush into; advance furiously
excutiō excutere excussī excussum
to shake off
ascēnsus –ūs m.
climbing or ascending
seges –etis f.
field of grain; standing corn
Auster –trī m.
the southerly or south wind
montānus –a –um
pertaining to the mountains
torrens –ntis m.
a rushing stream, torrent
sata satōrum n.
things sown or planted; grain
bōs bovis m.
ox
stupeō –ēre –uī
to be amazed or dazed; to be bewildered
pāstor pāstōris m.
shepherd
manifēstus –a –um
clear, manifest
patēscō –ere –patuī
to begin to be open; to be open to view
Dēiphobus –ī m.
Deiphobus
Vulcānus –ī m.
Vulcan
ārdeō ārdēre ārsī ārsum
to burn, glow
Ūcalegōn –ontis m.
Ucalegon
Sīgēus –a –um
pertaining to Sigeum
relūceō –ēre –lūxī
to shine back or again
exorior exorīrī exortus sum
to rise up, proceed
clangor –ōris m.
clashing sound; braying
tuba –ae f.
trumpet
succurrō –currere –currī –cursūrum
to come to mind
Ōthryadēs –ae m.
Othryades
Phoebus –ī m.
Phoebus
āmēns āmentis
mad, insane
pre(he)ndō –ere prendī prēnsum
to lay hold of, grasp, snatch
gemitus –ūs m.
groaning; groan
inēluctābilis –e
that can not be averted by struggling
Dardania –ae f.
Dardania
Trōes –um m. pl.
Trojans
ferus –a –um
wild, fierce
armātī –ōrum m.
armed men
astō astāre astitī
to stand near
Sinōn –ōnis m.
Sinon
misceō miscēre miscuī mixtus
to mix, mingle
īnsultō īnsultāre īnsultāvī īnsultātus
to leap upon (+dat.)
bipatēns –entis
with double doors
vigil vigilis
on watch, sleepless
Mārs Mārtis m.
Mars
fremitus –ūs m.
murmuring
Ēpytus –ī m.
Epytus
agglomerō agglomerāre agglomerāvī agglomerātus
to gather
Mygdonidēs –ae m.
Mygdonides
īnsānus –a –um
insane
Cassandra –ae f.
Cassandra
gener generī m.
son–in–law
spōnsa –ae f.
one promised as a bride; the betrothed
cōnfertus –a –um
crowded together
iuvenis iuvenis m.
youth
extrēmus –a –um
farthest, extreme
cupīdō cupidinis f.
desire, craving
excēdō excēdere excessī excessus
to go out/away
lupus lupī m.
wolf
raptor –ōris m.
plunderer
venter ventris m.
stomach, belly
exigō exigere exēgī exāctus
to drive out; collect; achieve, complete
catulus –ī m. or catula (catella) –ae f.
a young animal
faux faucis f.
mouth
siccus –a –um
dry
circumvolō circumvolāre circumvolāvī circumvolātus
to fly around or surround in flying; hover round
explicō explicāre explicāvī/explicuī explicātus/explicitus
to untangle; explain
iners –ertis
unskilled, lazy
religiōsus –a –um
reverent, superstitious
praecordia –ōrum n.
the diaphragm or midriff; the vital parts; the heart
pavor pavōris m.
fear, trembling
imāgō imāginis f.
image, echo
Androgeōs –eī or –eōs m. or Androgĕōn –ōnis m.
