2 Practicas y principios de negocio Flashcards

2 Practicas y principios de negocio

1
Q

1 What are the three standard financial reports?

1 ¿Cuáles son los tres informes financieros estándar?

A

1
Income statement,
Balance sheet,
Cash flow statement.

1
Estado de resultados,
Balance general,
Estado de flujo de efectivo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

2 What does an income statement show?

2 ¿Qué muestra un estado de resultados?

A

2
Revenue,
Expenses,
Net income over a defined period.

2
Ingresos,
Gastos,
Utilidad neta durante un periodo definido.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

3 What is the underlying equation of the balance sheet?

3 ¿Cuál es la ecuación subyacente del balance?

A

3
Assets = Liabilities + Equity.

3
Activos = Pasivos + Patrimonio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

4 What does a balance sheet show?

4 ¿Qué muestra un balance general?

A

4 The company’s total assets, and how the assets are financed-through debt or equity.

4 Los activos totales de la empresa y cómo se financian: mediante deuda o capital.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

5 What does a cash flow statement show?

5 ¿Qué muestra un estado de flujo de efectivo?

A

5 How cash inflows and outflows affect an organization.

5 Cómo afectan las entradas y salidas de efectivo a una organización.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

6 What three elements are depicted in a cash flow statement?

6 ¿Cuáles son los tres elementos que se representan en un estado de flujo de efectivo?

A

6
Operating activities,
Investing activities,
Financing activities.

6
Actividades de operación,
Actividades de inversión,
Actividades de financiación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

7 What is return on assets (ROA)?

7 ¿Qué es el rendimiento de los activos (ROA)?

A

7 How good the company is at turning its investments into profit. ROA = Net income before taxes/total assets

7 Qué tan buena es la empresa para convertir sus inversiones en ganancias. ROA = Utilidad neta antes de impuestos/activos totales

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

8 What is return on investments (ROI)?

8 ¿Qué es el retorno de la inversión (ROI)?

A

8 A performance measure used to evaluate the efficiency of an investment of compare the efficiency of a number of investments,

ROI= current value of an investment - cost of the investment / cost of the investment

8
Una medida de rendimiento utilizada para evaluar la eficiencia de una inversión o comparar la eficiencia de varias inversiones,

ROI = valor actual de una inversión - costo de la inversión / costo de la inversión

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

9 What are the three ways to measure profit margins?

9 ¿Cuáles son las tres formas de medir los márgenes de beneficio?

A

9
Gross profit margin = gross profit/sales

Operating margin = operating income/sales

Net profit margin = net income/sales

9
Margen de beneficio bruto = beneficio bruto/ventas

Margen operativo = beneficio operativo/ventas

Margen de beneficio neto = beneficio neto/ventas

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

10 What is EBITDA?

10 ¿Qué es el EBITDA?

A

10 Earnings before interest, taxes, depreciation, and amortization. It is a measure of a company’s overall financial performance and is used as an alternative to net income in some circumstances.

EBITDA= net income (net earnings) + interest + taxes + depreciation +amortization

10 Ganancias antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización. Es una medida del desempeño financiero general de una empresa y se utiliza como alternativa al ingreso neto en algunas circunstancias.

EBITDA = ingreso neto (ganancias netas) + intereses + impuestos + depreciación + amortización

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

11 What is the current ratio?

11 ¿Qué es el ratio corriente?

A

11
The current ratio is a measure of a company’s ability to cover short-term obligations.

Current ratio = current assets/current liabilities

11
El ratio corriente es una medida de la capacidad de una empresa para cubrir sus obligaciones a corto plazo.

Ratio corriente = activo corriente/pasivo corriente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

12 How is a hurdle rate used?

12 ¿Cómo se utiliza una tasa de obstáculo?

A

12 It is a minimum rate of return on a project or investment required by a company and used to evaluate investments.

12 Es una tasa mínima de retorno de un proyecto o inversión requerida por una empresa y utilizada para evaluar inversiones.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

13 What is the debt to equity ratio?

13 ¿Qué es la relación deuda/capital?

