Aeneid 1-2 Flashcards
profugus –a –um
fugitive, exiled
Lāvīnius (Lāvīnus) –a –um
Lavinius
multum
much, a lot
iactō iactāre iactāvī iactātus
to throw
altum altī n.
deep sea; height
Latium –iī n.
Latium
Latīnus (Lātius) –a –um
of Latium; Latin
Albānus –a –um
pertaining to Alba Longa (city in Latium; birthplace of Romulus and Remus)
Rōma Rōmae f.
Rome
Mūsa –ae f.
a Muse
pietās pietātis f.
devotion
adeō adīre adīvī/adiī aditus
to go to
caelestis caeleste
from heaven
Tyrius –a –um
of Tyre; Tyrian or Phoenician
colōnus colōnī m.
farmer, colonist
Italia Italiae f.
Italy
Tiberīnus (Thȳbrinus) –a –um
pertaining to the Tiber
ōstium ōsti(ī) n.
door
asper –a –um
rough
posthabeō –ēre –uī –itus
to hold next; esteem less, overlook
Sāmos (–us) –ī f.
Samos (island)
foveō fovēre fōvī fōtus
to warm; favor
volvō volvere voluī volūtum
to roll, to ponder
Parca –ae f.
Parca; one of the Fates
memor memoris
remembering
Sāturnius –a –um
beloning to Saturn; Saturnian
necdum
nor yet
iūdicium iūdici(ī) n.
decision; trial
Ganymēdēs –is m.
Ganymede
accendō accendere accendī accēnsus
to kindle, set on fire
immītis –e
hard, harsh, cruel
cōnspectus conspectūs m.
look, sight, view
tellūs tellūris f.
earth
vēlum vēlī n.
sail, awning
spūma –ae f.
froth
sāl salis m.
salt, wit
aes aeris n.
copper, bronze; money
inceptum –ī n.
beginning; deliberation
dēsistō dēsistere dēstitī dēstitus
to cease, desist
quippe
indeed
exūrō –ere –ussī –ūstus
to burn out
noxa noxae f.
harm, injury
furiae –ārum f.
rage
Oīleus –eī (–ī) or –eos m.
Oileus
nūbēs nūbis f.
cloud
dīsiciō –ere –iēcī –iectus
to throw
ratis ratis f.
raft
exspīrō exspīrāre exspīrāvī exspīrātus
to breathe out
trānsfīgō –ere –uī –ītum
to transfix
īnfīgō –ere –fīxī –fīxus
to fasten in or upon
acūtus –a –um
sharp, piercing
dīvus (dīus) dīvī m.
god
adōrō adōrāre adōrāvī adōrātus
to pray to, venerate
flammō flammāre flammāvī flammātus
to set on fire
fētus –a –um
pregnant
Aeolia –ae f.
Aeolia
Aeolus –ī m.
Aeolus
luctor –ārī
to wrestle, struggle, strive
sonōrus –a –um
loud–sounding
vinculum vinculī n.
bond
carcer carceris m.
jail
frēnō frēnāre frēnāvī frēnātus
to bridle
fremō fremere fremuī
to roar
celsus –a –um
high, lofty
sedeō sedēre sēdī sessus
to sit
molliō mollīre mollīvī mollītus
to soften, soothe
profundus –a –um
deep
rapidus –a –um
swift
verrō verrere verrī versum
to sweep
spēlunca spēluncae f.
cave
abdō abdere abdidī abditum
to withdraw; conceal
metuō metuere metuī
to fear, dread
laxus –a –um
wide, loose, spacious; not drawn tight; (of bows) unstrung
habēna –ae f.
rein
supplex supplicis
suppliant
mulceō –ēre mulsī mulsus (mulctus)
to stroke; lick
Tyrrhēnus –a –um
Tyrrhenian; Etruscan; Tuscan
Īlium –iī n.
Ilium, Troy
incutiō –ere –cussī –cussus
to strike into or upon; add
obruō obruere obruī obrutum
to cover
puppis puppis f.
stern of a ship
dīversus –a –um (or dīvorsus)
different, diverse
pontus pontī m.
the open sea
septem; septimus –a –um
7; 7th
praestāns –ntis
outstanding
nympha –ae (nymphē –ēs) f.
bride; nymph
fōrma fōrmae f.
shape; beauty
Dēiopēa –ae f.