Androgeos
īnscius –a –um
not knowing; unaware
ultrō
furthermore, beyond; voluntarily
sērus –a –um
(too) late
sēgnitiēs –eī f.
sloth
dēlābor –lāpsus sum
to glide
reprimō reprimere repressī repressus
to restrain
sentis –is m./f.
thorn
attollō attollere
to raise up
caerulus (caeruleus) –a –um
dark blue
tumeō tumēre tumuī
to swell, puff up
secus; comp. sequior –ius
otherwise, differently, not so, the contrary
vīsus vīsūs m.
sight
inruō –ere –ruī
to rush in
dēnsus –a –um
thick, dense
successus –ūs m.
going up, good fortune
quā
where; how; anyhow; anywhere
īnsīgne īnsīgnis n.
medal, decoration
requīrō requīrere requīsīvī requīsītus
to seek
comāns –antis
hairy
galea geleae f.
helmet
induō induere induī indūtus
to put on, clothe
accommodō accommodāre accommodāvī accommodātus
to fit one thing to another
armō armāre armāvī armātus
to equip, arm
vādō vādere vāsī vāsum
to go
immisceō –miscuī –mixtus (–mistus)
to mingle with; usually w. dat.
cōnserō –ere –seruī –sertus
to tie together; join
Orcus –ī m.
Orcus
diffugiō –ere –fūgī
to flee apart; run away
formīdō formīdinis f.
fear
turpis turpe
ugly
scandō scandere scandī scānsus
to climb
Priamēius –a –um
of Priam
crīnis crīnis m.
hair
adytum –ī n.
the inaccessible
tener tenera tenerum
tender
speciēs specieī f.
appearance, image; specter
Coroebus –ī m.
Coroebus
iniciō –ere –iēcī –iectum
to throw, lay hands on
cōnsequor cōnsequī cōnsecūtus sum
to overtake, attain
incurrō –ere –currī (–cucurrī) –cursus
to run into or against; rush upon
nostrī –ōrum m.
our friends
faciēs facieī f.
appearance, face
colligō colligere collēgī collēctus
to collect
Aiāx –ācis m.
Ajax
Dolopes –um m.
Dolopes
ceu
as, just as
quondam
formerly, at times, sometimes
cōnflīgō cōnflīgere cōnflixī cōnflīctus
to strike together violently
strīdō –ere
to make a shrill noise
saeviō saevīre saeviī saevitum
to rage
Nēreūs –eī or –eos m.
Nereus
cieō ciēre cīvī citus
to cause (to go)
fundus fundī m.
foundation
clipeus –ī m. or clipeum –ī n.
round shield
mentior mentīrī mentītus
to lie
discors discordis
disagreeing
signō signāre signāvī signātus
to mark
Pēneleus –eī or –eos m.
Peneleus
dīva –ae f.
goddess
armipotēns –entis
powerful in arms
prōcumbō –cumbere –cubuī –cubitum
to fall forwards, sink down, fall prostrate
Rīpheus –eī m.
Ripheus
ūnus –a –um
1
Teucrus (Teucer) –a –um
of Teucer, Trojan
servāns –antis (superl. –servantissimus –a –um)
observant
aequum –ī n.
that which is even; right
Hypanis –is m.
Hypanis
Dymās –antis m.
Dymas
cōnfīgō –ere –fīxī –fīxus
to fasten together or firmly; transfix
Panthūs (Panthous) –ī m.
Panthus (Panthous)
Apollō –inis m.
Apollo
īnfula –ae f.
bandage
exter extera exterum
outward, foreign
occāsus –ūs m.
going down; setting; the west
vicis vicis f.
turn, change, succession
Īphitus –ī m.
Iphitus
Peliās –ae m.
Pelias (name)
prōtinus or prōtenus
at once
indomitus –a –um
untamed, wild
pariēs parietis m.
wall
scālae –ārum f.
ladder; scaling ladder
nītor nītī nīxus sum
to press/lean upon
gradus gradūs m.
step; position
prōtegō –tegere –texī –tectum
to cover, conceal; protect
obiiciō obiicere obiēcī obiectus
to throw in the way
prēnsō prēnsāre prēnsāvī prēnsātus
to grasp
Dardanidēs –ae m.
