5 Seguridad Física Flashcards

5 Seguridad Física

1
Q

1 What is the purpose of a security survey?

1 ¿Cuál es el propósito de una encuesta de seguridad?

A

1 Determine and document the current security posture, Identify deficiencies and excesses in existing security measures, Compare the current posture with a determination of the appropriate level of security or protection needed, Recommend improvements in the overall situation.

1 Determinar y documentar la postura de seguridad actual, identificar deficiencias y excesos en las medidas de seguridad existentes, comparar la postura actual con una determinación del nivel apropiado de seguridad o protección necesaria, recomendar mejoras en la situación general.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2 What are three physical security assessment methodologies?

2 ¿Cuáles son tres metodologías de evaluación de la seguridad física?

A

2 Outside- Inward Methodology, Inside-Outward Methodology, Functional Methodology.

2 Metodología Afuera-Adentro, Metodología Dentro-Fuera, Metodología Funcional.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

3 What are typical areas, items, and issues to consider when conducting a physical security survey?

3 ¿Cuáles son las áreas, elementos y problemas típicos a tener en cuenta al realizar un estudio de seguridad física?

A

3 Barriers,Doors, windows, and other openings, Locks, Safes and containers, Signage, Lighting, Alarm and electronic security systems, Security officer services, Vehicle, traffic, and parking controls, Protection of utilities,Visitor management,Package and mail handling.

3 Barreras, Puertas, ventanas y otras aberturas, Cerraduras, Cajas fuertes y contenedores, Señalización, Iluminación, Sistemas de alarma y seguridad electrónica, Servicios de oficiales de seguridad, Controles de vehículos, tráfico y estacionamiento, Protección de servicios públicos, Gestión de visitantes, Manejo de paquetes y correo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

4 How should areas and items be assessed during a physical security survey?

4 ¿Cómo se deben evaluar las áreas y los elementos durante una inspección de seguridad física?

A

4 In terms of appropriateness for the situation, age, operability, maintenance, interoperability, aesthetics, and consistency with the current use of the space.

4 En términos de adecuación a la situación, antigüedad, operatividad, mantenimiento, interoperabilidad, estética y coherencia con el uso actual del espacio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

5 What are four tests that should be conducted as part of a physical security survey?

5 ¿Cuáles son las cuatro pruebas que se deben realizar como parte de una inspección de seguridad física?

A
  1. Shipping and receiving,
    Alarms,
    Computer/server room security,
    General access controls.
  2. Envíos y recepción,
    Alarmas,
    Seguridad de salas de computadoras/servidores, Controles de acceso generales.
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

6 What are five criteria of good physical security survey reports?

6 ¿Cuáles son los cinco criterios de un buen informe de inspección de seguridad física?

A

6
Accuracy,
Clarity,
Conciseness,
Timeliness,
Slant or pitch.

6
Precisión,
Claridad,
Concisión,
Puntualidad,
Inclinación o tono.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

7 What are the two foundational principles of physical security design?

7 ¿Cuáles son los dos principios fundamentales del diseño de seguridad física?

A

7 Four Ds, Layered security or defense-in-depth.

7 Las 4 cuatro D, seguridad en capas o defensa en profundidad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

8 What are the Four Ds?

8 ¿Qué son las cuatro D?

A

8 Deter, Detect, Delay, Deny.

8 Disuadir,
detectar,
retrasar,
denegar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

9 What is a defense-in-depth approach?

9 ¿Qué es un enfoque de defensa en profundidad?

A

9 An adversary must avoid or defeat a number of protective devices or features in sequence.

9 Un adversario debe evitar o derrotar una serie de dispositivos o características de protección en secuencia.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

10 What is the different between point and area security?

10 ¿Cuál es la diferencia entre seguridad de punto y seguridad de área?

A

10 Area security features a significant perimeter protection and entry is tightly controlled at a single portal. Point security features a loosely controlled perimeter and the primary security focus is at the individual buildings.

10 La seguridad de área cuenta con una importante protección perimetral y el ingreso está estrictamente controlado en un único portal. La seguridad de punto cuenta con un perímetro poco controlado y el enfoque principal de seguridad está en los edificios individuales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

11 What is CPTED?

11 ¿Qué es CPTED?

A

11 CPTED, or crime prevention through environmental design, is the design or redesign of a venue to reduce crime opportunity and fear of crime through natural, mechanical, and procedural means.