Deiopea
cōnūbium –iī n.
marriage
stabilis –e
steadfast, permanent
proprius –a –um
one’s own
dicō dicāre dicāvī dicātus
to devote
meritum meritī n.
punishment, reward
explōrō explōrāre explōrāvī explōrātus
to explore, investigate
iūssum iūssī n.
command, order
capessō capessere capessiī/capessīvī capessitus
to seize
conciliō conciliāre conciliāvī conciliātus
to advise, reconcile
epulae epulārum (f. pl.)
banquet, feast
accumbō –cumbere –cubuī –cubitum
to lie down
cavus –a –um
hollow
cuspis –idis f.
sharp point, spear
perflō perflāre perflāvī perflātus
to blew through or over; sweep over
Notus –ī m.
the south wind
Āfricus –a –um
African
strīdor –ōris m.
harsh
rudēns –entis m.
rope; cord; pl.
incubō incubāre incubuī incubitus
to lie
āter atra atrum
black
intonō intonāre intonuī
to thunder forth
micō micāre micuī
to move quickly to and fro, vibrate
praesēns –ntis
present
intentō intentāre intentāvī intentātus
to stretch
extemplō
immediately
ingemō –ere –uī –itus
to sigh or groan
duplex –icis
double
beātus –a –um
happy, blessed
oppetō –ere –petīvī (–petiī) –petītus
to encounter; perish
occumbō –ere –cubuī –cubitus
to sink
Aeacidēs –ae m.
a son or descendant of Aeacus
Sarpēdōn –onis m.
Sarpedon
strīdeō strīdēre or strīdō strīdere strīdī
to produce a grating or shrill sound; to creak
Aquilō –ōnis m.
Aquilo
procella –ae f.
gale
rēmus rēmī m.
oar
prōra –ae f.
the extreme forward part of a ship; the prow
cumulus –ī m.
heap; flood
praerumpō praerumpere –rūpī –ruptus
to burst or break off in front; p.
dehīscō –ere –hīvī
to gape
aestus aestūs m.
heat; wave, tide
abripiō abripere abripuī abreptus
to take away violently
lateō latēre latuī
to lie hidden, be hidden
torqueō torquēre torsī tortum
to twist
Ītalus (Ītalicus) –a –um
Italian
Ara –ae f.
Aras (“the Altars”)
dorsum –ī n.
the back
trēs tria
3
syrtis –is f.
sand–bank or shoal in the sea; esp.
miserābilis –e
deplorable, deserving to be pitied
inlīdō –ere –līsī –līsus
to dash upon
vadum –ī n.
ford; shallow
agger aggeris m.
mound, rampart
Lycius –a –um
Lycian
Orontēs –is or –ī or –ae m.
Orontes
prōnus –a –um
sloping; easy
ibīdem
in the same place
vorō vorāre vorāvī vorātus
to swallow up
rārus –a –um
loose, thin
nō nāre nāvī
to swim
gurges –itis m.
whirlpool
tabula tabulae f.
plank, (game) board; painting; writing tablet
Trōius –a –um
of Troy; Trojan
gāza –ae f.
a treasure, royal treasury
Abās Abantis m.
Abas
grandaevus –a –um
very aged
Alētēs –is m.
Aletes
imber imbris m.
rain
rīma –ae f.
cleft; crack
fatīscō –ere
to come apart; to open
ēmittō ēmittere ēmīsī ēmīssus
to send out
stagnum stagnī n.
standing water
refundō –ere –fūdī –fūsus
to pour back or up; cast
extollō –ere
to lift up; (fig.)
Aenēās –ae m.
Aeneas
ruīna ruīnae f.
collapse
Iūnō Iūnōnis f.
Juno
Eurus –ī m.
Southwest wind
Zephyrus –ī m.
Zephyr (name); or west wind
dehinc
then next
praestō praestāre praestitī praestitus
to be outstanding
compōnō compōnere composuī compōsitus
to build, arrange, bury, calm down
fluctus fluctūs m.
flood
commissum –ī n.
an offense
luō luere luī
to satisfy, pay for
mātūrō mātūrāre mātūrāvī mātūrātus
to hasten
pelagus pelagī m.
sea
tridēns –entis
three–pronged; a trident
aula –ae (–āī) f.
forecourt, palace
claudō (clūdō or clodō) claudere clausī clausus
to close
cito citius (comp.) citissime (superl.)
quickly
tumidus –a –um
swollen
fugō fugāre fugāvī fugātus
to put to flight
Cȳmothoē –ēs f.
Cymothoe
Trītōn –ōnis m.
