6- effective communication Flashcards
تو همیشه زبان شناس زیرکی بودی، جیمز
You always were a cunning linguist, James
با این حال( با این وجود )، من هنوز فکر می کنم جای زیادی برای پیشرفت وجود دارد
Having said that, I still think there’s a lot of room for improvement
وحشتناک بود، کمه کمش رو بگم
It was terrifying, to say the least
نیازی به گفتن نیست، من کنجکاو هستم
needless to say, I’m intrigued
ما هنوز حرفی برای گفتن داریم
We still have a say
با چه لهجه ای صحبت می کنید؟
What dialect do you speak?
دوستان من، بشر (مردان) از میمون تکامل نیافته اند
my friends come out, man did not evolve from the ape
او بالغ و فرهیخته است(مذ)
He’s mature and sophisticated
علائم متمایز: جای زخم در سمت چپ
distinguishing marks: scar a left
درک ذاتی آنها که هستند
Inherent understanding of who they are
اون نشان دهنده چیست؟
What does that indicate?
Syn : mean, signify, intend
دلالت بر مفهوم منفی دارد
It implies a negative connotation
Syn : meaning, significance
باید پیشنهاد بدم؟
Should I propose?
Syn : suggest, imply
کلی خوبی وجود داره (یه فایده داره که بگیم ) روی آوردن به انرژی خورشیدی
There is something to be said for switching to solar energy
با در نظر گرفتن همه این تفاسیر,کارهای بسیار کمی وجود دارد که میتوانیم برای نجات محیط زیست انجام دهیم
When all is said and done, there is little we can do to save the environment