11 CPTED, o prevención del delito a través del diseño ambiental, es el diseño o rediseño de un lugar para reducir la oportunidad de delincuencia y el miedo al delito a través de medios naturales, mecánicos y procedimentales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

12 What are the three types of CPTED measures?

12 ¿Cuáles son los tres tipos de medidas CPTED?

A

12 Mechanical measures, Organizational measures, Natural measures.

12 Medidas mecánicas, Medidas organizativas, Medidas naturales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13 What are five examples of CPTED tools?

13 ¿Cuáles son cinco ejemplos de herramientas CPTED?

A

13 Natural territorial reinforcement, Natural surveillance, Natural access control, Management and maintenance, Legitimate activity support.

13 Refuerzo territorial natural, Vigilancia natural, Control de acceso natural, Gestión y mantenimiento, Apoyo a la actividad legítima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

14 This CPTED tool is the process of establishing a sense of ownership, responsibility, and accountability in property owners, manager, or occupants to increase vigilance in identifying trespassers.

14 Esta herramienta CPTED es el proceso de establecer un sentido de propiedad, responsabilidad y rendición de cuentas en los propietarios, administradores u ocupantes de propiedades para aumentar la vigilancia en la identificación de intrusos.

A

14 Natural territorial reinforcement.

14 Refuerzo territorial natural.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

15 This CPTED tool states that increasing visibility by occupants and casual observers increases the detection of trespassers or misconduct at a facility.

15 Esta herramienta CPTED establece que aumentar la visibilidad por parte de los ocupantes y observadores ocasionales aumenta la detección de intrusos o mala conducta en una instalación.

A

15 Natural surveillance.

15 Vigilancia natural.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

16 The idea of this CPTED tool is to employ both real and symbolic barriers - including doors, fences, and shrubbery - to define and limit access to a building or other space.

16 La idea de esta herramienta CPTED es emplear barreras reales y simbólicas (incluidas puertas, cercas y arbustos) para definir y limitar el acceso a un edificio u otro espacio.

A

16 Natural access control.

16 Control de acceso natural.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

17 This CPTED tool states that for spaces to look well cared for and crime-free, they must be maintained. This tool is also supported by the “broken windows” theory.

17 Esta herramienta CPTED establece que para que los espacios luzcan bien cuidados y libres de delitos, deben recibir mantenimiento. Esta herramienta también está respaldada por la teoría de las “ventanas rotas”.

A

17 Management and maintenance.

17 Gestión y mantenimiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

18 This CPTED tool states that some places are difficult to protect by nature of their location or other geographic feature and space may need to be occupied to prevent it.

18 Esta herramienta CPTED establece que algunos lugares son difíciles de proteger por la naturaleza de su ubicación u otra característica geográfica y puede ser necesario ocupar espacio para evitarlo.

A

18 Legitimate activity support.

18 Apoyo a la actividad legítima.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

19 What is the capable guardian concept?

19 ¿Qué es el concepto de tutor capaz?

A

19 The presence of a capable guardian may deter crime by reducing the site’s perceived vulnerability and make it less attractive to offenders.

19 La presencia de un guardián capaz puede disuadir el delito al reducir la vulnerabilidad percibida del lugar y hacerlo menos atractivo para los delincuentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

20 What are the four main strategies of second generation CPTED (the Four Cs)?

20 ¿Cuáles son las cuatro estrategias principales del CPTED de segunda generación (las cuatro C)?

A

20
Cohesion,
Capacity threshold (tipping point),
Community culture,
Connectivity.

20
Cohesión,
Umbral de capacidad (punto de inflexión),
Cultura comunitaria,
Conectividad.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

21 What lenses are added in third generation CPTED and CPTED 3-D?

21 ¿Qué lentes se agregan en CPTED de tercera generación y CPTED 3-D?

A

21 Third generation CPTED introduces environmental sustainability and green technology. CPTED 3-D incorporates designation of a space, its definition in terms of management and identity, and design as it relates to desired function.

21 La tercera generación de CPTED introduce la sostenibilidad ambiental y la tecnología verde. CPTED 3-D incorpora la designación de un espacio, su definición en términos de gestión e identidad, y el diseño en relación con la función deseada.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

22 What are the six tasks of technical security projects?

22 ¿Cuáles son las seis tareas de los proyectos de seguridad técnica?