A

13 The debt to equity ratio is a measure of the degree to which a company is financing its operations through debt versus wholly-owned funds. Debt to equity ratio = totalliabilitiesjshareholder equity.

13 La relación deuda/capital es una medida del grado en que una empresa financia sus operaciones mediante deuda en lugar de fondos propios. Relación deuda/capital = pasivo total/capital de los accionistas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

14 What is zero-based budgeting?

14 ¿Qué es el presupuesto base cero?

A

14 A method of budgeting in which all expenses must be justified and approved for each new period.

14 Un método de presupuestación en el que todos los gastos deben justificarse y aprobarse para cada nuevo período.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

15 What is a traditional budgeting process?

15 ¿Qué es un proceso presupuestario tradicional?

A

15 In this form of budgeting, the budget of the previous year serves as the base for the creation of the next year’s budget by making adjustments to the budget of the past year.

15 En esta forma de presupuestación, el presupuesto del año anterior sirve como base para la creación del presupuesto del año siguiente haciendo ajustes al presupuesto del año anterior.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

16 Building an execution-capable organization depends on what three tasks?

16 ¿De qué tres tareas depende la construcción de una organización con capacidad de ejecución?

A

16
Staffing the organization;
Acquiring, developing, and strengthening the resources and capabilities required for good strategy execution;
Structuring the organization and work effort.

16
Dotar de personal a la organización;
Adquirir, desarrollar y fortalecer los recursos y capacidades necesarios para una buena ejecución de la estrategia;
Estructurar la organización y el esfuerzo de trabajo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

17 What is a standard?

17 ¿Qué es un estándar?

A

17 A set of criteria, guidelines, and best practices that can be used to enhance the quality and reliability of products, services, or processes.

17 Un conjunto de criterios, directrices y mejores prácticas que pueden utilizarse para mejorar la calidad y confiabilidad de productos, servicios o procesos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

18 Who should be involved in developing a standard?

18 ¿Quién debería participar en el desarrollo de una norma?

A

18 A broad group of stakeholders and interested parties both from the private and public sectors, working collaboratively.

18 Un amplio grupo de partes interesadas y actores tanto del sector privado como del público, trabajando en colaboración.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

19 What are three categories of standards?

19 ¿Cuáles son las tres categorías de normas?

A

19 Voluntary, Statutory or regulatory, Mixed.

19 Voluntario, Estatutario o reglamentario, Mixto.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

20 What is the purpose of a management system standard?

20 ¿Cuál es el propósito de una norma de sistema de gestión?

A

20 To help organizations improve the ways in which they provide services and perform processes.

20 Ayudar a las organizaciones a mejorar las formas en que prestan servicios y realizan procesos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

21 What is the operating principle of many management systems standards?

21 ¿Cuál es el principio de funcionamiento de muchas normas de sistemas de gestión?

A

21 The Plan-Do-Check-Act cycle.

21 El ciclo Planificar-Hacer-Verificar-Actuar.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

22 What is ethics?

22 ¿Qué es la ética?

A

22 A discipline or system of moral principles governing human action and interactions. It deals with the rightness or wrongness of actions and the goodness or badness of motives and ends.

22 Disciplina o sistema de principios morales que rigen la acción y las interacciones humanas. Se ocupa de la corrección o incorrección de las acciones y de la bondad o maldad de los motivos y los fines.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

23 What are three questions that can be asked as a test for ethical conduct?

  1. ¿Cuáles son tres preguntas que se pueden hacer para probar la conducta ética?
A

23 Is it legal? Is it balanced? How will it make me feel about myself?

23 ¿Es legal? ¿Es equilibrado? ¿Cómo me sentiré conmigo mismo?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

24 What are three types of ethics?

24 ¿Cuáles son los tres tipos de ética?