Triton
adnītor –nīsus (–nīxus) sum
to press upon; (with dat.)
dētrūdō –ere –trūsī –trūsus
to thrust down or away; push off from
scopulus –ī m.
projecting ledge of rock; high cliff or rock
levō levāre levāvī levātus
to raise; make light
perlābor –lāpsus sum
to glide through or over
coorior –īrī coortus sum
to arise
sēditiō sēditiōnis f.
revolt
ignōbilis (ignōrābilis) –e
unknown
vulgus vulgī n.
common people
aequor aequoris n.
level surface; sea; plain
invehō –ere –vexī –vectus
to carry into or forward; (pass.)
sēcessus –ūs m.
going apart; retreat
obiectus –ūs m.
throwing against; projection
reductus –a –um
drawn back
vāstus –a –um
empty; vast
horrēns –entis
bristling
nemus nemoris n.
grove, forest
frōns frōntis f.
forehead
pendeō pendēre pependī
to hang
antrum –ī n.
cave
sedīle –is n.
bench
uncus –a –um
hooked, crooked
adligō adligāre adligāvī adligātus
to tie or bind to; hold fast
ancora –ae f.
an anchor
optātus –a –um
desired
arēna (harēna) –ae f.
sand, arena
tābeō –ēre
to melt; drip
artus artūs m.
limb, leg
silex silicis n.
flint
scintilla –ae f.
spark
excūdō –ere –cūdī –cūsus
to strike out
Achātēs –ae m.
Achates
folium foli(ī) n.
leaf
āridus –a –um
dry
nūtrīmentum (nūtrīmen) –ī n.
nourishment; fuel
fōmes –itis m.
kindling stuff; fuel
corrumpō corrumpere corrūpī corruptus
to destroy, ruin
Cereālis –e
pertaining to Ceres
frūx frūgis f.
fruit
torreō –ēre –uī tostus
to burn, boil
prōspectus –ūs m.
looking forth
birēmis –is f.
boat with two oars
Caīcus –ī m.
Caicus
cervus –ī m.
stag
sagitta sagittae f.
arrow
cornū cornūs f.
horn
arboreus –a –um
pertaining to trees, branching
sternō sternere strāvī strātus
to spread
frondeus –a –um
formed of leaves
absistō –ere –abstitī
to stand off or away from
partior partīrī partītus sum
to divide, share
cadus –ī m.
jar; wine–jar
onerō onerāre onerāvī onerātus
to load, burden
Acestēs –ae m.
Acestes
Trīnacriaus (Trīnacrius) –a –um
Sicilian
abeō abīre abiī abitum
to go away
hērōs –ōis m.
demigod; hero
maereō –ēre
to be sorrowful
Scyllaeus –a –um
pertaining to Scylla
rabiēs –em –ē f.
madness
sonāns –antis
sounding
Cyclōpius –a –um
pertaining to the Cyclops
maestus –a –um
sad, depressing
discrīmen discriminis n.
division, crisis, difference
quiētus –a –um
at rest, free from exertion, inactive, in repose
resurgō –surgere –surrēxī –surrēctum
to rise again, reappear
dūrō dūrāre dūrāvī dūrātus
to harden, endure
daps dapis f.
feast
dīripiō –ere –ripuī –reptus
to tear apart or off; snatch
vīscus vīsceris n.
innards
frūstum –ī n.
piece
secō secāre secuī sectum
to cut
verū –ūs n.
spit
fīgō fīgere fīxī fīxus
to fix, fasten
aēnum –ī n.
vessel
ministrō ministrāre ministrāvī ministrātus
to attend, serve
vīctus vīctūs m.
food
herba herbae f.
grass, herb
impleō implēre implēvī implētus
to fill in/up
Bacchus –ī m.
Bacchus
ferīnus –a –um
of wild beasts
eximō eximere exēmī exēmptus
to take away, remove
famēs famis f.
hunger, famine
sermō sermōnis m.
conversation
exaudiō exaudīre exaudīvī exaudītus
to hear
praecipuē
especially, particularly
Amycus –ī m.
Amycus
gemō gemere gemuī
to groan, sigh
fātum –ī n. or fātus –ī m.
destiny, fate
Lycus –ī m.
Lycus (name)
aethēr aetheris n.
upper air
dēspiciō –ere –spēxī –spectum
to look down upon, despise
vēlivolus –a –um
sail–covered
vertex verticis m.
whirlpool; peak, summit
dēfīgō dēfīgere dēfīxī dēfīxus
to fix
suffundō –ere –fūdī –fūsus
to pour from below; pour through; overspread
nitēns –entis
shining
aeternus –a –um
everlasting, eternal
fulmen fulminis n.
lightening, thunderbolt
revocō revocāre revocāvī revocātus
to call back
Teucer (Teucrus) –crī m.