Dardanides
culmen –inis n.
top
ultima –ōrum n.
the end
trabs trabis f.
beam of wood
dēvolvō –ere –volvī –volūtus
to roll down; throw
mūcrō –ōnis m.
sharp point or edge
īnstaurō īnstaurāre īnstaurāvī īnstaurātus
to build; perform
foris foris f.
door
pervius –a –um
unobstructed, free
postis –is m.
doorjamb; door
īnfēlīx īnfēlīcis
unfortunate, unhappy
Andromachē –ēs f. or Andromacha –ae f.
Andromache; wife of Hector
incomitātus –a –um
unattended
socer socerī m.
father–in–law
avus avī m.
grandfather
Astyanax –actis m.
Astyanax
irritus (inritus) –a –um
invalid, void
turris turris f.
tower
praeceps praecipitis
headlong
astrum astrī n.
star
Achāicus (Achāius Achaeus) –a –um
of Achaia; Achaean; Greek
labō labāre labāvī labātus
to give way
iūnctūra –ae f.
joining; joint
tabulātum –ī n.
planking; floor
convellō –ere –vellī –vulsus
to pull violently; pluck
incidō incidere incidī
to fall in/on
subeō subīre subīvī/subiī subitus
to go under
vestibulum –ī n.
entrance
līmen līminis n.
threshold
exsultō (exultō) –are –āvī –ātus
to be ecstatic, exult
coruscus –a –um
vibrating, gleaming
aēnus –a –um
of bronze, brazen
coluber colubrī m. or colubra –ae f.
snake
grāmen –inis n.
grass, plant, herb
frīgidus –a –um
cool, cold
brūma –ae f.
the winter solstice; winter
nitidus –a –um
shining, bring
iuventa iuventae f.
youth
lūbricus –a –um
smooth, slippery
convolvō –ere –volvī –volūtus
to roll together; roll up
arduus –a –um
steep, difficult
trisulcus –a –um
three–furrowed; three–forked
Periphās –antis m.
Periphas
agitātor –ōris m.
one who drives; a charioteer
armiger –erī m.
an armor bearer
Automedōn –ontis m.
Automedon
Scȳrius –a –um
of Scyros (island)
pūbēs –is f.
the groin
perrumpō –ere –rūpī –ruptus
to break
vellō vellere vulsī/vellī vulsum
to pluck
aerātus –a –um
furnished with copper or bronze
fīrmus –a –um
firm, strong
cavō cavāre cavāvī cavātus
to hollow or scoop out
fenestra –ae f.
window
penetrālis –e
innermost
interior –ius
nearer, deeper
penitus or penitē
internally
plangor –ōris m.
lamentation by beating the breast; lamentation
aedēs aedis f.
building, shrine
fēmineus –a –um
feminine
ululō ululāre ululāvī ululātus
to howl
feriō ferīre
to hit
Pyrrhus –ī m.
Pyrrhus
claustrum –ī n.
bolt, bar
sufferō sufferre sustulī sublātum
to support
ariēs –etis m.
ram
ēmoveō –ēre –mōvī –mōtus
to move off or away; throw off
aditus aditūs m.
an approach; entryway
trucīdō trucīdāre trucīdāvī trucīdātus
to slaughter
immittō immittere immīsī immīssus
to send in
compleō complēre complēvī complētus
to fill up
spūmeus –a –um
foamy, frothy
amnis amnis m.
river, torrent
exeō exīre exīvī/exiī exitus
to go forth
arvum arvī n.
field
furō furere
to rage, be mad
stabulum –ī n.
stable; inn, brothel
armentum –ī n.
herd
geminus –a –um
twin
Hecuba –ae or Hecubē –ēs f.