A

22
Risk analysis,
Conceptual (schematic),
Design development,
Construction documents,
Bidding,
Construction.

22
Análisis de riesgos,
Conceptual (esquemático),
Desarrollo de diseño,
Documentos de construcción,
Licitación,
Construcción.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

23 What are two important outcomes of the initial phases of a design project?

23 ¿Cuáles son dos resultados importantes de las fases iniciales de un proyecto de diseño?

A

23 A security basis of design, focusing on the specific project requirements and a conceptual design solution based on those requirements; A business case to support the project.

23 Una base de seguridad del diseño, centrada en los requisitos específicos del proyecto y una solución de diseño conceptual basada en esos requisitos; un caso de negocios para respaldar el proyecto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

24 The level of protection for a group of assets must meet the protection needs of what?

24 ¿El nivel de protección de un grupo de activos debe satisfacer las necesidades de protección de qué?

A

24 The most critical asset in the group.

24 El activo más crítico del grupo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

25 What are nine design criteria?

25 ¿Cuáles son nueve criterios de diseño?

A

25 Codes and standards, Quality, Capacity, Performance, Features, Cost, Operations, Culture and image, Monitoring and response.

25 Códigos y estándares, Calidad, Capacidad, Desempeño, Características, Costo, Operaciones, Cultura e imagen, Monitoreo y respuesta.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

26 What is the purpose of the design concept?

26 ¿Cuál es el propósito del concepto de diseño?

A

26 The design concept incorporates the basis of design; documents the findings, conclusions, and recommendations from any initial surveys, and is the first opportunity to document the project’s design.

26 El concepto de diseño incorpora la base del diseño; documenta los hallazgos, conclusiones y recomendaciones de cualquier estudio inicial y es la primera oportunidad para documentar el diseño del proyecto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

27 What is included in the typical construction documents (CD) phase package?

27 ¿Qué incluye el paquete típico de la fase de documentos de construcción (CD)?

A

27 CD drawings, Specifications, Bill of quantities, Refined system budgets, Contract terms and conditions.

27 Dibujos en CD, Especificaciones, Lista de cantidades, Presupuestos refinados del sistema, Términos y condiciones del contrato.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

28 System security drawings usually consist of what 5 items?

28 Los dibujos de seguridad del sistema generalmente constan de ¿qué 5 elementos?

A

28 Plans, Elevations, Details, Risers, Hardware schedules.

28 Plantas, Alzados, Detalles, Contrahuellas, Listados de herrajes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

29 What two types of costs should be considered in the estimate?

29 ¿Qué dos tipos de costos se deben considerar en la estimación?

A

29
Capital projects and
service projects and recurring costs.

29 Proyectos de capital y
proyectos de servicios y costos recurrentes.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

30 What are three types of cost estimates?

30 ¿Cuáles son los tres tipos de estimaciones de costos?

A

30
Budgetary estimates,
Preliminary design estimates,
Final design estimates.

30
Estimaciones presupuestarias,
Estimaciones preliminares de diseño,
Estimaciones finales de diseño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

31 This types of cost estimate is prepared during the initial planning phase and the goal is to arrive at a cost figure that can be used for getting the new security system into the budget cycle.

31 Este tipo de estimación de costos se prepara durante la fase de planificación inicial y el objetivo es llegar a una cifra de costo que pueda usarse para incluir el nuevo sistema de seguridad en el ciclo presupuestario.

A

31 Budgetary estimate.

31 Estimación presupuestaria.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
32
Q

32 This type of cost estimate is prepared when the security system is part of a larger construction project and should include a contingency of plus or minus 10%.

32 Este tipo de estimación de costos se prepara cuando el sistema de seguridad es parte de un proyecto de construcción más grande y debe incluir una contingencia de más o menos el 10%.

A

32 Preliminary design estimate.

32 Estimación preliminar del diseño.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
33
Q

33 This type of cost estimate is developed using the completed documents, drawings, and schedules and should have a contingency of plus or minus 5%.

33 Este tipo de estimación de costos se desarrolla utilizando los documentos, dibujos y cronogramas completos y debe tener una contingencia de más o menos el 5%.

A

33 Final design estimate.

33 Estimación del diseño final.

34
Q

34 What are components oflife-cycle cost?

34 ¿Cuáles son los componentes del costo del ciclo de vida?

A

34
Engineering and design costs,
Hardware,
Software,
Installation costs,
Operating costs,
Maintenance costs,
Other costs, Adjustments.