Teucer (Teucrus)
sōlor –ātus sum
to console
Antēnor –oris m.
Antenor
ēlābor elabī elapsus
to slip away
Īllyrius (Īllyricus) –a –um
of the Illyrians, tribes in Dalmatia and Albania
penetrō penetrāre penetrāvī penetrātus
to penetrate
sinus sinūs m.
fold, pocket, chest
Liburnus –a –um
of the Liburnians
Timāvus –ī m.
the Timavus
novem; nōnus –a –um
9, 9th
murmur murmuris n.
rumble, roar; murmur
prōrumpō –ere –rūpī –ruptus
to cause to burst forth; cast forth
Patavium –iī n.
Patavium
placidus –a –um
pleasant
quiēscō quiēscere quiēvī quiētus
to sleep, keep quiet
prōgeniēs prōgenieī f.
descent
adnuō –ere –nuī (ūtus –rare)
to nod to; with dat.
arx arcis f.
summit, citadel
disiungō –ere –iūnxī –iūnctus
to disjoin
repōnō repōnere reposuī repositus
to put back
subrīdeō subrīdere subrīsī subrīsum
to smile (down) upon
sator satōris m.
planter sower begetter father founder
serēnō serēnāre serēnāvī serēnātum
to make clear, brighten
Cytherēa –ae f.
Venus, the Cytherean goddess
immōtus –a –um
unmoved, unchanged, unrelenting
sublīmis sublīme
elevated lofty heroic noble
magnanimus –a –um
noble–spirited
remordeō –ēre — –morsus
to bite again and again; (fig.)
arcānus –a –um
secret, mysterious, hidden
contundō contundere contudī contūsum
to beat crush bruise destroy
tertius –a –um
3rd
ternī –ae –a
3 each
trānseō trānsīre trānsīvī/trānsiī trānsitus
to go across
Rutulus –ī m.
Rutulus
subigō subigere subēgī subāctum
to drive under
Īlus –ī m.
Ilus
Īlius –a –um
of Ilium; Ilian; Trojan
trīgintā; trīcēsimus or trīcēnsimus –a –um
30; 30th
Lāvīnium –iī n.
Lavinium (town)
trānsferō trānsferre trānstulī trānslātus
to bring across
Alba –ae f.
Alba; Alba Longa
ter
3 times
rēgnō rēgnāre rēgnāvī rēgnātus
to rule
Hectoreus –a –um
of Hector; Hectorean
partus partūs m.
birth, offspring
Īlia –ae f.
Ilia
prōlēs prōlis f.
descendants
lupa lupae f.
she–wolf
nūtrīx nūtrīcis f.
nurse
Rōmulus –ī m.
Romulus
Māvortius –a –um or Mārtius –a –um
pertaining to Mavors or Mars
mēta mētae f.
limit, goal, boundary, turning point
quīn
introduces Relative Clause of Characteristic, Doubting clause, Prevention clause
Rōmānus –a –um
Roman
togātus –a –um
wearing the toga
placeō placēre placuī placitum
to please
lustrum –ī n.
bog; den (of animals)
aetās aetātis f.
age
Assaracus –ī m.
Assaracus
Phthīa –ae f.
Phthia
Mycēnae –ārum or Mycēna –ae f.
Mycenae
servitium servirti(ī) n.
servitude, slavery
dominor dominārī dominātus
to be lord or master; rule
Trōiānus –a –um
Trojan
Caesar Caesaris m.
Caesar (name)
ōceanus –ī m.
the ocean
terminō termināre termināvī terminātus
to put bounds to; limit
Iūlius –a –um
of the gens Julia, Julian; of the month of July
dēmittō dēmittere dēmīsī dēmissum
to send down, drop
Oriēns –entis m.
the east; the rising sun
onustus –a –um
loaded, laden
secūrus –a –um
free from care
mītēscō –ere
to become mellow; to become mild
cānus –a –um
white, of the hair and beard
Vesta –ae f.
Vesta
Remus –ī m.
Remus
Quirīnus –ī m.
Quirinus
artus –a –um
straitened, narrow
centum; centēsimus –a –um
100; 100th
horridus –a –um
rough, uncouth
Māia –ae f.
Maia
nescius –a –um
ignorant
volō volāre volāvī volātus
to fly
āēr āeris m. (acc. sing. aera or aerem)
air
rēmigium –iī n.
rowing; oarage
āla ālae f.
wing, armpit
Libya –ae f.