Hecuba
sacrō sacrāre sacrāvī sacrātus
to consecrate
quīnquāgintā; quīnquāgēsimus –a –um
50; 50th
thalamus –ī m.
marriage bed; bedchamber
barbaricus –a –um
foreign, barbaric
dēficiō dēficere dēfēcī dēfectus
to fail; revolt from
forsan or fortisan
perhaps
senex senis
old, aged
tremō tremere tremuī
to tremble
circumdō circumdare circumdedī circumdatus
to surround
nēquīquam
in vain
nūdus –a –um
nude, bare
axis axis m.
axle; sky
iūxtā
near, close
laurus –ī f.
laurel
complector complectī complexus sum
to embrace
altāria –ium n.
the upper part of an altar; a high altar
columba –ae f.
pigeon, dove
condēnsus –a –um
thick, crowded
simulācrum simulācrī n.
likeness; statue
iuvenālis (iuvenīlis) –e
youthful
dēfēnsor dēfēnsōris m.
defender, protector
effor –ārī –fātus sum
to speak forth; speak
longaevus –a –um
aged
Polītēs –ae m.
Polites
saucius –a –um
wounded; afflicted; drunk
īnsequor īnsequī īnsecūtus sum
to follow after, pursue
ēvādō ēvādere ēvāsī ēvāsus
to go out, evade
concidō concidere concidī
to fall down
abstineō abstinēre abstinuī abstentus
to hold back, keep away from
ausum –ī n.
daring deed; outrage
quis quid (after sī nisī ne or num)
anyone/thing, someone/thing
persolvō –ere –solvī –solūtus
to loosen completely; set free; free one’s self from obligation; pay
grātēs
thanks
corām
(adv. or prep. + abl.) personally; openly, publicly
fūnus fūneris n.
funeral; death; dead body
serō serere sēvī satum
to plant
ērubescō ērubescere ērubuī
to grow red, blush
remittō remittere remīsī remissum
to send back
imbellis –e
unwarlike, peaceful
ictus ictūs m.
blow, stroke
coniciō –icere –iēcī –iectus
to throw together, unite collect
raucus –a –um
harsh–sounding, noisy
umbō –ōnis m.
the boss of a shield
Pēlīdēs –ae m.
Pelides
dēgener –eris
degenerate
Neoptolemus –ī m.
Neoptolemus
lāpsō lāpsāre lāpsāvī lāpsātus
to fall down; slip
laeva –ae f. (sc. manus)
the left hand
capulus –ī m.
the handle; hilt
tenus
as far as (+gen. or abl.)
exitus exitūs m.
departure
Troia Troiae f.
Troy
prōlābor –lāpsus sum
to slip forward
rēgnātor –ōris m.
one who reigns; sovereign
truncus –ī m.
the stem
circumstō circumstāre circumstetī
to stand around
genitor genitōris m.
father
aequaevus –a –um
of equal age
exhālō exhālāre exhālāvī exhālātus
to breathe out
dēserō dēserere dēseruī dēsertus
to leave, abandon
cāsus cāsūs m.
fall, chance
saltus saltūs m.
jump
sēcrētus –a –um
separated, hidden, secret
Tyndaris –idis (–idos) f.
daughter of Tyndarus; Helen
aspiciō aspicere aspēxī aspectus
to look at
īnfestus –a –um
hostile, aggressive
praemetuō –ere
to fear beforehand
Erīnys –yos f.
Erinys
invīsus –a –um
unseen, secret
exārdēscō –ere –ārsī –ārsus
to begin to burn; (fig.)
ulcīscor ulcīscī ultus sum
to avenge
scīlicet
certainly
Sparta –ae f.
Sparta
incolumis incolumis incolume
uninjured
triumphus triumphī m.
triumph
coniugium –iī n.
joining together; marriage
Īlias –adis f.
daughter of Ilium or Troy; pl.
comitor comitārī comitātus sum
to accompany
minister ministrī m.
attendant, servant
occidō occidere occidī occāsus
to go down; set; fall
Priamus –ī m.
