4. Organisation sociale Flashcards

1
Q

male partner/female partner

A

le compagnon/la compagne
la partenaire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

spouse or partner

A

le conjoint/la conjointe

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

single/biological father/mother

A

le père/la mère célibataire/biologique

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

adopted son/daughter

A

le fils adoptif/la fille adoptif

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

father/mother -in-law
step-father/mother

A

le beau-père/la belle-mère

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

brother/sister - in- law

A

le beau-frére/la belle-soeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

son/daughter-in-law

A

le gendre/la belle

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

step-brother/sister

A

le demi-frére/la demi-soeur

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

widower/widow

A

le veuf/la veuve

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

engagement

A

les finançailles

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

marriage/civil partnership

A

le marriage/le PACS/ le marriage pour tous

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

foster care family

A

le famille d’accueil

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

couple/household

A

le ménage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

home/household

A

le foyer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

marital staus

A

le statut matrimonial

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

one-parent family/two-parent family

A

la famille monoparentale/biparentale

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

to be/to stay single

A

être/rester célibataire

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

to fall in love

A

tomber amoureux/amoureuse

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

to live together

A

vivre ensemble/en union libre/ en concubinage

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

to get engaged to someone

A

se financer avec/à quelqu’un

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

to marry someone/to enter into a civil partnership

A

épouser quelqu’un
se marier/se pascer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

to separate/divorce

A

se séparer/divorcer

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

to share custody

A

avoir la garde alternée

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

the family unit evolved a lot over the course of the 20th century, with fewer and fewer big families

A

La cellule familiale a beaucoup évolué au cours de 20ème siècle, avec de moins en moins familles nombreuses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Up until the 1950s, couples used to marry early and only very rarely got divorced
Jusque dans les années 50, les couples se mariarient tôt et ne divorçaient que très rarement.
26
With contraception being widely available, women have fewer children and have them later.
Avec la généralisation de la contraception, les femmes ont moins d'enfants et les ont plus tard.
27
The model of the nuclear family has given way to blended families in many forms.
Le modèle de la famille nucléaire a laissé place à la famille recomposée et multiforme.
28
It surprises me that in come countries extended family is still the norm with several generations living under the same roof.
Cela m'étonne que dans certains pays la norme soit encore la famille élargie, avec plusieurs générations cohabitant sous le même toit.
29
I find it surprising that the family doesn't stop evolving, as much in the way it is made up, as in the attitudes and the laws that surround it.
Je trouve surprenant que la famille ne cesse d'évoluer, tant sur le plan de sa composition que dans ses mœurs et dans les lois qui l'encadrent.
30
family/blood/friendship ties
les liens familiaux/ de filiation/ d'amitié
31
harmonious/difficult relationship
une relation harmonieuse/conflictuelle
32
mother/father 'hen' (overprotective)
une mére/un pére poule
33
the little darling of the family
le petit chouchou de la famille
34
the generation gap
les fossé des generations
35
support of family friends
l'appui/le soutien de la famille/des amis
36
friendship which has stood the test of time
une amitié à l'épreuve du temps
37
to rebel against (parental authority)
se rebel contre (l'authorité parentale)
38
to resent (someone)
avoir du ressentiment (envers quelqu'un)
39
to need to assert your personality
avoir besoin d'affirmer sa personnalité
40
to lack respect
manquer de respect (envers quelqu'un)
41
to have respect
avoir du respect (pour quelqu'un)
42
to have a good rapport/be on good terms
avoir de bons rapports/être en bons termes (avec quelqu'un)
43
to find your place within your family/amongst your siblings
trouver sa place au sein de la famille/de la fratrie
44
to hold (someone) in great esteem
tenir (quelqu'un) en grande estime
45
to get on well/hit it off(with someone)
sympathiser (avec quelqu'un)
46
to be really close ( to someone)
être très attaché(é) (à quelqu'un)
47
to be intimate with someone
être intime (avec quelqu'un)
48
to speak openly/frankly
parler à coeur ouvert
49
to be able to confide (in someone)
pouvoir se confier (à quelqu'un)
50
love/affection/understadnig
l'amour/l'affection/la sympathie
51
happiness/joy/satisfaction
la bonheur/ la joie/ la satisfaction
52
sadness/grief/despair
la tristesse/le chagrin/le désespoir
53
anger/unhappiness/ bitterness
la colère/le mécontentement/l'amertume
54
surprise/astonishment/ amazmemt
la surprise/l'étonnement/la stupéfaction
55
fright/fear/apprehension
la peur/la crainte/l'apprehension
56
shame/embarassement/ humiliation
la honte/l'embarras/ l'humiliation
57
regret/nostalgia/remorse
le regret/la nostalgie/ le remord
58
jealousy/rivalry/envy
la jalousie/la rivaité/l'envie
59
indifference/lack of interest/coldness
l'indifference (f)/ le désintérêt/ la froideur
60
to feel pity/contempt/anxiety
ressentir de la pitié/du mépris/ de l'inquiétude
61
to feel tenderness/friendship (for)
éprouver de la tendresse/de l'amitié (pour)
62
to show courage/cowardice/generosity
faire preuve de courage (m)/de lâcheté (f)/de générosité (f)
63
to have a show of bad temper/ to demonstrate aggression
manifester de la mauvaise humeur/ de l'agressivité (f)
64
to nurture hatred/bear a grudge
nourrir de la haine/de la rancune
65
to build esteem/respect
concevoir de l'estime/du respect
66
to show yourself to be generous/friendly/patient
se montrer généreux/aimable/patient
67
to consider yourself happy/content/fulfilled
s'estimer heureux/satisfait/comblé
68
to be like two peas in a pod (to be very alike)
être comme les deux doigts de la main
69
to be t