Libya
citus –a –um
swift
Poenus –a –um
Phoenician, Carthaginian
imprīmīs or in prīmīs
especially
benīgnus –a –um
kind
incultus –a –um
uncared for, neglected, unshorn
fera ferae f.
wild animal
exactus –a –um
precise, scrupulous
occulō occulere occuluī occultus
to cover
bīnī –ae –a
2 by 2
crīspō crīspāre ––– crīspātus
to wrinkle, brandish
hastīle –is n.
the shaft of a spear; a spear
obvius obvia obvium
in the way
habitus habitūs m.
condition, appearance, style of dress
Spartānus (Spartiāticus) –a –um
Spartan
Threissa –ae f.
a Thracian huntress
fatīgō fatīgāre fatīgāvī fatīgātus
to tire, wear out
Harpalycē –ēs f.
Harpalyce
Hēbrus –ī m.
Hebrus
habilis –e
suited
suspendō suspendere suspendī suspēnsum
to hang
arcus arcūs m.
bow, arch
vēnātrīx –īcis f.
huntress
coma comae f.
hair
diffundō –ere –fūdī –fūsus
to pour round about
genū (genus) genūs n.
knee
heus
hi! hey!
succingō –ere –cīnxī –cīnctus
to gird beneath; gird up; wrap
pharetra –ae f.
quiver
maculōsus –a –um
spotted, speckled
tegmen (tegumen) –inis n.
means of covering; skin
lynx lyncis m./f.
lynx
aper aprī m.
wild boar
premō premere pressī pressus
to press
virgō virginis f.
maiden
namque
for in fact
mortālis –e
mortal
sonō sonāre sonuī sonitum
to sound
certō or certē (certius)
without doubt, certainly
hostia –ae f.
sacrificial animal; victim
Venus –eris f.
Venus (goddess)
dīgnor –ārī –ātus sum
to deem worthy of (+acc. and abl.)
gestō gestāre gestāvī gestātus
to carry, bear
altē
aloft, on high
sūra –ae f.
the calf of the leg; the leg
vinciō vincīre vīnxī vīnctum
to tie up
cothurnus (coturnus) –ī m.
buskin
Pūnicus –a –um
Punic; Carthaginian
Agēnor –oris m.
Agenor
intrāctābilis –e
that can not be handled or managed
ambāgēs –is f.
a roundabout path, circuitous route; meandering
Sȳchaeus –ī m.
Sychaeus
Phoenīces –um m.
Phoenices
intāctus –a –um
untouched, unbroken
iugō iugāre iugāvī iugātus
to yoke; (fig.)
Tyros (Tyrus) –ī f.
Tyre
germānus –ī m.
brother
Pygmaliōn –ōnis m.
Pygmalion
impius –a –um
disloyal
incautus –a –um
unguarded, unsuspecting
germānus –a –um
having the same parents, true, real
aeger aegra aegrum
sick
vānus –a –um
empty
amāns –antis
loving, fond; (subst.) a lover
inhumātus –a –um
unburied
pallidus –a –um
pale, ghastly
mīrus –a –um
marvelous, wonderful
trāiciō –icere –iēcī –iectum
to transport, pierce, cross over
nūdō nūdāre nūdāvī nūdātus
to bare, strip
caecus –a –um
blind
retegō retegere retēxī retēctus
to uncover, reveal
reclūdō –ere –clūsī –clūsus
to unclose; to open
thēsaurus (thensaurus) –ī m.
treasure
pondus ponderis n.
weight
commoveō commovēre commōvī commōtus
to shake, move away
Dīdō –ūs or –ōnis f.
Dido
tyrannus tyrannī m.
tyrant
aurum aurī n.
gold
avārus –a –um
greedy
dēveniō –īre –vēnī –ventus
to come down; arrive at
Carthāgō Carthāginis f.
Carthage
mercor –ātus sum
to exchange merchandise; traffic
factum factī n.
deed
Byrsa –ae f.
Byrsa
taurīnus –a –um
of a bull
suspīrō suspīrāre suspīrāvī suspīrātus
to breathe from beneath or deeply; to sigh
ō
O
pergō pergere perrēxī perrēctus
to proceed
vacō vacāre vacāvī vacātus
to be empty
Annālis –is m.
an annual chronicle
Olympus –ī m.
Olympus
appellō –ere –pulī –pulsus
to drive to; bring
Penātēs –ium m.
Penates, household gods
Iuppiter Iovis m.