Priamus
sūdō sūdāre sūdāvī sūdātus
to sweat
memorābilis –e
memorable
exstinguō exstinguere exstinxī exstinctus
to extinguish
mereō merēre meruī meritum
to earn, deserve; serve as a soldier
expleō explēre explēvī explētus
to fill up, fulfil
ultrīx –īcis
avenging
cinis cineris m. or f.
ashes
satiō satiāre satiāvī satiātum
to satisfy sate
meī m. pl.
my kindred
furiō furiāre furiāvī furiātus
to madden
pūrus –a –um
pure
refulgeō –ēre –fulsī –fulsus
to flash back; shine forth
almus –a –um
giving nourishment; blessed
cōnfiteor cōnfitērī cōnfessus sum
to confess
caelicola –ae m./f.
an inhabitant of heaven; a god
contineō continēre continuī contentus
to contain, restrain
roseus –a –um
rosy
īnsuper
above, overhead
nātus (gnātus) –ī m.
son
quōnam
whither? to where?
fessus –a –um
tired
linquō linquere līquī
to leave, relinquish
Anchīsēs –ae m.
Anchises
Creūsa –ae f.
Creusa (name)
hauriō haurīre hausī hastus
to drain, drink, swallow
ēnsis ēnsis m.
sword
Lacaena –ae f.
Lacaena
culpō culpāre culpāvī culpātus
to blame, censure
Paris –idis m.
Paris
inclēmentia –ae f.
unkindness; inclemency
obdūcō –ere –dūxī –ductus
to draw or lead towards; draw over
tueor tuērī tūtus sum
to look at
hebetō hebetāre hebetāvī hebetātus
to make blunt; to make dull; to impair
ūmidus –a –um
moist, damp
cālīgō cālīgāre cālīgāvī cālīgātus
to be dark
neu or neve
or not, and not, nor, neither
praeceptum praeceptī n.
precept, rule, instruction
recūsō recūsāre recūsāvī recūsātus
to refuse
saxum saxī n.
rock, boulder, stone
undō undāre undāvī undātus
to rise in waves
pulvis pulveris m.
dust
fūmus –ī m.
smoke
quatiō quatere quassī quassum
to shake
ēruō ēruere ēruī ērutus
to cast out or up; unearth, dig up
Scaea –ae
Scaea
socius –a –um
allied
respiciō respicere respexī respectum
to look back
Pallas –adis f.
Pallas
īnsideō –ēre –sēdī –sessus
to sit or be seated on; w. dat.
nimbus –ī m.
rain–cloud, cloud–burst, downpour
effulgō effulgere effulsī or effulgeō effulgēre
to shine forth or brightly; be effulgent
Gorgō –onis f.
Gorgo
suscitō suscitāre suscitāvī suscitātus
to stir up
nusquam
nowhere
sistō sistere stitī status
to set up
spissus –a –um
close, dense, thick
inimīcus –a –um
unfriendly, hostile
vērō
certainly
cōnsīdō cōnsīdere cōnsēdī cōnsessus
to sit down, settle
īmus –a –um
deepest, last
Neptūnius –a –um
pertaining to Neptune; Neptunian
ornus –ī f.
mountain–ash
accīdō accīdere accīdī accīsus
to cut into
crebēr crēbra crēbrum
thick, crowded, close
bipennis –e
an ax (with two blades)
agricola agricolae m.
farmer
certātim
with striving or contention
tremefaciō –ere –fēcī –factus
to cause to tremble or quake; to shake
concutiō –cutere –cussī –cussus
shake, beat, strike; terrify; disturb, distract
nūtō nūtāre nūtāvī nūtātus
to nod; sway to and fro
ēvincō –ere –vīcī –victus
to conquer completely; overcome
suprēmum
for the last time
congemō –ere –uī
to groan deeply; send forth a sigh or groan; (fig.)
iugum iugī n.
yoke; ridge, chain of hills
āvellō –ere –vellī (vulsī) –vulsus
to pluck
patrius –a –um
paternal
abnegō abnegāre abnegāvī abnegātus
to deny
excīdō –ere –cīdī –cīsus
to cut out
prōdūcō prōdūcere prōdūxī prōductus
to bring forward
integer integra integrum
untouched, fresh, complete
aevum aevī n.