34
Costos de ingeniería y diseño,
Hardware,
Software,
Costos de instalación,
Costos de operación,
Costos de mantenimiento,
Otros costos, Ajustes.

35
Q

35 What are three forms of security systems procurement?

35 ¿Cuáles son las tres formas de adquisición de sistemas de seguridad?

A

35 Sale source, Request for proposal (RFP), Invitation to bid (IFB).

35 Fuente de venta, Solicitud de propuesta (RFP), Invitación a licitar (IFB).

36
Q

36 In this procurement method, the organization prequalifies a reputable security system contracts, works with the contractor to design the system, and negotiates the cost of the equipment, installation, and service.

36 En este método de adquisición, la organización precalifica un contrato de sistema de seguridad con buena reputación, trabaja con el contratista para diseñar el sistema y negocia el costo del equipo, la instalación y el servicio.

A

36 Sole source procurement.

36 Adquisiciones de fuente única.

37
Q

37 This procurement method is the most common and is based on a set of detailed design and construction documents that form the basis of the organization’s functiQnal requirements.

37 Este método de adquisición es el más común y se basa en un conjunto de documentos detallados de diseño y construcción que forman la base de los requisitos funcionales de la organización.

A

37 Request for proposal.

37 Solicitud de propuesta.

38
Q

38 This procurement method is commonly used by government agencies and other organizations whose procedures require that projects be competitively bid and that the award be given to the lowest qualified, responsive bidder.

38 Este método de adquisición es comúnmente utilizado por agencias gubernamentales y otras organizaciones cuyos procedimientos requieren que los proyectos se liciten competitivamente y que la adjudicación se otorgue al postor calificado y que responda a las necesidades más bajas.

A

38 Invitation for bid.

38 Invitación a licitación.

39
Q

39 The type of procurement process has a direct impact on what preparation?

39 ¿El tipo de proceso de adquisición tiene un impacto directo en qué preparación?

A

39 The procurement affects the level of detail required in the construction documents.

39 La contratación afecta el nivel de detalle requerido en los documentos de construcción.

40
Q

40 What is a pre-bid conference?

40 ¿Qué es una conferencia previa a la licitación?

A

40 Each contractor is invited to meet with the owner or the owner’s consulting engineer for a complete review of the bid documents and a walk-through of the site.

40 Se invita a cada contratista a reunirse con el propietario o el ingeniero consultor del propietario para una revisión completa de los documentos de licitación y un recorrido por el sitio. ‘.

41
Q

41 Why should life-cycle and warranty costs be calculated during proposal review?

41 ¿Por qué se deben calcular los costos del ciclo de vida y de la garantía durante la revisión de la propuesta?

A

41 Calculating those figures can reveal whether the low bidder has priced the system at a low profit margin but plans to make up the difference in high charges for maintenance.

41 El cálculo de esas cifras puede revelar si el postor que ofreció el precio más bajo ha fijado el precio del sistema con un margen de beneficio bajo pero planea compensar la diferencia con cargos elevados por mantenimiento.

42
Q

42 What three things should be determined when checking references for contractors?

42 ¿Cuáles son las tres cosas que se deben tener en cuenta al verificar las referencias de los contratistas?

A

42
Is there good chemistry with the contractor’s representatives?
Do they have the experience and power of personality to work well with the other trades on the project?
How have they resolved problems that occurred on other projects?

42
¿Existe una buena química con los representantes del contratista?
¿Tienen la experiencia y la personalidad necesarias para trabajar bien con los demás trabajadores del proyecto?
¿Cómo han resuelto los problemas que surgieron en otros proyectos?

43
Q

43 What is the challenge of project management?

43 ¿Cuál es el desafío de la gestión de proyectos?

A

43 To achieve all the project goals and objectives while living within the project’s time and budget constraints.

43 Lograr todas las metas y objetivos del proyecto dentro de las limitaciones de tiempo y presupuesto del mismo.

44
Q

44 What are four constraints of all security projects?

44 ¿Cuáles son las cuatro limitaciones de todos los proyectos de seguridad?

A

44 Scope, Schedule, Budget, Quality.

44 Alcance, Cronograma, Presupuesto, Calidad.

45
Q

45 What are the five phases of a project?

45 ¿Cuáles son las cinco fases de un proyecto?