Jupiter
dēnī –ae –a
10 each
Phrygius –a –um
Phrygian; a territory in Asia minor; Trojan
cōnscendō –ere –scendī –scēnsus
to ascend
egēns –entis
destitute
dēserta –ōrum n. (desertum)
desert places, wastes
peragrō peragrāre peragrāvī peragrātus
to go through fields or lands; to roam
Eurōpa –ae f.
Europa (name)
interfor –fātus sum
to speak between; interrupt
invīsus –a –um
hated, hostile
caelestis –is m. or f.
a god or goddess
vītālis –e
vital, pertaining to life
carpō carpere carpsī carptum
to pluck, seize; criticize
perferō perferre pertulī perlātus
to endure
tūtum –ī n.
safety
senus –a –um
6 at a time
laetor laetārī laetātus sum
to rejoice, be glad
cycnus (cygnus) –ī m.
swan
plaga –ae f.
tract, zone
āles –itis m./f.
bird
dēspectō dēspectāre dēspectāvī dēspectātus
to look down upon
redux –ucis
led back, brought back
lūdō lūdere lūsī lūsus
to play; play with
cantus –ūs m.
singing or playing; melody; song
aliter
otherwise, differently
dīrigō (dērigō) –ere –rēxī –rēctus
to lay straight
āvertō avertere avertī aversus
to turn away
ambrosius –a –um
ambrosial
odor –ōris m.
scent
spīrō spīrāre spīrāvī spīrātus
to breathe
dēfluō –ere –fluxī –fluxus
to flow down; sail down
incessus –ūs m.
walking or advancing; manner of walking; walk
totiēns
so often
falsus –a –um
deceptive, false
dextera dextera f.
right hand
gressus –ūs m.
stepping; step
obscūrus –a –um
covered, dark
gradior gradī gressus sum
to step, walk
amictus –ūs m.
veiling or draping of the person; an upper garment
contingō contingere contigī contāctus
to touch
Paphos (–us) –ī f.
Paphos (–us)
Sabaeus –a –um
Sabaean; Arabian
tūs tūris n.
incense
caleō –ēre –uī
to be warm; to glow
serta –ōrum n.
things entwined; garlands
hālō hālāre hālāvī hālātus
to breathe; exhale or emit odor; be fragrant or redolent
sēmita –ae f.
lane
collis collis m.
hill
immineō imminēre
to threaten; overhang
adversus –a –um
opposed; opposite; towards
aspectō (adspectō) –āre –āvī –ātus
to look at or upon
dēsuper
from above
māgālia –ium n. pl
huts
strepitus –ūs m.
noise; an uproar; din
strātum –ī n.
bedding, coverlet; (often in pl.) bed
īnstō īnstāre īnstitī
to stand in/on
mōlior mōlīrī mōlītus
to work at, devise
subvolvō –ere –volvī –volūtus
to roll up
optō optāre optāvī optātus
to desire; choose
conclūdō –ere –clūsī –clūsus
to shut completely; shut around
iūs iūris n.
right, justice, law
magistrātus magistrātūs m.
magistracy
theātrum theātrī n.
theater
fundāmentum –ī n.
foundation
columna –ae f.
column
rūpēs –is f.
rock
scaena scaenae f.
stage, piece of theatrical behavior; scene
futūrus –a –um
about to be; future
apis apis f.
bee
aestās aestātis f.
summer
flōreus –a –um
flowery
adultus –a –um
ripe, mature
ēdūcō ēdūcere ēdūxī ēductus
to lead forth
fētus fētūs m.
bearing or breeding; the young; the new swarm
liqueō liquēre licuī/liquī
to be fluid
stīpō stīpāre stīpāvī stīpātus
to tread down
distendō –ere –tendī –tēnsus –or tentus
to stretch apart or out; extend
nectar –aris n.
nectar
cella cellae f.
a room
ignāvus –a –um
lazy
fūcus –ī m.
the male bee; a drone
pecus pecoris n.
farm animals, herd
praesaepe –is n. or praesaepium –iī
an enclosure, manger, trough
arceō arcēre arcuī
to shut in, shut up
ferveō fervēre ferbuī or fervō fervere fervī
to boil; (fig.)
redoleō –ēre –uī
to give forth a smell; to be redolent of
thymum –ī n.
the herb thyme
fragrō fragrāre fragrāvī fragrātus
to emit a smell; be fragrant
mel mellis n.
honey
fortūnātus –a –um
lucky, fortunate, happy
suspiciō suspicere suspexī suspectus
to take up; recognize; accept
nebula –ae f.
cloud
effodiō –ere –fōdī –fossus
to dig out
ēgregius –a –um
distinguished, uncommon
Sīdōnius –a –um
of Sidon (city); Sidonian
opulentus –a –um
rich, opulent
aereus –a –um
made of copper or bronze
nectō nectere nexī nexum
to tie, bind, connect, weave
lūcus lūcī m.
grove, wood
lēniō lēnīre lēnīvī lēnītus
to alleviate
singulī –ae –a
separate
opperior opperīrī oppertus/opperitus sum
to wait, expect
artifex –icis m.
an artist
vulgō vulgāre vulgāvī vulgātus
to publish, circulate
ambō ambae ambō
both
Achillēs –is m. or Achilleos –eī m.