eternity; lifetime, age
āiō
to say, affirm, say yes
solidus –a –um
dense, firm, solid
rōbur rōboris n.
oak, strength
agitō agitāre agitāvī agitātus
to drive
excidium –iī n.
complete cutting or tearing down; razing
iactūra –ae f.
loss (of stature/prestige); sacrifice
sepulcrum sepulcrī n.
tomb, grave
iamprīdem
some time before or since
inūtilis –e
useless, unserviceable
dēmoror –ātus sum
to linger
perstō perstitī perstātu
to continue standing; remain fixed
effundō effundere effūdī effūsus
to pour out
urgeō urgēre ursī
to press
excidō excidere excidī
to fall out, drop; perish; be forgotten
iānua iānuae f.
door
lētum letī n.
death
obtruncō obtruncāre obtruncāvī obtruncātus
to lop off; cut down; cut to pieces
Danaī –ōrum m.
Danai, Greeks
inultus –a –um
unavenged
accingō –ere –cīnxī –cīnctus
to gird on
īnsertō īnsertāre īnsertāvī īnsertātus
to put or thrust into; pass through
aptō aptāre aptāvī aptātus
to adapt to, prepare; fit together, join
haereō haerēre haesī haesus
to stick to, hang on to
sīn
but if
experior experīrī expertus sum (experiscor)
to test, try, experience
prīmum
first
tūtor tūtāvī tūtātus sum
to protect
vōciferor –ātus sum
to raise the voice; cry out
repleō –ēre –plēvī –plētus
to fill up
subitus –a –um
having come up suddenly; unexpected
mōnstrum mōnstrī n.
omen; monster
ecce
behold!
Iūlus –ī m.
Julus
lūmen luminis n.
light
apex –icis m.
the point of anything; peak
tāctus –ūs m.
touching; touch
innoxius –a –um
harmless, innocent
mollis molle
yielding, gentle
pascor –ī
to feed, nourish
pavidus –a –um
scared, frightened
trepidō trepidāre trepidāvī trepidātus
to be agitated
flagrō flagrāre flagrāvī flagrāturus
to burn
sanctus –a –um
consecrated
restinguō –ere –stīnxī –stīnctus
to put out
fōns fontis m.
spring, fountain
omnipotēns –entis
all–powerful
prex precis f.
prayer
flectō flectere flēxī flexus
to bend
mereor merērī meritus sum
to earn, deserve
fīrmō fīrmāre fīrmāvī fīrmātus
to strengthen
for fārī fātus sum
to speak, say
fragor –ōris m.
breaking
laevum –ī n.
the left part
umbra umbrae f.
shadow
stēlla stēllae f.
star
fax facis f.
torch
Īdaeus –a –um
of Mount Ida
līmes –itis m.
border; path crossing the border
sulcus –ī m.
furrow
sulphur (sulphur) –uris n.
sulphur
fūmō fūmāre fūmāvī fūmātus
to smoke
aura aurae f.
breeze
iamiam
already, now
augurium argurī(ī) n.
prophecy
impōnō impōnere impōsuī impōsitus
to put on, impose
umerus umerī m.
the upper arm, shoulder
iste ista istud
that
gravō gravāre gravāvī gravātus
to burden, load
quōcumque
indef., to whatever place, whithersoever, wherever
commūnis commūnis commūne
common, general
advertō advertere advertī adversum
to turn towards
tumulus tumulī m.
mound
vetustus –a –um
old
dēsertus –a –um
desolate; abandoned
Cerēs Cereris f.
wheat; Ceres
cupressus –ī f.
the cypress; a branch of cypress
religiō religiōnis f.
rite; scruple
dīgredior dīgressus sum
to walk or go apart
attrectō attrectāre attrectāvī attrectātus
to handle or touch
abluō –ere –luī –lūtus
to wash away
fulvus –a –um
reddish or tawny yellow
īnsternō –ere –strāvī –strātus
to spread over; cover
pellis pellis f.
skin, hide
leō leōnis m.