A

45
Conception,
Planning,
Design management,
Bid process management (or participation),
Construction (or construction review).

45
Concepción,
Planificación,
Gestión del diseño,
Gestión del proceso de licitación (o participación),
Construcción (o revisión de la construcción).

46
Q

46 What are seven types of barriers?

46 ¿Cuáles son siete tipos de barreras?

A

46 Walls, Floors, Ceilings, Roofs, Doors, Windows, Other structures, such as symbolic and natural barriers.

46 Muros, Pisos, Techos, Tejados, Puertas, Ventanas, Otras estructuras, como barreras simbólicas y naturales.

47
Q

47 What are two categories of safes?

47 ¿Cuáles son dos categorías de cajas fuertes?

A

47 Safes designed for fire protection, Safes designed for protection of valuables against forcible penetration.

47 Cajas fuertes diseñadas para protección contra incendios, Cajas fuertes diseñadas para la protección de objetos de valor contra penetración forzada.

48
Q

48 What is a vault?

48 ¿Qué es una bóveda?

A

48 Specially constructed rooms or areas intended to limit access and provide protection to the assets in the space. The term vault also applies to specially constructed rooms or areas that are designed to protect the contents from fire, but not necessarily theft.

  1. Espacios o áreas especialmente construidos para limitar el acceso y brindar protección a los bienes que se encuentran en el espacio. El término bóveda también se aplica a espacios o áreas especialmente construidos que están diseñados para proteger el contenido del fuego, pero no necesariamente del robo.
49
Q

49 What are two general classes of locks?

49 ¿Cuáles son dos clases generales de cerraduras?

A

49 Mechanical, Electrical.

49 Mecánica, Eléctrica.

50
Q

50 This type oflock uses an arrangement of physical parts to prevent the opening of a bolt or latch.

50 Este tipo de cerradura utiliza una disposición de partes físicas para evitar la apertura de un perno o pestillo.

A

50 Mechanicallock.

50 Cerradura mecánica.

51
Q

51 This type of lock can be locked or unlocked by a remote device.

51 Este tipo de cerradura se puede bloquear o desbloquear mediante un dispositivo remoto.

A

51 Electricallock.

51 Cerradura eléctrica.

52
Q

52 What are common design or planning criteria for lock systems?

52 ¿Cuáles son los criterios comunes de diseño o planificación para los sistemas de esclusas?

A

52 Total number oflocks, Major categories of sectors of the system, Security objectives, Size and turnover of the population, Related or supportive security subsystems, Intelligence or information requirements, Criticality of asset exposure.

52 Número total de cerraduras, Principales categorías de sectores del sistema, Objetivos de seguridad, Tamaño y rotación de la población, Subsistemas de seguridad relacionados o de apoyo, Requisitos de inteligencia o información, Criticidad de la exposición de los activos.

53
Q

53 What are five categories of general security lighting equipment?

53 ¿Cuáles son las cinco categorías de equipos de iluminación de seguridad general?

A

53 Streetlight, Searchlight, Floodlight, Fresnel, High mast lighting.

53 Farola, Reflector, Proyector, Fresnel, Iluminación de mástil alto.

54
Q

54 What are the three major security purposes of lighting?

54 ¿Cuáles son los tres principales propósitos de seguridad de la iluminación?

A

54
To create a psychological deterrent,
To enable detection,
To enhance the capabilities of video surveillance systems.

54
Para crear una disuasión psicológica,
Para permitir la detección,
Para mejorar las capacidades de los sistemas de videovigilancia.

55
Q

55 What are the four components oflighting systems?

55 ¿Cuáles son los cuatro componentes de los sistemas de iluminación?

A

55 Lamp, Luminaire, Mounting hardware, Electrical power.

55 Lámpara, Luminaria, Herrajes de montaje, Energía eléctrica.

56
Q

56 What is intrusion detection?

56 ¿Qué es la detección de intrusiones?

A

56 The process of detecting a person or vehicle attempting to gain unauthorized entry into an area.

56 El proceso de detectar a una persona o vehículo que intenta ingresar sin autorización a un área.

57
Q

57 What are the basic building blocks of an intrusion detection system?

57 ¿Cuáles son los componentes básicos de un sistema de detección de intrusiones?

A

57 Sensors.

57 sensores.

58
Q

58 What are the three main characteristics of intrusion sensor performance?

58 ¿Cuáles son las tres características principales del rendimiento del sensor de intrusión?