Achilles (name)
ēn or em
look!
lacrima lacrimae f.
tear
mortālia –ium n.
human affairs; fortunes
pīctūra –ae f.
the art of painting; painting
pāscō pāscere pāvī pāstum
to feed
inānis inānis ināne
empty, void
ūmectō ūmectāre ūmectāvī ūmectātus
to moisten
bellō bellāre bellāvī bellātus
to wage war
Graecus (Grāius) –a –um
Greek, of Greece
hāc
by this way or route
cristātus –a –um
crested, plumed
Rhēsus –ī m.
Rhesus
niveus –a –um
snowy
tentōrium –iī n.
tent
āgnōscō āgnōscere āgnōvī agnitus
to recognize
lacrimō lacrimāre lacrimāvī lacrimātus or lacrimor –ārī –ātus sum
to cry, weep
pābulum –ī n.
feeding material; food
gustō gustāre gustāvī gustātus
to taste
Xanthus –ī m.
The Xanthus or Scamander (river)
Trōilus –ī m.
Troilus
impār –aris
unequal, in unequal combat
congredior congredī congressus sum
to meet, engage
currus currūs m.
chariot
resupīnus –a –um
bent back
lōrum lōrī n. or lorus –ī m.
thong, strap
cervīx cervīcis f.
neck
inscrībō inscrībere inscrīpsī inscrīptus
to write on
peplum –ī n. (peplus m.)
mantle, robe
tundō tundere tutudī tūnsus
to beat
āversus –a –um
turned away, from behind
Īliacus –a –um
belonging to Ilium; Ilian; Trojan
exanimus –a –um or exanimis –e
breathless, lifeless
vendō vendere vendidī venditus
to sell
permisceō –ēre –miscuī –mistus (–mixtus)
to mix completely
Eōus –a –um
belonging to the dawn; eastern
niger nigra nigrum
black, unlucky, wicked
Memnōn –onis m.
Memnon
Amāzonis –idis f.
Amazonis
lūnō lūnāre lūnāvī lūnātus
to bend like a halfmoon
pelta –ae f.
light crescent–shaped shield
Penthesilēa –ae f.
Penthesilea
aureus (aurātus) –a –um
golden
subnectō –ere –nexuī –nexus
to tie beneath; to bind under
exserō –ere –uī –tus
to thrust out; expose
cingulum –ī n. or cingula –ae f.
girdle
mamma –ae f.
the breast, “momma”
bellātrīx –īcis f.
female warrior; adj.
concurrō concurrere concucurrī concursus
to assemble
mīrandus –a –um
to be wondered at; wonderful
obtūtus –ūs m.
looking at; look
pulcher pulchra pulchrum
beautiful
incēdō incēdere incessī incessus
to go, happen; proceed; walk (in a stately manner)
Eurōtas –ae m.
Eurotas River
Cynthus –ī m.
Cynthus
exerceō exercēre exercuī exercitus
to train, exercise, carry on
Diāna –ae f.
Diana (goddess)
chorus –ī m.
dance in circle; dance; company of singers or dancers
Orēas –adis f.
Oreas (island)
superēmineō –ēre
to rise above
Lātōna –ae f.
Latona
pertēmptō pertēmptāre pertēmptāvī pertēmptātus
to handle completely; test
pectus pectoris n.
chest, breast; heart
testūdō –inis f.
tortoise; vaulted roof
saepiō –īre saepsī saeptus
to fence in; enclose
solium –iī n.
seat
subnīxus (subnīsus) –a –um
relying on; elated by (+abl.)
aequō aequāre aequāvī aequātus
to make level, equalize
sors sortis f.
fate
concursus concursūs m.
concourse, crowd
accēdō accēdere accessī accessum
to approach, be added, be included
Antheus (Antheos) –eī m.
Antheus (name)
Sergestus –ī m.
Sergestus
Cloanthus –ī m.