A

24
Descriptive,
Analytical,
Applied.

24
Descriptivo,
Analítico,
Aplicado.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

25 What are three reasons people make unethical choices?

25 ¿Cuáles son tres razones por las que las personas toman decisiones poco éticas?

A

25
Convenience,
Winning,
Relativism

25
Conveniencia,
Ganancia,
Relativismo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

26 What is the relationship between a code of ethics and an ethics program?

26 ¿Cuál es la relación entre un código de ética y un programa de ética?

A

26 A code of ethics states the underlying principles and an ethics program provides the guidance and structure for compliance.

26 Un código de ética establece los principios subyacentes y un programa de ética proporciona la orientación y la estructura para el cumplimiento.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

27 What is generally contained in an ethics code?

27 ¿Qué contiene generalmente un código de ética?

A

27 Statement from the chief executive describing and supporting the purporse and importance of the code; Statement of the specific nature of the business; Enumeration of organizational values, including references to employees, customers, shareholders or stakeholders, partners, and society and the community; Statement of commitment to the code, including implementation, training, and oversight.

27 Declaración del director ejecutivo que describa y respalde el propósito y la importancia del código; Declaración de la naturaleza específica del negocio; Enumeración de los valores organizacionales, incluidas referencias a empleados, clientes, accionistas o partes interesadas, socios y la sociedad y la comunidad; Declaración de compromiso con el código, incluida la implementación, la capacitación y la supervisión.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

28 What are the five basic functions of management?

28 ¿Cuáles son las cinco funciones básicas de la gestión?

A

28 Planning,
Organizing,
Directing,
Staffing,
Coordinating,
Reporting,
Budgeting.

28
Planificación,
Organización,
DIrección,
Dotación de personal,
Coordinación,
Informes,
Presupuestación.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

29 What are three categories of skills expected of managers?

29 ¿Cuáles son las tres categorías de habilidades que se esperan de los gerentes?

A

29
Technical,
Interpersonal,
Conceptual.

29
Técnico,
Interpersonal,
Conceptual.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

30 How does the mix of skills change at different management levels?

30 ¿Cómo cambia la combinación de habilidades en los diferentes niveles de gestión?

A

30 Lower-level management should have stronger technical skills. The more upward in the management levels, the business requires more and better interpersonal and conceptual skills.

30 Los directivos de nivel inferior deben tener mayores habilidades técnicas. Cuanto más arriba se esté en los niveles de gestión, la empresa requiere más y mejores habilidades interpersonales y conceptuales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

31 What are five behavioral theories that help managers engage and motivate their staff?

31 ¿Cuáles son cinco teorías del comportamiento que ayudan a los gerentes a involucrar y motivar a su personal?

A

31
Abraham Maslow’s hierarchy of needs,
Douglas McGregor’s theory X and Y,
Frederick Herzberg’s hygiene theory,
Chris Argyris’ theory on mental health,
Warren Bennis’ organizational theory.

31
La jerarquía de necesidades de Abraham Maslow,
la teoría X e Y de Douglas McGregor,
la teoría de la higiene de Frederick Herzberg,
la teoría de la salud mental de Chris Argyris,
la teoría organizacional de Warren Bennis.

32
Q

32 This behavioral theory states that people are motivated differently depending on where they stand in a hierarchy beginning with the most basic needs (such as food and shelter) and up to self-actualization.

32 Esta teoría del comportamiento establece que las personas están motivadas de manera diferente dependiendo de dónde se encuentran en una jerarquía que comienza con las necesidades más básicas (como comida y refugio) y llega hasta la autorrealización.

A

32 Abraham Maslow.

32 Abraham Maslow.

33
Q

33 This behavioral theory explains two assumptions on how supervisors view subordinates - as naturally lazy and avoiding responsibility; or self-directed, motivated, and creative.

33 Esta teoría del comportamiento explica dos supuestos sobre cómo los supervisores ven a sus subordinados: como naturalmente perezosos y que evitan la responsabilidad, o como autodirigidos, motivados y creativos.