A

58 Probability of detection, Nuisance alarm rate, Vulnerability to defeat.

58 Probabilidad de detección, Tasa de alarmas molestas, Vulnerabilidad a la derrota.

59
Q

59 What are three ways to defeat a sensor?

59 ¿Cuáles son tres formas de anular un sensor?

A

59 Bypass, Adversary path exploitation, Spoof.

59 Bypass, Explotación de ruta adversaria, Suplantación de identidad.

60
Q

60 What are five ways to classify intrusion sensors?

60 ¿Cuáles son cinco formas de clasificar los sensores de intrusión?

A

60
Passive or active,
Covert or visible,
Line-of-sight or terrain-following (for exterior sensors only),
Volumetric or line detection,
Application.

60
Pasivo o activo,
Encubierto o visible,
Línea de visión o seguimiento del terreno (solo para sensores exteriores),
Detección volumétrica o de línea,
Aplicación.

61
Q

61 What are the seven main elements of a video surveillance system?

61 ¿Cuáles son los siete elementos principales de un sistema de videovigilancia?

A

61 Field of view, Scene, Lens, Camera, Transmission medium, Workstation, Recording equipment.

61 Campo de visión, Escena, Lente, Cámara, Medio de transmisión, Estación de trabajo, Equipo de grabación.

62
Q

62 What questions can be asked to determine a camera system’s functional requirements?

62 ¿Qué preguntas se pueden hacer para determinar los requisitos funcionales de un sistema de cámara?

A

62 What is the purpose of the system? What specifically is each camera supposed to view? What are the requirements for proactive risk reduction, real-time monitoring, or recorded video?

62 ¿Cuál es el propósito del sistema? ¿Qué se supone que debe visualizar cada cámara en particular? ¿Cuáles son los requisitos para la reducción proactiva de riesgos, el monitoreo en tiempo real o el video grabado?

63
Q

63 What are four reasons to have cameras in security applications?

63 ¿Cuáles son cuatro razones para tener cámaras en aplicaciones de seguridad?

A

63 To obtain visual information about something that is happening, To obtain visual information about something that has happened, To deter or discourage undesirable activities, To use video analytics tools.

63 Para obtener información visual sobre algo que está sucediendo,
Para obtener información visual sobre algo que ha sucedido,
Para disuadir o desalentar actividades indeseables,
Para utilizar herramientas de análisis de vídeo.

64
Q

64 For which three components of a physical security program can metrics be produced?

64 ¿Para qué tres componentes de un programa de seguridad física se pueden producir métricas?

A

64 Systems, Personnel, Compliance.

64 Sistemas, Personal, Cumplimiento.

65
Q

65 What is the goal of establishing metrics for physical security systems?

65 ¿Cuál es el objetivo de establecer métricas para los sistemas de seguridad física?

A

65 To reduce the amount of noise on the operator’s screen, thereby enabling the systems to operate efficiently.

65 Para reducir la cantidad de ruido en la pantalla del operador, permitiendo así que los sistemas funcionen de manera eficiente.

66
Q

66 What are common types of alarms reported in physical security system metrics?

66 ¿Cuáles son los tipos comunes de alarmas reportadas en las métricas del sistema de seguridad física?

A

66 Forced door, Door held open, Unauthorized access attempts, User-defined actions/alarms, Communications failure.

66 Puerta forzada,
Puerta mantenida abierta,
Intentos de acceso no autorizado,
Acciones/alarmas definidas por el usuario,
Falla de comunicaciones.

67
Q

67 What is the purpose of tracking metrics for physical security personnel?

67 ¿Cuál es el propósito del seguimiento de métricas para el personal de seguridad física?

A

67 Provides an understanding of the appropriate expenditures and number and type of personnel required for effective physical security operations.

67 Proporciona una comprensión de los gastos apropiados y del número y tipo de personal requerido para operaciones de seguridad física efectivas.

68
Q

68 What are two measurable performance categories for physical security personnel?

68 ¿Cuáles son dos categorías de desempeño mensurables para el personal de seguridad física?

A

68 Response, Training.

68 Respuesta, Entrenamiento.

69
Q

69 What is the purpose of equipment performance testing?

69 ¿Cuál es el propósito de las pruebas de rendimiento del equipo?

A

69 Determine whether equipment is functional, has adequate sensitivity, and will meet its design and performance objectives.