Cloanthus
turbō (turben) turbinis m.
whirlwind
percutiō percutere percussī percussum
to strike, kill
avidus –a –um
greedy, keen
coniungō coniungere coniūnxī coniūnctus
to join together
incognitus –a –um
unknown, unnoticed, unperceived
dissimulō dissimulāre dissimulāvī dissimulātus
to conceal, dissemble
speculor speculārī speculātus
to watch
amiciō –īre –icuī (–ixī) –ictus
cover, clothe; surround
venia veniae f.
pardon
intrōgredior –gressus sum
to go within; enter
superbus –a –um
arrogant
pius –a –um
dutiful
populō populāre populāvī populātus
to plunder
superbia superbiae f.
pride
Hesperia –ae f.
Hesperia
cōgnōmen cōgnōminis n.
surname
ūber ūberis n.
udder
glaeba –ae f.
lump of earth; clod; soil
Oenōtrius (Oenōtrus) –a –um
of Oenotria
adsurgō –ere –surrēxī –surrēctus
to rise up; rise
nimbōsus –a –um
stormy, rainy
Ōrīōn –ōnis m.
Orion
procāx –ācis
bold, insolent
invius –a –um
without a way; trackless
dispellō –ere –pulī –pulsus
to drive away; separate
annō annāre annāvī annātus
to swim up to
barbarus –a –um
foreign, barbarous, savage
hospitium hospiti(ī) n.
hospitality
prohibeō prohibēre prohibuī prohibitus
to prevent
hūmānus –a –um
human
fandus –a –um
speakable, proper, lawful
nefandus –a –um
not to be spoken, unutterable
vēscor vēscī
to eat, feed on
aetherius (aetherius) –a –um
heavenly
occubō occubāre occubāvī occubātus
to lie
certō certāre certāvī certātus
to fight, compete
paenitet paenitēre paenituit
to make sorry, cause to repent
Siculus –a –um
pertaining to the Sicani; Sicilian
quassō quassāre quassāvī quassātus
to shake violently
stringō stringere strīnxī strictum
to draw tight, bind fast; draw (from a scabbard, etc.)
tendō tendere tetendī tentum
to stretch
absūmō absumere absūmpsī absūmptum
to reduce, consume
fretum fretī n.
straight, channel
Sicānia –ae f.
Sicania
saltem or saltim
at least, at any rate
advehō –ere –vexī –vectus
to carry or convey to
Īlioneus –eī m. (acc. ēa instead of ea)
Ilioneus
profor –fātus sum
to speak out; say; speak
cor cordis n.
heart
sēclūdō –ere –clūsī –clūsus
to shut apart
novitās –ātis f.
newness
Aeneadēs –ae m.
a son of Aeneas
obtūsus –a –um
enfeebled
Eryx –ycis m.
Eryx
subdūcō –dūcere –dūxī –ductum
to draw up, raise; remove, take away
Trōs Trōis
Trojan; of or belonging to Troy
utinam
introduces an Optative subjunctive
compellō compellere compulī compulsus
to drive
lūstrō lūstrāre lūstrāvī lūstrātus
to purify by atonement; survey, review
ēiciō ēicere ēiēcī ēiectus
to throw out, expel
ērumpō ērumpere ērūpī ēruptus
to break out, burst out
compellō compellāre compellāvī compellātus
to address
classis classis f.
division, fleet
summergō –ere –mersī –mersus
to plunge beneath; submerge
cēterus –a –um
the other
scindō scindere scidī scissum
to cut, rend, tear asunder
pūrgō pūrgāre pūrgāvī pūrgātus
to clean
decōrus –a –um
fitting, suitable; handsome
caesariēs –eī f.
the hair of the head
purpureus –a –um
purple
adflō adflāre adflāvī adflātus
to blow upon; breathe upon
ebur –oris n.
ivory
decus decoris n.
beauty; ornament; glory
flāvus –a –um
golden, yellow
Parius –a –um
of Paros (island)
lapis lapidis m.
stone
alloquor alloquī allocūtus
to speak to, address
imprōvīsus –a –um
unforeseen
Libycus –a –um
Libyan
īnfandus –a –um
not to be uttered
miseror –ārī –ātus sum
to feel or show pity
reliquiae –ārum f. pl.
remains
exhauriō exhaurīre exhausī exhaustum
to drain, exhaust
egēnus –a –um
needy, in want
sociō sociāre sociāvī sociātus
to make one a socius; to share
Dardanus (Dardanius) –a –um
Dardanian; Trojan
spargō spargere sparsī sparsum
to scatter
respectō respectāre respectāvī respectātus
to look round