A

33 Douglas McGregor.

33 Douglas McGregor.

34
Q

34 This behavioral theory is a two-dimensional model that involves maintenance factors and satisfiers or motivators. The theory states that managers should work top provide a proper balance between the maintenance factors and the motivators.

34 Esta teoría del comportamiento es un modelo bidimensional que involucra factores de mantenimiento y satisfactores o motivadores. La teoría establece que los gerentes deben trabajar para proporcionar un equilibrio adecuado entre los factores de mantenimiento y los motivadores.

A

34 Frederick Herzberg.

34 Federico Herzberg.

35
Q

35 This behavioral theory states that traditional organizational principles, structures, and procedures are incompatible with the mental health of employees.

35 Esta teoría del comportamiento establece que los principios, estructuras y procedimientos organizacionales tradicionales son incompatibles con la salud mental de los empleados.

A

35 Chris Argyris.

35 Chris Argyris.

36
Q

36 This behavioral theory suggests future organizations will exhibit characteristics such as integration, social influence, collaboration, adaptation, and revitalization.

36 Esta teoría del comportamiento sugiere que las organizaciones del futuro exhibirán características como integración, influencia social, colaboración, adaptación y revitalización.

A

36 Warren Bennis.

36 Warren Bennis.

37
Q

37 What are the components of the Big Five Model of Personality?

37 ¿Cuáles son los componentes del Modelo de los Cinco Grandes de la Personalidad?

A

37
Surgency (leadership and extroversion),
Agreeableness,
Adjustment,
Conscientiousness,
Openness to experience.

37
Surgencia (liderazgo y extroversión),
Afabilidad,
Adaptación,
Conciencia,
Apertura a la experiencia.

38
Q

38 What are the three domains of learning?

38 ¿Cuáles son los tres dominios del aprendizaje?

A

38
Cognitive,
Affective,
Psychomotor.

38
Cognitivo,
Afectivo,
Psicomotriz.

39
Q

39 This learning domain includes the amount of material that is learned and the theory relating to the material (being able to grasp the theory and applying it in practice).

39 Este dominio de aprendizaje incluye la cantidad de material que se aprende y la teoría relacionada con el material (ser capaz de comprender la teoría y aplicarla en la práctica).

A

39 Cognitive learning.

39 Aprendizaje cognitivo.

40
Q

41 This learning domain is the physical or hands-on aspect of learning.

41 Este dominio de aprendizaje es el aspecto físico o práctico del aprendizaje.

A

41 Psychomotor learning.

41 Aprendizaje psicomotor.

40
Q

40 This learning domain changes how a person views a situation.

40 Este dominio de aprendizaje cambia la forma en que una persona ve una situación.

A

40 Affective learning.

40 Aprendizaje afectivo.

41
Q

42 What are six benefits of training?

42 ¿Cuáles son seis beneficios del entrenamiento?

A

42
Improved job performance,
Ease of supervision,
Procedure review,
Staff motivation,
Reduced turnover,
Legal protection.

42
Mejora del desempeño laboral,
Facilidad de supervisión,
Revisión de procedimientos,
Motivación del personal,
Reducción de la rotación del personal,
Protección legal.

42
Q

43 What is cost of goods sold?

43 ¿Qué es el costo de los bienes vendidos?

A

43 How much an organization paid to sell products during a given period.

43 Cuánto pagó una organización por vender productos durante un período determinado.

43
Q

44 What factors determine the number of officers required for a facility?

44 ¿Qué factores determinan el número de oficiales necesarios para una instalación?

A

44
Level of risk,
Physical complexity and size of the facility,
Number of employees,
Nature of work,
Number of entrances and the hours they are open,
Value and amount of assets being protected,
Number of patrols needed,
Number of escorts and special assignments needed.

44
Nivel de riesgo,
Complejidad física y tamaño de la instalación,
Número de empleados,
Naturaleza del trabajo,
Número de entradas y horas en que están abiertas,
Valor y cantidad de activos que se protegen,
Número de patrullas necesarias,
Número de escoltas y asignaciones especiales necesarias.

