5 Flashcards
une lacune
Lücke; présenter des -s: Lücken aufweisen; combler une -: Lücke füllen
s’ébrouer
cheval: schnauben; chien: sich schütteln
über alle Maßen; chercher: verzweifelt
éperdument
une cure/eau de jouvence
Verjüngungskur/-elixir
Reifen; Band (d’un tonneau)
un cerceau
romanisch
roman
dégoiser
verzapfen; âneries: vom Stapel lassen
Sommerferien
les grandes vacances (f)
Anrichte; Truhe
un bahut
Märchen
un conte
keilförmig, zugespitzt
cunéiforme
vaquer à ses occupations
seiner Beschäftigung nachgehen
à l’état de projet
im Planungsstadium
Schikane; infliger une - à qn
une brimade
überstreuen (qc de sucre/sel); - les crédits: Kredite nach dem Gießkannenprinzip verteilen
saupoudrer
lors de notre arrivée
bei unserer Ankunft; dès -: seitdem
bei unserer Ankunft; dès -: seitdem
lors de notre arrivée
Schöne Feiertage!
Bonnes fêtes!
Pfeiler, Stütze
un pilier
Morgen ist ein Feiertag.
Demain c’est férié.
Liebedienerei
la flagornerie
esquisser/concevoir
entwerfen
Verelendung
la clochardisation
un terrier de renard/ lapin/ blaireau
Bau
les grandes vacances (f)
Sommerferien
auf Lebenszeit; rente -: Leibrente
viager ère
les dimanches et fêtes
an Sonn- und Feiertagen
sich reimen; Reim
rimer/ une rime
Das muss gefeiert werden.
Ça se fête! Il faut fêter ça!
im Planungsstadium
à l’état de projet
Ça se fête! Il faut fêter ça!
Das muss gefeiert werden.
Alm
un alpage
un pilier
Pfeiler, Stütze
la maçonnerie
Mauerwerk
Tränke; Futtertrog
une auge
gagner un concours
einen Wettbewerb gewinnen
viser
zielen; - au succès: nach Erfolg streben; - haut: hoch hinaus wollen; - bas: tief stapeln
un immeuble/ building
Hochhaus
une rafle
Razzia; faire une -;
saupoudrer
überstreuen (qc de sucre/sel); - les crédits: Kredite nach dem Gießkannenprinzip verteilen
Verjüngungskur/-elixir
une cure/eau de jouvence
noces (f/pl) d’or
Goldhochzeit
Demain c’est férié.
Morgen ist ein Feiertag.
la flagornerie
Liebedienerei
une auge
Tränke; Futtertrog
Meise
une mésange
un défilé
Korso, Umzug
un alpage
Alm
Runde; - de police: Polizeistreife; faire la -: im Kreis tanzen
une ronde
un calembour
Kalauer; faire un -: kalauern
Goldhochzeit
noces (f/pl) d’or
Pachtvertrag; Mietvertrag
un bail
Inhalt und Form
fond (m) et forme (f)
éperdument
über alle Maßen; chercher: verzweifelt
Korso, Umzug
un défilé
entwerfen
esquisser/concevoir
un cellier
Vorratsraum, - Keller
roman
romanisch
un conte
Märchen
Kalauer; faire un -: kalauern
un calembour
Feiertag
un jour férié/fête
seiner Beschäftigung nachgehen
vaquer à ses occupations
cunéiforme
keilförmig, zugespitzt
lindern, dämpfen; passion/bruit: abschwächen
atténuer
Bau
un terrier de renard/ lapin/ blaireau
le suspense
Spannung
Vorratsraum, - Keller
un cellier
un tournis
Drehwurm; il a le -: ihm ist schwindlig
viager ère
auf Lebenszeit; rente -: Leibrente
atténuer
lindern, dämpfen; passion/bruit: abschwächen
un bail
Pachtvertrag; Mietvertrag
Razzia; faire une -;
une razzia
Schwur; - sur l’honneur; prêter -: einen Eid ablegen
un serment
un jour férié/fête
Feiertag
rimer/ une rime
sich reimen; Reim
Bonnes fêtes!
Schöne Feiertage!
verzapfen; âneries: vom Stapel lassen
dégoiser
Mauerwerk
la maçonnerie
un serment
Schwur; - sur l’honneur; prêter -: einen Eid ablegen
einen Wettbewerb gewinnen
gagner un concours
fêter
feiern; - un anniversaire
Liebedienerei
la flagornerie
Drehwurm; il a le -: ihm ist schwindlig
un tournis
zielen; - au succès: nach Erfolg streben; - haut: hoch hinaus wollen; - bas: tief stapeln
viser
Spannung
le suspense
cheval: schnauben; chien: sich schütteln
s’ébrouer
fond (m) et forme (f)
Inhalt und Form
an Sonn- und Feiertagen
les dimanches et fêtes
la flagornerie
Liebedienerei
Lücke; présenter des -s: Lücken aufweisen; combler une -: Lücke füllen
une lacune
un bahut
Anrichte; Truhe
feiern; - un anniversaire
fêter
une ronde
Runde; - de police: Polizeistreife; faire la -: im Kreis tanzen
une mésange
Meise
un cerceau
Reifen; Band (d’un tonneau)
la planification
Planung
une brimade
Schikane; infliger une - à qn
Planung
la planification
Hochhaus
un immeuble/ building
la clochardisation
Verelendung