lion
pōne
behind, after (+acc.)
opācus –a –um
shady, dark
dūdum
not long ago
glomerō glomerāre glomerāvī glomerātus
to form into a ball
propinquō propinquāre propinquāvī propinquātus
to bring near; render favorable
prōspiciō prōspicere prōspexī prōspectum
to see in front, inspect
exclāmō exclāmāre exclāmāvī exclāmātus
to exclaim
ārdēns –entis
burning
nescioquis –qua –quid (also written as two words)
someone or other ; I know not who/what; to some degree, a little bit
trepidus –a –um
agitated
cōnfūsus –a –um
mingled, confused
āvius –a –um
pathless
cursus cursūs m.
course, advance
regiō regiōnis f.
region
lassus –a –um
tired, weary
resīdō –ere –sīdere –sēdī
to sit down, sink down, shrink
reflectō reflectere reflexī reflexus
to bend back
dēmum
finally
dēsum deesse defuī
to be lacking
incūsō incūsāre incūsāvī incūsātus
to bring a cause or case against any one; to accuse
ēvertō ēvertere ēvertī ēversus
to overturn, overthrow
commendō commendāre commendāvī commendātus
to entrust, recommend, approve
vallēs vallis f.
valley
fulgēns –entis
gleaming
revertor revertī reversus sum
to return
obiectō obiectāre obiectāvī obiectātus
to throw towards
prīncipium prīncipi(ī) n.
beginning
vestīgium vestīgi(ī) n.
trace, track
retrō
backwards
observō observāre observāvī observātus
to watch, observe
horror –ōris m.
roughening or bristling; (fig.)
īlicet
immediately
edāx –ācis
voracious, greedy
fastīgium fastīgi(ī) n.
summit
exsuperō exsuperāre exsuperāvī exsuperātus
to be completely above; mount upward
porticus porticus f.
covered walk, colonnade, portico
vacuus –a –um
empty
asȳlum –ī n.
a place of refuge; an asylum; a temple
Phoenīx –īcis m.
Phoenix
adservō adservāre adservāvī adservātus
to preserve, guard, watch
captīvus –a –um
captured
congerō –gerere –gessī –gestum
to gather together
ingeminō ingemināre ingemināvī ingeminātus
to repeat
obstipescō (obstupescō) –ere –stipuī (stupuī)
to become stupefied; to be astonished
adfor (affor) adfārī adfātus sum
to speak to; address
dēmō dēmere dēmpsī dēmptus
to remove
indulgeō indulgēre indulsī indultus
to gratify, indulge in
ēveniō ēvenīre ēvēnī ēventus
to come out
fās n.
right (indeclinable)
arō arāre arāvī arātus
to plough
Hesperius –a –um
of the west; western
Lȳdius –a –um.
of Lydia; Lydian; Etruscan
lēnis –e
gentle, kind, mild
Thȳbris –idis m.
Thybris
dīligō dīligere dīlēxī dīlēctus
to choose; love
Myrmidones –um m.
Myrmidones
serviō servīre servīvī servītus
to serve
Dardanis –idis f.
Dardanis
dīvus (dīus) –a –um
divine
nurus –ūs f.
daughter–in–law
genetrīx –īcis f.
she who brings forth; mother
dētineō –ēre –uī –tentus
to hold from or back; hold
tenuis tenue
thin
recēdō recēdere recessī recessum
to withdraw
brachium brachī(ī) n.
arm
comprehendō (comprendō) comprehendere comprehendī comprehensus
to unite; seize
pār paris
equal, like (+dat.)
volucer volucris volucre
flying
revīsō –ere
to look at again; visit again
adfluō –ere –flūxī –flūxus
to flow to, assemble
admīror admirārī admirātus sum
to admire, wonder
dēdūcō dēdūcere dēdūxī dēductus
to launch, lead away
Lūcifer –ferī m.
Lucifer; the morning–star
Īda –ae or Īdē –ēs f.
Mount Ida