44
Q

45 What are the three elements of an officer’s personal development?

45 ¿Cuáles son los tres elementos del desarrollo personal de un oficial?

A

45
Education,
Training,
Guided experience.

45
Educación,
Formación,
Experiencia guiada.

45
Q

46 What are the six major benefits of officer training?

46 ¿Cuáles son los seis principales beneficios del entrenamiento de oficiales?

A

46
Improved job performance,
Ease of supervision,
Procedure review,
Staff motivation,
Reduced turnover,
Legal protection.

46
Mejora del desempeño laboral,
Facilidad de supervisión,
Revisión de procedimientos,
Motivación del personal,
Reducción de la rotación del personal,
Protección legal.

46
Q

47 What are Knowles’s principles of andragogy?

47 ¿Cuáles son los principios de la andragogía de Knowles?

A

47 A theory of adult learning that assumes adults are self-directed and will take responsibility for their own learning needs.

47 Una teoría del aprendizaje de adultos que asume que los adultos son autodirigidos y asumirán la responsabilidad de sus propias necesidades de aprendizaje.

47
Q

48 What should be considered when selecting a training method?

48 ¿Qué hay que tener en cuenta al seleccionar un método de entrenamiento?

A

48
Scheduling,
Available technologies,
Comfort level of the instructor,
Number of persons to receive the training.

48
Programación,
Tecnologías disponibles,
Nivel de comodidad del instructor,
Número de personas a recibir la capacitación.

48
Q

49 What are six training methodologies?

49 ¿Cuáles son seis metodologías de formación?

A

49
Lectures,
Case studies,
Job aids,
Distance learning,
On-the-job training,
Mentoring.

49
Conferencias,
Estudios de casos,
Ayudas de trabajo,
Aprendizaje a distancia,
Capacitación en el trabajo,
Tutoría.

49
Q

50 When is the case study method of training most effective?

50 ¿Cuándo es más eficaz el método de formación basado en estudios de casos?

A

50 When students work together in groups and actively have discussions.

50 Cuando los estudiantes trabajan juntos en grupos y tienen discusiones activas.

50
Q

51 In most security environments, what type of training methodology works best?

51 En la mayoría de los entornos de seguridad, ¿qué tipo de metodología de capacitación funciona mejor?

A

51 Mentoring.

51 Mentoría.

51
Q

52 What are seven ways to overcome limiting training budgets?

52 ¿Cuáles son siete formas de superar los presupuestos limitados para capacitación?

A

52
Use off the shelf programs,
Outsource training to a community college or technical institution,
Look for grant funding, Join professional organizations such as ASIS,
Share instructional materials,
Use distance learning,
Call on in-house trainers.

52
Utilice programas estándar,
Subcontrate la capacitación a un colegio comunitario o una institución técnica,
Busque financiación para subvenciones,
Únase a organizaciones profesionales como ASIS,
Comparta materiales de instrucción,
Utilice el aprendizaje a distancia,
Recurra a capacitadores internos.

52
Q

53 What options should be considered for distance education or self-teaching?

53 ¿Qué opciones se deben considerar para la educación a distancia o el autoaprendizaje?

A

53
Pass-along media,
Online learning programs,
Written procedures,
Pass-along logs,
Distance learning,
Certifications

53
Medios de transmisión,
Programas de aprendizaje en línea,
Procedimientos escritos,
Registros de transmisión,
Aprendizaje a distancia,
Certificaciones

53
Q

54 What are some types of training strategies that can be used to make training programs more cost-effective?

54 ¿Cuáles son algunos tipos de estrategias de capacitación que se pueden utilizar para que los programas de capacitación sean más rentables?

A

54
Off-duty training,
Tuition reimbursement,
Recognition programs,
Selling security services,
Supervisory training,
Internships,
Previous experience,
Officer selection,
Job rotation,
Professional memberships.

