3. Ingéniosité humaine Flashcards
Good things about entertainment
Les bons côtés des divertissements
enjoyable leisure activity
l’activitè de loisir agréable
sources of pleasure
la source de plaisir
escape from reality
l’échappatoire aux réalitiés
large choice of TV programmes
le grand choix d’émissions de télé
catch-up television
le télévision en replay/en rattrapage
to relax
se détendre
to educate yourself/improve your culture
se cultiver
to fight against boredom
combattre l’ennui
to stimulate your imagination
stimuler son imagination
to open up to/to discover the outside world
découvrir le monde extérieur
Video games offer the opportunity to experience new sensations that are not possible in real life.
Les jeux vidéo donnent la possibilité de ressentir de nouvelles sensations inaccessibles dans la vie réelle.
The educational value of virtual tours, possible on museum websites, is undeniable
La valeur éducative de visites virtuelles, possibles sur les sites web des musées, est indiscutable
If each era and each society has its own forms of entertainment, it is because entertaining yourself is a universal need and a feature of each culture.
Si chaque époque et chaque société a ses propres divertissements, c’est que se divertir est un besoin universel et un trait de culture.
If culture is so rich, it’s because it can both entertaining yourself is a universal need a feature of each culture.
Si la culture est si riche, c’est qu’elle peut à la fois distraire et poser un regard instructif sur le monde qui nous entoure.
Et les mois bons côtes des divertissements
And the less good things about entertainment
mass culture/entertainments
la culture/des divertissements de masse
addiction ( to screens/series/social networks)
un effet de dépendance (aux écrans/aux séries/aux réseaux sociaux
normalisation of vulgarity/violence
la banalisation de la vulgarité/de la violence
lack of mental effort
un manque d’effort intellectuel
to encourage laziness
favoriser la paresse
to manipulate minds ( for commercial proposes)
manipuler les espirits (dans un but commercial)
Many TV shows are superficial and devoid of any interest.
Beaucoup d’émissions de télé sont superficielles et dépourvues de tout intérêt.
Some video games are dangerous and damaging to mental health because they are mind-numbing or possibly violent.
Certains jeux vidéo sont dangereux et nuisibles à la santé mentale car ils sont abrutissants, voire violents.
Reality TV often promotes voyeurism, individualism, or even humiliation, by normalising nastiness and the elimination of the weakest.
La télé-réalité fait souvent l’apologie du voyeurisme, de l’individualisme, voire de l’humiliation, en banalisant la méchanceté et l’elimination des plus faibles.
With social networks, entertainment is increasingly become a waste of time and even an addiction.
Avec les réseaux sociaux, le divertissement se transforme de plus en plus en perte de temps, voire même en addiction.
it makes me laugh
ca me fait rire
it makes me dream/it transports me/i escape to another world
ca me fait rêver/ ca me transporte/je m’évade dans un autre univers
it touches me/it moves me
ça me touche/ça m’émeut
it captivates me/it fascinates me
ça me captive/ça me fascine
it doesn’t interest me/I’m bored
ça ne m’intéresse pas/ça m’ennuie
it annoys me/it bothers me/it sickens me
ça m’enerve/ça me gêne/ça m’écœure
drawing
painting
sculpture
architecture
music
classical/modern dance
mime
theatre
poetry
literature
fine arts
plastic/graphic/ visual/decorative/media/
culinary/performing arts
les arts plastiques/graphiques/
visuels/décoratifs/
médiatiques/culinaires/de la scène
operatic art/opera
l’art lyrique/l’opéra
classical/modern/
contemporary/figurative/
abstract art
l’art classique/moderne/ comtemporain/figuratif/
l’abstrait
street/urban/ephemeral art
l’art de la rue/urbain/ éphémère
storytelling/oral tradition
l’art de conter/la tradition orale
counterfeiting (forgery)/forger
la contrefaçon/le faussaire
to be a part of a genre/trend /artistic movement
s’inscrire dans un genre/un mouvement/un courant artistique
to appreciate/be a music lover/ be a sports enthusiast
apprécier/ être un amateur de musique/ être un amateur du sport
to fund/ subsidise
subventioner
masterpiece
un chef-d’oeuvre
staging(production/
direction)/framing/lighting/
editing/ composition
la mise en scène/le cadrage/
l’éclairage/ le montage/ la composition
choice of shapes/colours/genre/actors
le choix des formes/des couleurs/ du genre/ des acteurs
artist’s life/biography
la vie/la biographie l’artist
date of creation of the work
la date de création de l’ouvre
masterpiece
un chef d’œvre/ un œuvre d’art
staging (production/direction)/framing/lightning/editing composition
la mise en scène/le cadrage/l’éclairage/le montage/la composition
choices of shapes/colours/genre/actors
le choix des formes/des couleurs/du genre/des acteurs
choices made my the author/stage director/film director/conductor/choreographer
le parti pris de l’auteur/ du metteur en scène/du réalisateur/de chef d’orchestre/ du choréographe
artist’s life/biography
la vie/la biographie de l’artiste
date of creation of the work
la date de création de l’œuvre
historical context
le contexte historique
(source of) inspiration
la source d’inspiration
subject/topic/theme
le sujet traite/ le thème abordé/la thématique
author/artist’s approach
la démarche de l’auteur/ de l’artiste
meaning/message of the work
la signification/le message de l’œuvre
reaction of the audience/critics
la réaction du public/ des critiques
cultural references
les références culturelles
impact/influence of work
la portée/l’influence d’une œuvre
importance of a work in art history
l’importance d’une œuvre dans l’histoire de l’art
to have a personal/recognisable/innovative style
avoir un style personnel/reconnaissable/novateur
to belong to an artistic movement/trend
appartenir à un mouvement/un courant artistique
to offer a personal interpretation
offrir une interprétation personelle
to represent/symbolise
représenter/symboliser
to move the audience/viewer
émouvir le public/le spectateur
to identify (with)
s’identifier (à)
to express what one feels about the work
exprimer son ressenti face à l’œuvre
It’s wonderful! It’s breathtaking! It’s great!
C’est sublime! C’est à couper le souffle! C’est top!
It’s nothing special/I wasn’t hugely impressed/I’m not crazy about it
Ça n’a rien d’extraordinaire/Ça ne me fait ni chaud ni froid/Ça ne m’emballe pas
It’s rubbish/it’s a waste of time/it’s a dud (about a film)/it’s garbage (about a painting)
Ça ne vaut rien/C’est une perte de temps/C’est un navet (d’un film)/C’est une véritable croûte (d’un tableau)
What strikes me/what moves me in this work is not only its aesthetics but also its symbolism
*Ce qui me frappe/Ce qui m’interpelle dans cette œuvre, c’est non seulement sa dimension esthétique mais également sa signification symbolique
It is not just the stylistic qualities of the work that make us react to it but also our own emotions and experience
Ce ne sont pas uniquement les qualités stylistiques de l’œuvre qui provoquent notre réaction mais aussi nos propres émotions et notre vécu.