69 Determinar si el equipo es funcional, tiene la sensibilidad adecuada y cumplirá con sus objetivos de diseño y rendimiento.

70
Q

70 What is the purpose of personnel performance testing?

70 ¿Cuál es el propósito de las pruebas de desempeño del personal?

A

70 Determine whether procedures are effective, whether personnel know and follow procedures, and whether personnel and equipment interact effectively.

70 Determinar si los procedimientos son efectivos, si el personal conoce y sigue los procedimientos y si el personal y el equipo interactúan eficazmente.

71
Q

71 What are four types of equipment tests?

71 ¿Cuáles son los cuatro tipos de pruebas de equipos?

A

71
Predelivery or factory acceptance tests,
Site acceptance tests,
Reliability or availability tests,
Post-implementation tests.

71
Pruebas de preentrega o aceptación en fábrica,
Pruebas de aceptación en sitio,
Pruebas de confiabilidad o disponibilidad,
Pruebas posteriores a la implementación.

72
Q

72 This type of testing is conducted to demonstrate that system performance complies with specified requirements in accordance with approved factory test procedures.

72 Este tipo de prueba se realiza para demostrar que el rendimiento del sistema cumple con los requisitos especificados de acuerdo con los procedimientos de prueba de fábrica aprobados.

A

72 Predelivery or factory acceptance testing.

72 Pruebas previas a la entrega o de aceptación en fábrica.

73
Q

73 This type of test tests all components and verifies data transmission system operation after the system has been installed and placed into service.

73 Este tipo de prueba prueba todos los componentes y verifica el funcionamiento del sistema de transmisión de datos después de que el sistema se haya instalado y puesto en servicio.

A

73 Site acceptance testing.

73 Pruebas de aceptación del sitio.

74
Q

74 This type of test is conducted in alternating phases of testing and evaluation to allow for validation of the tests and corrective actions.

74 Este tipo de prueba se realiza en fases alternas de prueba y evaluación para permitir la validación de las pruebas y las acciones correctivas.

A

74 Reliability or availability testing.

74 Pruebas de confiabilidad o disponibilidad.

75
Q

75 What are six types of post-implementation tests?

75 ¿Cuáles son los seis tipos de pruebas posteriores a la implementación?

A

75
Operational tests,
Performance tests,
Post-maintenance tests,
Subsystem tests,
Limited scope tests,
Evaluation tests.

75
Pruebas operacionales,
Pruebas de desempeño,
Pruebas post-mantenimiento,
Pruebas de subsistemas,
Pruebas de alcance limitado,
Pruebas de evaluación.

76
Q

76 What requirements should be outlined in a warranty?

76 ¿Qué requisitos deben constar en una garantía?

A

76
The contractor should be required to repair, correct, or replace any defect for a period of 12 months from the date of issue of the certificate of practical completion.

76
El contratista deberá estar obligado a reparar, corregir o reemplazar cualquier defecto durante un período de 12 meses a partir de la fecha de emisión del certificado de finalización práctica.

77
Q

77 What are two main types of physical protection system maintenance?

77 ¿Cuáles son los dos tipos principales de mantenimiento del sistema de protección física?

A

77
Remedial maintenance or service contracts,
Preventative maintenance.

77
Contratos de mantenimiento correctivo o de servicios,
Mantenimiento preventivo.

78
Q

78 This type of maintenance corrects faults and returns the system to operation in the event that a hardware or software component fails.

78 Este tipo de mantenimiento corrige fallas y devuelve el sistema a funcionamiento en caso de que falle un componente de hardware o software.

A

78 Remedial maintenance.

78 Mantenimiento correctivo.

79
Q

79 This type of maintenance is scheduled to keep the hardware and software in good operating condition.

79 Este tipo de mantenimiento está programado para mantener el hardware y el software en buenas condiciones de funcionamiento.

A

79 Preventative maintenance.

79 Mantenimiento preventivo.

80
Q

80 What factors should be considered when justifying the cost of a replacement physical security system?

80 ¿Qué factores deben considerarse al justificar el costo de un sistema de seguridad física de reemplazo?

A

80
Cost of maintenance,
Lack of spare parts,
Obsoleteness of hardware and software,
Operating costs,
Unreliability.

80
Costos de mantenimiento,
Falta de repuestos,
Obsolescencia de hardware y software,
Costos de operación,
Falta de confiabilidad.