54
Capacitación fuera de servicio,
Reembolso de matrícula,
Programas de reconocimiento,
Venta de servicios de seguridad,
Capacitación de supervisión,
Pasantías,
Experiencia previa,
Selección de oficiales,
Rotación laboral,
Membresías profesionales.

54
Q

55 What are three common approaches to capability building?

55 ¿Cuáles son tres enfoques comunes para el desarrollo de capacidades?

A

55
Developing and strengthening capabilities internally,
Acquiring capabilities through mergers and acquisitions,
Developing new capabilities through collaborative partnerships.

55
Desarrollar y fortalecer capacidades internamente,
Adquirir capacidades a través de fusiones y adquisiciones,
Desarrollar nuevas capacidades a través de asociaciones colaborativas.

55
Q

56 What is an organizational structure?

56 ¿Qué es una estructura organizacional?

A

56 The formal and informal arrangement of tasks, responsibilities, lines of authority, reporting relationships, and processes of communication by which the firm is administered.

56 La disposición formal e informal de tareas, responsabilidades, líneas de autoridad, relaciones de informe y procesos de comunicación mediante los cuales se administra la empresa.

56
Q

57 What factors contribute to how an organizational chart is structured?

57 ¿Qué factores contribuyen a cómo se estructura un organigrama?

A

57
Prior organizational patterns,
Varying internal circumstances,
Executive judgments about reporting relationships,
Politics of who gets which assignments.

57
Patrones organizacionales previos,
Circunstancias internas variables,
Juicios ejecutivos sobre relaciones de informes,
Políticas sobre quién obtiene qué asignaciones.

57
Q

58 What can affect vigilant performance?

58 ¿Qué puede afectar el desempeño vigilante?

A

58
Work area design,
Human engineering of the tasks and equipment,
Human visual and auditory acuity,
Human detection, identification, and recognition capabilities,
Job analysis,
Training,
Workplace environment,
Quality control,
Morale,
Management advocacy for security staff.

58
Diseño del área de trabajo,
Ingeniería humana de las tareas y el equipo,
Agudeza visual y auditiva humana,
Capacidades de detección, identificación y reconocimiento humano,
Análisis de trabajo,
Capacitación,
Entorno laboral,
Control de calidad,
Moral,
Defensa de la gestión para el personal de seguridad.

58
Q

59 What is a job analysis?

59 ¿Qué es un análisis de trabajo?

A

59 The systematic collection and recording of information about the purpose of a job, its major duties, the conditions under which it is performed, required contacts with others, and the knowledge, skills,and abilities needed to perform the job effectively.

59 La recopilación y registro sistemático de información sobre el propósito de un trabajo, sus principales tareas, las condiciones en las que se realiza, los contactos requeridos con otros y los conocimientos, habilidades y capacidades necesarias para realizar el trabajo de manera eficaz.

59
Q

60 What are three work environments in which security officers work?

60 ¿Cuáles son tres entornos de trabajo en los que trabajan los agentes de seguridad?

A

60
Mechanical environment,
Physical environment,
Human environment.

60
Entorno mecánico,
Entorno físico,
Entorno humano.

60
Q

61 This work environment includes security and systems equipment such as video surveillance, access control, and life safety systems.

61 Este entorno de trabajo incluye equipos de seguridad y sistemas como videovigilancia, control de acceso y sistemas de seguridad de vida.

A

61 Mechanical environment.

61 Entorno mecánico.

61
Q

62 This work environment includes factors such as prolonged periods of standing or sitting.

62 Este entorno de trabajo incluye factores como períodos prolongados de estar de pie o sentado.

A

62 Physical environment.

62 Entorno físico.

62
Q

63 This work environment includes job knowledge, proficiency, and personality traits.

63 Este entorno de trabajo incluye conocimientos laborales, competencia y rasgos de personalidad.

A

63 Human environment.

63 Medio ambiente humano.

63
Q

64 What characteristics contribute to a security officer’s success on the job?

64 ¿Qué características contribuyen al éxito de un oficial de seguridad en su trabajo?

A

64
Character,
Behavior and communications,
Coachability,
Appearance,
Knowledge of the job,
Education,
Ethics.

64
Carácter,
Comportamiento y comunicación,
Capacidad de aprendizaje,
Apariencia,
Conocimiento del puesto,
Educación,
Ética.

64
Q

65 What are two common models for structuring a security operation?

65 ¿Cuáles son dos modelos comunes para estructurar una operación de seguridad?

A

65 Vertical,
Network.

65 Vertical,
Red.

65
Q

66 In this security operation structure, authority comes from the top and flows down through a series of managers and supervisors until it stops with the front-line staff.

66 En esta estructura de operación de seguridad, la autoridad viene desde arriba y fluye hacia abajo a través de una serie de gerentes y supervisores hasta detenerse en el personal de primera línea.

A

66 Vertical.

66 Vertical.

66
Q

68 What is the necessary human being concept?

68 ¿Cuál es el concepto de ser humano necesario?

A

68 The concept means that the particular characteristics and reactions required at the security post require human capabilities.
68 El concepto significa que las características y reacciones particulares requeridas en el puesto de seguridad requieren capacidades humanas.

67
Q

69 What are three broad criteria for choosing a security officer contractor?

69 ¿Cuáles son los tres criterios generales para elegir un contratista de seguridad?

A

69
Consistent performance,
Prompt, efficient, and positive response to client concerns,
Competitive pricing.

69
Desempeño constante,
Respuesta rápida, eficiente y positiva a las inquietudes de los clientes,
Precios competitivos.

68
Q

70 What should be stated in the scope of work in a security officer RFP?

70 ¿Qué debe incluirse en el alcance del trabajo en una solicitud de propuestas de un oficial de seguridad?

A

70
The security tasks,
Days and hours of performance,
Total number of hours to be worked.

70
Las tareas de seguridad,
Días y horas de realización,
Número total de horas a trabajar.

69
Q

71 What are three types of service environments?

71 ¿Cuáles son los tres tipos de entornos de servicio?

A

71
Public areas,
Semi-public areas,
Private facilities and property.

71
Áreas públicas,
Áreas semipúblicas,
Instalaciones y propiedades privadas.

70
Q

72 In this service environment, officers deal with people and activities in areas or buildings with unrestricted access.

72 En este entorno de servicio, los oficiales tratan con personas y actividades en áreas o edificios con acceso sin restricciones.

A

72 Public.

72 Público.

71
Q

73 Sites in this type of service environment may have some form of access restriction or impose and entry fee.

73 Los sitios en este tipo de entorno de servicio pueden tener algún tipo de restricción de acceso o imponer una tarifa de entrada.

A

73 Semi-public.

73 Semipúblico.

72
Q

74 Areas or facilities in this service environment limit entry to certain people.

74 Las áreas o instalaciones en este entorno de servicio limitan la entrada a ciertas personas.

A

74 Private.

74 Privado.

73
Q

75 What are some criteria that should be used to evaluate a security services bid?

75 ¿Cuáles son algunos criterios que se deben utilizar para evaluar una oferta de servicios de seguridad?

A

75
Adherence to the deadline,
Spelling, grammar, and accuracy in response,
Customized vs. template, Inclusion of all requested details,
Quality of the proposal package.

75
Cumplimiento del plazo,
Ortografía, gramática y precisión en la respuesta,
Personalizado vs. plantilla, Inclusión de todos los detalles solicitados,
Calidad del paquete de propuesta.

74
Q

67 In this security operation structure, employees are connected not just to their immediate supervisor and to those whom they themselves supervise, but also to many others in the organization.
67 En esta estructura de operación de seguridad, los empleados están conectados no sólo con su supervisor inmediato y con aquellos a quienes ellos mismos supervisan, sino también con muchos otros en la organización.

A

67 Network

67 Red.